7HPK 644 D GH X /HA 7HPKQ 644D GH (K)/HA DFPK 644 GH (K) 7HPKQ 755D GH (K)/HA English Operating Instructions HOB Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,9 Precautions and tips,9 Maintenance and care,10 Troubleshooting,10 Русскии Руководство по эксплуатации ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Содержание Руководство по эксплуатации,1 Предупреждения,2 Сервисное обслуживание,4 Описание изделия,5 Установка,12 Включение и эксплуатация,16 Предосто
Warnings Предупреждения WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
ВНИМАНИЕ: В случае повреждения стекла: - Немедленно выключите все горелки и любые электрические нагревательные элементы и отключите устройство от сети - Не прикасайтесь к поверхности устройства.
Assistance Communicating: • the type of problem encountered. • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This information is found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging. Сервисное обслуживание Перед тем как обратиться в Центр Технического Обслуживания: • тип неисправности; • модель изделия (Мод.) • номер тех. паспорта (серииныи №) Эти данные вы наидете на паспортнои табличке, расположеннои на изделии.
Description of the appliance Описание изделия Overall view Общии вид 1. 2. 3. 4. 5. Support Grid for COOKWARE GAS BURNERS Control Knobs for GAS BURNERS Ignition for GAS BURNERS SAFETY DEVICES 1. 2. 3. 4. 5. Опорные решетки для КАСТРЮЛЬ И СКОВОРОД ГАЗОВЫЕ КОНФОРКИ Регуляторы ГАЗОВЫХ КОНФОРОК Свеча зажигания ГАЗОВЫХ ГОРЕЛОК ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО ! The largest slot should be inserted into the ignition. ! • GAS BURNERS differ in size and power.
Positioning ! Keep packaging material out of the reach of children. It can become a choking or suffocation hazard (see Precautions and tips). ! The appliance must be installed by a qualified professional according to the instructions provided. Incorrect installation may cause harm to people and animals or may damage property. ! This unit may be installed and used only in permanently ventilated rooms in accordance with current national regulations.
• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of 20 mm from the lower part of the hob. Ventilation To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm (see diagrams). 560 mm . 45 m m.
GB Burner and nozzle specifications Table 1 Natural Gas (G20 / 20 mbar) Burner Adjusting the burner’s primary air Diameter Thermal Power By-pass (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 Nozzle 1/100 Flow* l/h Nomin. Reduc. (mm) (mm) (G20) (mm) Fast (R) 157 3.00 1.00 73 125 286 4.7 Semi Fast (S) 132 1.90 0.80 66 100 157 2.6 Auxiliary (A) 110 1.00 0.50 54 72 95 2.0 Nominal (mbar) Minimum (mbar) Maximum (mbar) Supply pressures 20 17 25 * At 15°C and 1013,25 mbar-dry gas Natural P.C.S.
Start-up and use Precautions and tips ! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob. ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. GB Respecting and conserving the environment • Cook your food in closed pots or pans with well-fitting lids and use as little water as possible. Cooking with the lid off will greatly increase energy consumption. • Use purely flat pots and pans.
• To clean the FTGH burner: GB 1 cream soap BRUSH Spazzolare Brosser 4 SCRUB Strofinare Frotter 3 DRY Asciugare Sécher 2 Avoid soaking NO ammollo Ne pas laisser tremper 40°C RINSE Risciacquare Rincer 1 Cepillar Escovar Borstelen Fırçalayın Прочистить щеткой Щеткамен тазалау Βούρτσισμα Očistit kartáčem Bürsten Kefélés Wyczyścić szczotką Periaţi Očistiť kefou 2 Fregar Esfregar Poetsen Ovalayın Потереть Ысқылау Τρίψιμο Otřít Reiben Dörzsölés Czyścić pocierając Frecaţi Otierať 3 Enjuagar Enxaguar
! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации и с соответствующими предупреждениями. ! Внимательно прочитаите инструкции: в них содержатся важные сведения об установке, эксплуатации и безопасности изделия.
и соответствующии деиствующим нормативам (выключатель не должен размыкать провод заземления). Сетевои кабель должен быть расположен таким образом, чтобы ни в однои точке его температура не превышала температуру помещения более чем на 50°C.
RU По завершении подсоединения проверьте, чтобы металлическии гибкии шланг не касался подвижных частеи или не был сжат. Использовать исключительно трубки, соответствующие Нормативу, и уплотнительные прокладки, соответствующие деиствующим государственным нормативам. Проверка уплотнения ! По завершении подсоединения проверьте прочность уплотнения всех патрубков при помощи мыльного раствора, но никогда не пламенем.
Характеристики конфорок и форсунок RU Природный газ (Г13/13 мбар) Taблица 1 Диаметр Теплотворная (мм) способность кВт (p.c.s.*) Kонфорка Регуляциа првичного воздуха конфорок Байпас Форсунка Расход* 1/100 1/100 л/час (мм) (мм) Номин. Сокращ. (Г13) (мм) Большая (R) 157 3.00 1.00 80 143 286 10.6 Средняя (S) 132 1.90 0.80 74 112 157 4.0 Малая (A) 110 1.00 0.50 60 83 95 3.
RU Включение и эксплуатация Правильное позиционирование горелки FTGH ! На каждои рукоятке показано положение соответствующеи конфорки на варочнои панели.
• В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта. Обращаитесь в Центр Сервисного обслуживания (см. Техобслуживание). • Следите, чтобы ручки кастрюль на варочнои панели были всегда повернуты таким образом, чтобы вы не могли случаино задеть их. • Не закрываите стеклянную крышку варочнои панели (если она имеется), если газовые или электрические конфорки еще горячие. • Не пользуитесь нестабильнои или деформированнои посудои.
RU В моделях варочнои панели, оснащенных защитным устроиством, конфорка загорается и сразу гаснет. Убедитесь в том, что: • Рукоятка конфорки нажата не до упора. • Рукоятка была нажата в течение времени, недостаточного для включения защитного устроиства. • Засорены форсунки газовои конфорки, расположенные напротив защитного устроиства. Конфорка гаснет в положении малого пламени. Убедитесь в том, что: • Засорены отверстия подачи газа в конфорке. • Сквозняки рядом с газовои варочнои панелью.
• Для очистки FTGH горелки: RU 1 cream soap BRUSH Spazzolare Brosser 4 SCRUB Strofinare Frotter 3 DRY Asciugare Sécher 2 Avoid soaking NO ammollo Ne pas laisser tremper 40°C RINSE Risciacquare Rincer 1 Cepillar Escovar Borstelen Fırçalayın Прочистить щеткой Щеткамен тазалау Βούρτσισμα Očistit kartáčem Bürsten Kefélés Wyczyścić szczotką Periaţi Očistiť kefou 2 Fregar Esfregar Poetsen Ovalayın Потереть Ысқылау Τρίψιμο Otřít Reiben Dörzsölés Czyścić pocierając Frecaţi Otierať 3 Enjuagar Enxaguar
195128069.00 09/2014 - XEROX FABRIANO RU Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.hotpoint.