Operating Instructions HOB Contents Installation, 2-3 Positioning Electrical connection GB English,1 RS Русский, 12 Description of the appliance, 4 Control panel Start-up and use, 5-9 7HKEC 647 X RU/HA Switching on the hob Switching on the cooking zones Booster function Switching off the cooking zones Programming the cooking duration Timer Control panel lock Switching off the hob “Demo” mode Practical advice on using the appliance Safety devices Practical cooking advice Precautions and tips, 10 Gene
Installation this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to any new owners of the appliance. 5 mm ! Before operating your new appliance please read min. 20 mm COMPARTMENT Positioning min.
Fixing The appliance must be installed on a perfectly level • 400V 3 - N ~ 50 Hz • 400V - 2+2N ~ 50 Hz GB supporting surface. Any deformities caused by improper fixing could affect the features and operation of the hob.
Description of the appliance GB Control panel The control panel described in this manual is only a representative example: it may not exactly match the panel on your appliance.
Start-up and use ! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly. ! A few seconds after the hob is connected to the electricity supply, a buzzer will sound. The hob may now be switched on.
GB 2. Use the buttons to set the new duration. 3. Confirm by pressing the button. To cancel a programme, follow the above instructions. At step 2, press the - button: the duration decreases progressively until it reaches 0 and switches off. The programme resets and the display exits programming mode. “Demo” mode It is possible to set the hob to a demonstration mode where all the controls work normally but the heating elements do not switch on.
Safety switch • Make sure that the base of the cookware is always clean and dry, in order to fully utilise and extend the life of both the cooking zones and the cookware. • Avoid using the same cookware which has been used on gas burners: the heat concentration on gas burners may distort the base of the pan, causing it not to adhere correctly.
Low-flame cooking Medium-flame cooking High-flame cooking Very high-flame cooking Practical cooking advice Very low-flame cooking GB 8 ª • • ¶ ¶ § § S S ¢ ¢ £ ™ ™ ¡ Pressure cooking Pressure cooker Frying Grilling Boiling Crêpes Cooking on a high flame and browning (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk Slow thickening (dense juices) Bain-marie cooking Low-flame cooking (stews) Chocolate sauce Pre
Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance conforms to the following European Economic Community directives: - 2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent amendments; - 2004/108/EEC dated 15/12/04 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments; - 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.
Care and maintenance GB Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosive detergents (for example, products in spray cans for cleaning barbecues and ovens), stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair.
Technical description of the models The induction system is the quickest existing way of cooking. Unlike traditional hotplates where the cooking zone heats up, with the induction system heat is generated directly inside pans which have ferromagnetic bases. Hobs Cooking zone Back Left Back Right Front Left Front Right Total power GB 7HKEC 647 X RU/HA Power (W) Diameter (mm) H 1800 180 I 1400 - 600 se Ant. Dx* H 1400 145 I 2200 - B 3000* se Post.
Руководство по эксплуатации ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Содержание RS GB English,1 RS Русский, 12 Монтаж, 13-14 Расположение Электрическое подключение Описание изделия, 15 Панель управления Включение и эксплуатация, 16-19 7HKEC 647 X RU/HA Включение варочной панели Включение варочных зон Вольтодобавочное устройство Выключение варочных зон Программирование продолжительности приготовления Таймер Блокировка управлений Выключение варочной панели Modalitа Режим «demo» Практические советы по эксплуатации изделия За
Монтаж ! Важно сохранить данное руководство для его последующих RS 5 mm консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации и с соответствующими предупреждениями. ! Внимательно прочитаите инструкции: в них содержатся важные сведения о монтаже изделия, его эксплуатации и безопасности. min. 20 mm Ящиком min.
Крепление RS Изделие должно быть установлено на идеально ровнои поверхности. Возможные деформации, вызванные неправильным креплением, могут привести к изменениям характеристик и эксплуатационных качеств варочнои панели. Длина регуляционного винта крепежных крюков регулируется перед началом монтажа по толщине кухонного топа: • толщина 30 мм: длина винта 23 мм; • толщина 40 мм: длина винта 13 мм; Порядок крепления изделия: 1.
Описание изделия Панель управления Панель управления, описание которои приводится ниже, служит только в качестве примера: она может не в точности соответствовать Вашеи модели. BOOSTER* BOOSTER* Booster • Кнопка УВЕЛИЧЕНИЕ МОЩНОСТИ служит для включения варочнои зоны и регуляции мощности нагрева (см. Включение и эксплуатация). • Кнопка УМЕНЬШЕНИЕ МОЩНОСТИ служит для регуляции мощности и выключения варочнои зоны (см. Включение и эксплуатация).
Включение и эксплуатация RS ! На стекляннои поверхности варочнои панели могут быть видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки Перед началом эксплуатации изделия следует удалить следы клея при помощи специального неабразивного моющего средства. В первые часы работы вы можете почувствовать запах жженои резины, которыи быстро пропадает. ! Через несколко секунд после подсоединения варочнои панели к сети электропитания включается короткии звуковои сигнал.
панели. Для повторого включения варочнои панели необходимо сначала разблокировать управления. Изменение программирования 1. Нажмите несколько раз кнопку до тех пор, Режим «demo» пока не будет показано время варочнои зоны, которое требуется изменить. 2. При помощи кнопок - + и задаите новую продожительность. 3. Подтвердите настроику при помощи кнопки . Для отмены программирования выполните описанные выше операции.
RS • Использовать посуду с дном такого диаметра, чтобы полностью закрыть варочную зону для оптимального использования всего выделяемого тепла. • Проверить, чтобы дно используемои посуды было всегда совершенно сухим и чистым для идеального прилегания к варочнои зоне и для долгого срока службы как варочнои панели, так и самои посуды. • Не следует использовать на даннои варочнои панели посуду, использованную на газовых конфорках.
Приготовление на самом малом огне Приготовление на малом огне Приготовление на умеренном огне Приготовление на среднем огне Приготовление на большом огне Практические советы по приготовлению блюд ª • • ¶ ¶ § § S S ¢ ¢ £ ™ ™ ¡ Приготовление под давлением Скороварка Фритюр Бифштексы Варка Блины Приготовление на среднем огне, обжаривание (Жаркое, бифштексы, эскалопы, рыбное филе, яичница) RS Быстрое загустени (Жидкие соусы) Кипячение воды (для варки макарон, риса, овощей) Кипячение молока Постеп
Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с RS международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Данное оборудование отвечает требованиям нижеуказанных Директив Европеиского Сообщества: - 2006/95/CEE от 12/12/06 (Низкое напряжение) с последующими изменениями - 2004/108/СЕЕ от 15/12/04 (Электромагнитная совместимость) и последующими изменениями - 93/68/СЕЕ от 22.07.
Техническое обслуживани и уход Отключение электропитания Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия ! Не следует пользоваться абразивными или коррозивными чистящими средствами такими как спраи для чистки духовок и мангалов, пятновыводители или средства для удаления ржавчины, порошковыми чистящими средствами или абразивными губками: они могут необратимо поцарапать поверхность изделия.
Техническое описание моделей RS Система индукционного нагревания является самой быстрой из существующих технологий нагрева. В отличие от традициональных конфорок нагрев производится не варочной зоной: нагревается непосредственно содержимое кастрюли, дно которой обязательно должно быть из ферромагнитного материала.
RS Изделие: Электрическая рабочая поверхность Торговая марка: Торговый знак изготовителя: HOTPOINT- ARISTON Модель: 7HKEC 647 X RU/HA Изготовитель: Indesit Company Польша Страна-изготовитель: Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения 220-240 / 400V 3N~ Условное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока 50 Класс зашиты от поражения электрическим током Класс защиты I В случае необходимости получения информации по сертификатам соот
02/2012 - 195083154.