Operating Instructions OVEN Contents GB English,1 FI Suomi, 37 DK Dansk, 13 SE Svenska, 49 NO Norsk,25 Installation, 2-3 Positioning Electrical connection Technical data Description of the appliance, 4 Overall view Control panel Display Start-up and use, 5 Setting the clock Setting the timer Starting the oven Cooking modes, 6-8 FZ 891 P.1 IX FZ 891 P.1 IX AUS FZ 891 P.1 IX/G FZ 891 P.
Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Ventilation To ensure adequate ventilation is provided, the back panel of the cabinet must be removed.
Electrical connection ! Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance (see below). Fitting the power supply cable 1. Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Use the screwdriver as a lever by pushing it down to open the cover (see diagram). 2. Loosen the cable clamp screw and remove it, using a screwdriver as a lever (see figure).
Description of the appliance GB Overall view GUIDES for the sliding racks Control panel position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 GRILL DRIPPING PAN Control panel DISPLAY SELECTOR Knob FAST CLEAN button THERMOSTAT knob TIME SETTING button TIMER knob Display TEMPERATURE and TIME digits Preheating indicator CLOCK icon STOP icon END OF COOKING icon DOOR LOCK indicator TIMER icon 4 DURATION icon
Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away.
Cooking modes GB Cooking modes ! All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manually between 40°C and 250°C as desired. In the BARBECUE mode, the default power level value is indicated as a percentage (%) and may also be adjusted manually. TRADITIONAL OVEN mode When using this traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only. if more than one rack is used, the heat will be distributed unevenly.
Programming cooking Practical cooking advice A cooking mode must be selected before programming can take place. ! Do not place racks in position 1 and 5 during fanassisted cooking. This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods. Programming the cooking duration 1. Press the button several times until the icon and the three digits on the DISPLAY begin to flash. 2. Turn the TIMER KNOB towards + and - to adjust the duration. 3. Press the button again to confirm. 4.
GB Cooking advice table Cooking modes Convection Oven Multi-cooking Barbecue Gratin Pizza Oven Baking mode Fast cooking Foods Duck Chicken Roast veal or beef Roast pork Biscuits (shortcrust pastry) Pies / Tarts Pizza on 2 racks Pies on two racks/cakes on 2 racks Sponge cake on 2 racks (on the dripping pan) Roast chicken + potatoes Lamb Mackerel Lasagne Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Cheese puffs on 2 racks Savoury pies Mackerel Sole and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod fillet Grille
Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
Care and maintenance GB Switching the appliance off 3. Grip the door on the two external sides and close it approximately half way. Pull the door towards you, lifting it out of its slot (see diagram). Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and neutral soap.
Automatic cleaning with the FAST CLEAN function With the FAST CLEAN mode, the internal temperature of the oven reaches 500°C. The pyrolytic cycle is activated, burning away food and grime residues. Dirt is literally incinerated. Keep children away from the appliance during the automatic cleaning cycle as surfaces may become very hot. Particles may ignite inside the oven due to the combustion process. There is no cause for concern: this process is both normal and hazardfree.
Assistance GB Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are displayed by messages of the following type: F followed by numbers. Call for technical assistance should a malfunction occur. Never use the services of an unauthorised technician. Please have the following information to hand: The type of problem encountered. The appliance model (Mod.). The serial number (S/N).
Brugervejledning OVN Oversigt GB English,1 FI Suomi, 37 DK Dansk, 13 SE Svenska, 49 NO Norsk,25 Installation, 14-15 Placering Elektrisk tilslutning Tekniske data Beskrivelse af ovnen, 16 Samlet illustration Betjeningspanel Display Start og brug, 17 Indstilling af uret Indstilling af minuttælleren Sådan tændes for ovnen Programmer, 18-20 FZ 891 P.1 IX FZ 891 P.1 IX AUS FZ 891 P.1 IX/G FZ 891 P.
Installation ! Det er vigtigt at opbevare dette hæfte et sted, så det nemt kan konsulteres. Hvis apparatet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sørge for, at brugervejledningen følger med, så den nye ejer kan få oplysninger om apparatets funktion og eventuelle advarsler. ! Læs omhyggeligt instruktionerne: De indeholder vigtige oplysninger om installation, anvendelse og sikkerhed.
Elektrisk tilslutning ! Ovne, der er udstyret med et trepolet forsyningskabel er klargjort til funktion med vekselstrøm ved den spænding og frekvens, der er anført på ovnens typeskilt (se herunder). Montering af forsyningskabel at forsyningsspændingen ligger inden for værdierne, som angivet på typeskiltet (se herunder), DK at stikkontakten passer til apparatets stik. I modsat fald skal man udskifte stikkontakten eller stikket. Undgå anvendelse af forlængerledninger eller flerdobbelte stikdåser. 1.
Beskrivelse af apparatet DK Samlet illustration Betjeningspanel RIST BRADEPANDE Betjeningspanel Display 16 GLIDESKINNER til pladerne rille 5 rille 4 rille 3 rille 2 rille 1
Start og brug ! Når ovnen tændes første gang, anbefales det at lade ovnen være i funktion i tom tilstand i mindst en time med termostaten indstillet på maksimum og ovndøren lukket. Herefter skal man åbne ovndøren og udlufte lokalet. Lugten, der opstår, skyldes fordampning af beskyttelsesmidlerne i ovnen. Indstilling af uret Indstillingerne kan både foretage, når ovnen er slukket og når den er tændt, men ikke når der er programmeret et afslutningstidspunkt for tilberedningen. 1.
Programmer DK Tilberedningsprogrammer ! Alle programmer har en forudindstillet tilberedningstemperatur. Den kan indstilles manuelt til mellem 40° C og 250° C. I programmet BARBECUE er den forudindstillede værdi en effekt angivet i %. Den kan også indstilles manuelt. Program TRADITIONEL OVN Med traditionel tilberedning anbefales det kun at anvende én plade. Hvis der anvendes flere plader, fordeles temperaturen ikke korrekt. Program VARMLUFT Program FAST COOKING Programmet kræver ikke forvarmning.
Programmering af tilberedning Praktiske råd til tilberedning Det er kun muligt at programmere tilberedningen, efter man har valgt et tilberedningsprogram. ! Ved tilberedning med varmluft skal man undgå at anvende rillerne 1 og 5. De rammes direkte af den varme luft, hvilket kan medføre at ømtålelige madvarer brændes. Programmering af tilberedningsvarighed 1. Tryk gentagne gange på tasten , indtil ikonet og de tre første cifre på DISPLAYET blinker. 2.
DK Skema over tilberedning Programmer Traditionel ovn* Madvarer Vægt (kg) Placering af plader (rille) standard skinner 2 2 2 2 2 2 2 og 4 2 og 4 2 og 4 1 og 2/3 2 1 eller 2 2 2 og 4 2 og 4 2 og 4 1 og 3 4 4 4 4 3 eller 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 eller 3 2 eller 3 2 eller 3 2 og 4 2 eller 3 1 og 3 og 5 1 og 3 og 5 2 1 og 3 og 5 2 Foropvarmning Anbefalet temperatur (°C) Tilbered ningstid (min.
Forskrifter og råd ! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsbestemmelser. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og skal læses omhyggeligt. Generelt om sikkerheden Apparatet er udviklet til ikke professionel brug i almindelige hjem. Det må ikke installeres udendørs, heller ikke på et sted med læ, da det er farligt at lade det stå udsat under regn og uvejr. Ved flytning af ovnen skal man benytte håndtagene på siden.
Vedligeholdelse DK Afbrydelse af strømmen Inden der udføres rengøring eller vedligeholdelse skal den elektriske strømforsyning afbrydes. Rengøring af apparatet De ydre overflader med lakering eller i rustfrit stål samt gummilisterne skal rengøres med en svamp opblødt i lunken vand og neutral sæbe. Hvis pletterne er svære at fjerne, skal man anvende specialprodukter. Efter rengøring anbefales det, at delene af rustfrit stål skylles og aftørres omhyggeligt.
Automatisk rengøring FAST CLEAN Programmet FAST CLEAN bringer temperaturen i ovnen op på 500° C og igangsætter pyrolyseprocessen, dvs. forkulningen af madresterne. Snavset brændes bogstavelig talt af. Under den automatiske rengøring kan overfladerne blive meget varme. Hold derfor børn på afstand. Man kan se partikler, der lyser op, gennem ovndørens rude. Det drejer sig om intern forbrænding, noget der er helt normalt, og som ikke medfører fare.
Service DK Pas på: Ovnen er udstyret med et fejlfindingssystem, der giver mulighed for automatisk at finde eventuelle fejlfunktioner. Disse vises på displayet med meddelelser som for eksempel: F efterfulgt af tal. I sådanne tilfælde skal ovnen efterses af en tekniker. Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere. Oplys om: Fejlens art. Ovnens model (Mod.). Serienummer (S/N). Disse sidste oplysninger findes på typeskiltet på apparatet.
Bruksanvisning STEKEOVN Innholdsfortegnelse GB English,1 FI Suomi, 37 DK Dansk, 13 SE Svenska, 49 NO Norsk,25 Installasjon, 26-27 Plassering Elektrisk tilkopling Tekniske data Beskrivelse av apparatet, 28 Oversikt Kontrollpanel Skjerm Start og bruk, 29 Stille inn klokken. Stille inn minuttelleren Sette ovnen i gang Programmer, 30-32 FZ 891 P.1 IX FZ 891 P.1 IX AUS FZ 891 P.1 IX/G FZ 891 P.
Installasjon ! Det er viktig å ta godt vare på håndboken for å ha den klar for senere behov. Ved salg, overdragelse eller flytting, må veiledningen følge med ovnen slik at den nye eieren kan få tilgang til alle opplysninger om bruk og respektive advarsler. ! Les anvisningene nøye: Her finnes viktig informasjon om installasjon, bruk og sikkerhet. Lufting For å sikre en god lufting må bakveggen fjernes.
Elektrisk tilkopling ! Ovnene utstyrt med trepolar strømkabel er forhåndsinnstilt for drift med vekselstrøm, med spenning og frekvens angitt på merkeskiltet som er plassert på apparatet (se under). Montering av strømkabelen 1. Åpne klembrettene ved hjelp av en skrutrekker som spett på lokkets sidefliker: Trekk og åpne lokket. (se figur). 2. Skruva ur skruven på kabelhållaren och ta bort kabelhållaren genom att bända med en skruvmejsel (se figuren). 3.
Beskrivelse av apparatet NO Oversikt Kontrollpanel Hylle RIST Hylle LANGPANNE Kontrollpanel Skjerm 28 Glide SKINNER for hyllene Plassering 5 Plassering 4 Plassering 3 Plassering 2 Plassering 1
Start og bruk ! Ved første gangs bruk må man la ovnen varmes opp tom i minst én time med termostaten på maksimum, og døren lukket. Slå den deretter av, åpne stekeovnsdøren og lufte rommet. Lukten som kjennes skyldes fordampingen av stoffer som er brukt for å beskytte stekeovnen. Stille inn klokken Klokken kan stilles inn både når stekeovnen er slått av og mens den er tent, men ikke når avslutning av steking er programmert. 1.
Programmer NO Stekeprogrammer ! Alle programmene har en forhåndsinnstilt steketemperatur . Den kan justeres manuelt, ved å stille den inn som ønskes, på mellom 40°C og 250°C. I programmet BARBECUE er verdien som er lagt inn et kraftnivå uttrykt i %. Også denne kan justeres manuelt. Program TRADISJONELL STEKEOVN Med denne tradisjonelle stekingen er det best å bare bruke en hylle: Ved steking med flere hyller fordeles ikke temperaturen bra.
Programmere stekingen Praktiske steketips Programmeringen er kun mulig etter at man har valgt et stekeprogram. ! Ved ventilert steking må ikke posisjonene 1 og 5 benyttes: De treffes direkte av den varme luften som kan svi ømfintlig mat. Programmere steketiden NO 1. Trykke flere ganger på tasten til ikonet blinker samt de tre sifrene på SKJERMEN; 2.
NO Steketabell Programmer Tradisjonell stekeovn; Matvarer Vekt (Kg) Hyllenes plassering Standard skinner 2 2 2 2 2 2 2 og 4 2 og 4 2 og 4 1 og 2/3 2 1 eller 2 2 2 og 4 2 og 4 2 og 4 1 og 3 4 4 4 4 3 eller 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 eller 3 2 eller 3 2 eller 3 2 og 4 2 eller 3 1 og 3 og 5 1 og 3 og 5 2 1 og 3 og 5 2 For-varming Anbefalt temperatur (°C) Steketid (minutter) Glideskinner 70-80 200-210 Ja 1 1,5 And 60-70 200-210 Ja 1 1,5 Kylling 70-75 200 Ja 1 1 Kalve- eller oksestek 70-80 200-210 Ja 1
Forholdsregler og råd ! Apparatet er prosjektert og konstruert i samsvar med internasjonale sikkerhetsforskrifter. Disse advarslene gis av sikkerhetsmessige årsaker og må leses nøye. Ved feil må du ikke røre de innvendige mekanismene for å prøve å reparere. Ta kontakt med Assistansen (se Assistanse). Generell sikkerhet Legge aldri tunge gjenstander på stekeovnen dør når denne er åpen. Dette apparatet er ment til hjemmebruk, ikke til profesjonell bruk.
Vedlikehold og ivaretakelse NO Koble fra strømmen 3. ta tak i døren på de to utvendige sidene, og lukke så døren igjen, men ikke fullstendig. Trekke døren deretter mot deg og løfte den ut av hengslene (se figuren). Isolere apparatet fra el-nettet før ethvert inngrep. Rengjøre apparatet De utvendige delene i emalje eller rustfritt stål (inox®) samt pakningene i gummi kan rengjøres med en klut dyppet i lunkent vann og nøytral såpe. Hvis flekkene er vanskelige å få bort, bruk spesifikke produkter.
Automatisk rengjøring FAST CLEAN Programmet FAST CLEAN bringer temperaturen inne i stekeovnen til 500°C og setter i gang en prosess med pyrolyse, det vil si forkulling av restene. Skitten blir dermed bokstavelig talt til aske. Under den automatiske rengjøringen kan overflatene bli veldig varme: Holde barn på avstand. Gjennom stekeovnsdørens glass er det mulig å se noen partikler som lyser: det dreier seg om absolutt normal øyeblikkelig antenning, som ikke medfører farer.
Assistanse NO Advarsel Apparatet er utstyrt med et automatisk feilsøkingssystem som gjør det mulig å oppdage eventuelle feil. Disse formidles ved hjelp av skjermen gjennom meldinger av typen: F etterfulgt av tall. I disse tilfellene er det nødvendig med hjelp fra teknisk assistanse. Bruke aldri ikke godkjente teknikere. Oppgi: Typen feil; Apparatets modell (Mod.) Serienummeret (S/N). Disse opplysningene finnes på merkeskiltet som er plassert på selve apparatet.
Käyttöohjeet UUNI Yhteenveto GB English,1 FI Suomi, 37 DK Dansk, 13 SE Svenska, 49 NO Norsk,25 Asennus, 38-39 Sijoittaminen Sähköliitäntä Tekniset tiedot Laitteen kuvaus, 40 Kokonaiskuva Ohjauspaneeli Näyttö Käynnistys ja käyttö, 41 Kellon asettaminen Ajastimen asettaminen Uunin käynnistäminen Ohjelmat, 42-44 FZ 891 P.1 IX FZ 891 P.1 IX AUS FZ 891 P.1 IX/G FZ 891 P.
Asennus ! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään tai luovutetaan sekä muuton yhteydessä tulee varmistaa, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta. Sijoittaminen Tuuletus Hyvän ilmastoinnin takaamiseksi tulee poistaa osaston takaseinä.
Sähköliitäntä ! Uunit, jotka on varustettu kolminapaisella syöttöjohdolla, on valmistettu toimimaan vaihtovirralla laitteen tietolaatassa osoitetuilla jännitteen ja taajuuden arvoilla (katso alle). Syöttöjohdon liitäntä 1. Avaa pääterasia käyttäen ruuvitalttaa vipuna kannen sivukielekkeillä: vedä ja avaa kansi (katso kuva).
Laitteen kuvaus FI Kokonaiskuva Ohjauspaneeli Taso RITILÄLLE Taso UUNIPANNULLE Ohjauspaneeli Näyttö 40 Tasojen LIUKUOHJAIMET asento 5 asento 4 asento 3 asento 2 asento 1
Käynnistys ja käyttö ! Ensimmäisellä käyttökerralla suosittelemme lämmittämään uunia noin puolen tunnin ajan tyhjillään termostaatti enimmäisarvossa ja luukku suljettuna. Sitten sammuta uuni, avaa uunin luukku ja tuuleta huoneisto. Havaittava haju johtuu uunin suojaukseen käytettyjen aineiden haihtumisesta ilmaan. Kellon asettaminen Se voidaan asettaa sekä silloin, kun uuni on sammutettu että kun se on päällä, mutta kypsennysajan päättymistä ei ole ohjelmoitu. 1.
Ohjelmat FI Kypsennysohjelmat ! Kaikissa ohjelmissa on esiasetettu kypsennyslämpötila. Sitä voidaan säätää manuaalisesti asettaen haluttu lämpötila välillä 40°C - 250°C. Ohjelmassa GRILLI esiasetettu arvo on tehotaso ilmoitettuna %-lukuna. Myös sitä voidaan säätää manuaalisesti. Ohjelma: PERINTEINEN UUNI Käytettäessä tätä perinteistä kypsennysmenetelmää on paras sijoittaa ruuat ainoastaan yhdelle tasolle: useamman tason kanssa lämpötila ei jakaannu tasaisesti.
Kypsennyksen ohjelmointi Käytännön neuvoja kypsennykseen Kypsennyksen ohjelmointi on mahdollista ainoastaan sen jälkeen, kun on valittu kypsennysohjelma. ! Kypsennyksissä kiertoilman kanssa älä käytä asentoja 1 ja 5: kuuma ilma saavuttaa ne suoraan ja herkät ruuat voivat palaa. Kypsennyksen keston ohjelmointi ! Kypsennyksissä GRILLI JA GRATINOINTI, erityisesti paistivartaan kanssa, aseta uunipannu asentoon 1, jotta kypsennyksen ylijäämät eivät valu uunin pohjalle (kastikkeet ja/tai rasvat). 1.
FI Kypsennystaulukko Ohjelmat Perinteinen uuni Ruuat Paino (kg) Tasojen asento perusohjai met 2 2 2 2 2 2 2 ja 4 2 ja 4 2 ja 4 1 ja 2/3 2 1 tai 2 2 2 ja 4 2 ja 4 2 ja 4 1 ja 3 4 4 4 4 3 tai 4 4 4 4 4 - Esilämmitys Suositeltu lämpötila (°C) Kypsennyk sen kesto (minuuttia) liukuohjaimet Ankka 1,5 1 Kyllä 200-210 70-80 Kana 1,5 1 Kyllä 200-210 60-70 Vasikanliha- tai häränlihapaisti 1 1 Kyllä 200 70-75 Sianlihapaisti 1 1 Kyllä 200-210 70-80 Keksit (murotaikina) 1 Kyllä 180 15-20 Makeat piiraat 1 1 Ky
Varotoimet ja neuvot ! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti. Yleinen turvallisuus Laite on suunniteltu ei-ammattimaiseen käyttöön asuinhuoneistossa. Laitetta ei tule asentaa ulos edes suojattuun tilaan, koska on erittäin vaarallista jättää se alttiiksi sateelle ja ukkoselle. Laitteen siirtämiseksi tulee aina käyttää asianmukaisia kahvoja, jotka sijaitsevat uunin laidoilla.
Huolto ja hoito FI Sähkövirran poistaminen 3. ota kiinni luukusta sen ulkolaidoista sulkien sitä hitaasti, mutta ei kokonaan. Sitten vedä luukkua itseäsi kohden poistaen se paikaltaan (katso kuvaa). Ennen mitä tahansa toimenpidettä eristä laite sähkön syöttöverkosta. Laitteen puhdistus Emaloidut tai metalliset ulkopinnat ja kumiset tiivisteet voidaan puhdistaa kostealla sienellä, joka huuhdellaan lämpimän veden ja neutraalin saippuan muodostamassa liuoksessa.
Automaattinen puhdistus FAST CLEAN FAST CLEAN ohjelma nostaa uunin sisälämpötilan aina 500°C:een ja käynnistää pyrolyysin, siis jäämien hiillyttämisprosessin. Käytännöllisesti katsoen lika muutetaan tuhkaksi. Automaattisen puhdistuksen kuluessa pinnat voivat tulla erittäin kuumiksi: pidä lapset kaukana niistä. Uunin lasin lävitse on mahdollista nähdä hiukkasia, jotka valaistuvat: kyseessä on välitön palaminen, täysin normaali ilmiö, joka ei aiheuta minkäänlaista vaaraa.
Huoltoapu FI Varoitus: Laite on varustettu automaattisella diagnosointijärjestelmällä, jonka avulla on mahdollista havaita viat. Nämä ilmoitetaan näytön avulla seuraavan tyyppisillä viesteillä: F ja sen jälkeen numeroita. Mikäli tulee näkyviin tämän tyyppinen viesti, tulee ottaa yhteyttä tekniseen huoltoliikkeeseen. Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita. Ilmoita: Häiriön tyyppi; Koneen malli (Mod.
Bruksanvisning UGN Innehållsförteckning GB English,1 FI Suomi, 37 DK Dansk, 13 SE Svenska, 49 NO Norsk,25 Installation, 50-51 Placering Elektrisk anslutning Tekniska data Beskrivning av apparaten, 52 Översiktsvy Manöverpanel Display Start och användning, 53 Inställning av klockan Ställa in timern Starta ugnen Program, 54-56 FZ 891 P.1 IX FZ 891 P.1 IX AUS FZ 891 P.1 IX/G FZ 891 P.
Installation ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter. ! Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig information angående installation, användning och säkerhet.
Elektrisk anslutning ! Ugnar som är försedda med en trepolig nätkabel är förberedda för att fungera med växelström med nätspänning och -frekvens som anges på märkskylten som sitter på utrustningen (se nedan). Montering av elkabeln 1. Öppna kopplingsplinten genom att trycka på lockets sidotungor med hjälp av en skruvmejsel: Dra och öppna locket. (se figuren). 2. Skruva ur skruven på kabelhållaren och ta bort kabelhållaren genom att bända med en skruvmejsel (se figuren). 3.
Beskrivning av maskinen SE Översiktsvy Manöverpanel GALLERFALS PLÅTFALS Manöverpanel Display 52 GLIDSKENOR för falsar läge 5 läge 4 läge 3 läge 2 läge 1
Start och användning ! När du använder ugnen första gången råder vi dig till att låta den vara igång minst en timme med termostaten på max. läge och stängd lucka. Stäng sedan av ugnen, öppna ugnsluckan och vädra lokalen. Den lukt som uppstår vid förångningen kommer från ämnen som har använts för att skydda ugnen. Inställning av klockan Det går att ställa in både när ugnen är avstängd och när den är påsatt, men tillagningens sluttid kan inte ställas in. 1.
Program SE Tillagningsprogram ! Alla program har en förinställd tillagningstemperatur. Temperaturen kan ställas in manuellt mellan 40 °C och 250 °C. I programmet GRILL är det förinställda värdet en effektnivå som anges med procentsats. Även detta värde kan regleras manuellt. Program TRADITIONELL UGN Med denna traditionella tillagningen är det bättre att använda endast en fals: Värmen fördelas dåligt om man använder sig av flera falsar.
Programmering av tillagning Praktiska tillagningsråd Programmeringen kan endast göras efter att ett tillagningsprogram har valts. ! Använd inte falsarna 1 och 5 vid varmluftstillagningar: Dessa lägen träffas direkt av varmluften vilket kan göra att ömtåliga rätter bränns. Programmering av tillagningstid SE 1. Tryck flera gånger på knappen tills symbolen och de tre siffrorna blinkar på DISPLAYEN. 2. Vrid vredet för INSTÄLLNING AV TID åt + och - för att ställa in önskad tid.
SE Tillagningstabell Program Traditionell ugn* Livsmedel Vikt (kg) Tillagningsläge på fals Standardskenor 2 2 2 2 2 2 2 och 4 2 och 4 2 och 4 1 och 2/3 2 1 eller 2 2 2 och 4 2 och 4 2 och 4 1 och 3 4 4 4 4 3 eller 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 eller 3 2 eller 3 2 eller 3 2 och 4 2 eller 3 1, 3 och 5 1, 3 och 5 2 1, 3 och 5 2 Föruppvärmning Rekommender ad temperatur (°C) Tillagningstid (minuter) Glidskenor Anka 1,5 1 Ja 200-210 Kyckling 1,5 1 Ja 200-210 Kalv- eller oxstek 1 1 Ja 200 Fläskstek 1 1 Ja 2
Säkerhetsföreskrifter och råd ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant. Säkerhet i allmänhet Apparaten är avsedd för en ej yrkesmässig användning i hemmet. Maskinen får inte installeras utomhus (ej heller om utrymmet är skyddat) eftersom det är mycket farligt att låta den utsättas för väder och vind.
Underhåll och skötsel SE Koppla från strömmen 3. Ta tag i de två yttre sidorna på luckan. Stäng luckan långsamt, men inte fullständigt. Dra sedan luckan mot dig så att den dras ur sitt läge (se figuren). Innan något ingrepp utförs ska apparaten frånkopplas från elnätet. Rengör apparaten De yttre emaljerade delarna, delarna av rostfritt stål och tätningslisterna av gummi kan rengöras med en svamp som fuktas med ljummet vatten och mild tvål.
Automatisk rengöring med SNABBRENGÖRING Programmet SNABBRENGÖRING värmer upp ugnen tills en temperatur på 500 °C nås och aktiverar pyrolysprocessen, d.v.s. karboniseringen av kvarstående rester. Smutset blir till aska. Under den automatiska rengöring kan ytorna bli mycket varma: Håll barn på avstånd. Genom ugnsluckans fönster kan du se hur partiklar tänds: Det rör sig om en omedelbar förbränning, som är fullständigt normalt, som inte innebär någon typ av fara.
Service 03/2009 - 195057478.02 XEROX FABRIANO SE OBS! Apparaten är utrustad med ett felsökningssystem för att upptäcka eventuella felfunktioner. Dessa felmeddelanden visas på displayen på följande sätt: F följt av nummer. I dessa fall är det nödvändigt med ingrepp från servicecentret. Anlita aldrig obehöriga tekniker. Uppge: Typ av fel. Maskinmodell (Mod.). Serienummer (S/N) Den sistnämnda informationen anges på märkplåten som sitter på utrustningen.