I5VM1A FR I5VMC1A FR IW5VMC1A FR FR Français GB English Mode d’emploi Operating Instructions Sommaire Contents Mode d’emploi,1 ATTENTION,2 Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 4 Description de l’appareil-Tableau de bord, 4 Installation,5 Mise en marche et utilisation,7 Utilisation du four,7 Utilisation du plan de cuisson,12 Précautions et conseils, 13 Nettoyage et entretien,14 Assistance,14 Operating Instructions,1 CUISINIERE ET FOUR COOKER AND OVEN WARNING,3 Description of the appliance-O
FR ATTENTION ATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants. Ne laisser s’approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
GB WARNING WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
1 6 2 7 8 9 10 11 3 4 5 FR 5 Description de l’appareil GB Vue d’ensemble 2 3 Overall view 1.Glass ceramic hob 2.Control panel 3.Sliding grill rack 4.DRIPPING pan 5.Adjustable foot 6.GUIDE RAILS for the sliding racks 7.position 5 8.position 4 9.position 3 10.position 2 11.position 1 1.Table de cuisson céramique 2.Tableau de bord 3. Support GRILLE 4. Support LECHEFRITE 5.Pied de réglage 6. GLISSIERES de coulissement 7. niveau 5 8. niveau 4 9. niveau 3 10. niveau 2 11.
Installation Montage des pieds* fournis avec l’appareil par encastrement sous la base. ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil.
FR 5. fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble prévu. 6. fermez le couvercle du bornier et vissez la vis V. Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une fiche normalisée adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques collée sur l’appareil.
Utilisation du four 1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES. 2. Choisir la température conseillée pour ce programme ou celle qu’on préfère à l’aide du bouton THERMOSTAT. Un tableau de cuisson sert de guide et indique notamment les températures conseillées pour plusieurs préparations culinaires (voir tableau cuisson au four).
FR Programmes de cuisson ! Pour tous les programmes, vous pouvez sélectionner une température comprise entre 50°C et MAX., sauf pour : • GRIL et DOUBLE GRIL (il est conseillé dans ce cas de sélectionner MAX.); • DOUBLE GRIL VENTILE (il est conseillé de ne pas dépasser 200°C). Four Tradition temp: entre 50°C et Max. En effectuant ce choix, vous obtiendrez l’éclairage du four et le branchement des deux résistances (sole et voûte).
température de 50°C ou n’utilisez que la circulation d’air froid en plaçant le bouton du thermostat sur 0°C Résistance voûte temp: entre 50°C et Max. La température élevée et directe du gril permet de saisir l’aliment en surface pour qu’il ne perde pas son jus et reste tendre à souhait. La cuisson au gril est . particulièrement recommandée pour les plats qui exigent une température élevée à leur surface : côtes de veau et de bœuf, entrecôtes, filet, hamburgers, etc.... Le “gril” temp: entre 50°C et Max.
Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux FR S’il vous avez besoin de deux grilles, utilisez le programme FOUR VENTILE car c’est le le seul qui vous permet de cuire sur deux niveaux. Mieux vaut en outre : • ne pas utiliser les gradins 1 et 5 : ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler vos mets délicats. • utilisez surtout les gradins 2 et 4 et placez au gradin 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
Tableau de cuisson Sélection Type d'aliment choisie Four Tradition (statique) Four Pâtisserie Four Pizza Four Ventilé Résistance voûte Gril Gril ventilé Canard Roast-beef Rôti de porc Biscuits Tartes Tartes sucrées Quiches Cake aux fruits Génoise Pizza Roast-beef Poulet Pizza (sur 2 niveaux) Lasagnes Gratin de pâtes Pâtes au four Agneau Poulet + pommes de terre Maquereau Daurade Cake aux fruits Choux (sur 2 niveaux) Biscuits (sur 2 niveaux) Génoise (sur 2 niveaux) Gratin de pâtes (sur 2 niveaux) Soles e
Utilisation du plan de cuissonvitrocéramique FR ! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite. Allumer et éteindre les foyers Pour allumer un foyer, tourner le bouton correspondant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Sécuritégénérale • Le plan de cuisson vitrocéramique résiste aux sautes de température et aux chocs. N'oubliez toutefois pas que des lames ou des ustensiles de cuisine pointus peuvent casser la surface du plan de cuisson.
Nettoyage et entretien FR Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil. ! Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Nettoyage du four • Nettoyez l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux.
Démontage et remontage de la porte du four : 1.Ouvrir la porte 2.Faire pivoter à l’arrière les crochets des charnières de la porte du four (voir photo) FR 6.Remonter la vitre.
Installation The legs* provided with the appliance fit into the slots on the underside of the base of the cooker. ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved.
5. Fix the power supply cable in place by fastening the cable clamp screw. 6. Close the terminal board cover by tightening the screws V. Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate located on the appliance. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains.
Start-up and use GB ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away. ! Before operating the product, remove all plastic film from the sides of the appliance. Starting the oven 1.
DOUBLE GRILL mode The top heating element and the rotisserie spit will be activated. This provides a larger grill than the normal grill setting and has an innovative design that improves cooking efficiency by 50% and eliminates the cooler corner areas. Use this grilling mode to achieve a uniform browning on top of the food. F AN ASSISTED DOUBLE GRILL mode FAN The top heating element and the turnspit are activated and the fan begins to operate.
GB Cooking on several shelves simultaneously If it is necessary to use two racks, use the FAN OVEN cooking mode , as this is the only cooking mode suited to this type of cooking. We also recommend that: • Positions 1 and 5 are not used. This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods. • Positions 2 and 4 are used and that food that requires more heat is placed on the rack in position 2.
Oven cooking advice table Cooking modes StaticTraditional Fan-assisted Oven Top Double Grill Fan-assisted Double Grill Baking Mode Pizza Mode Bottom Ventilated Bottom Mode Foods Duck Roast veal or beef Roast pork Biscuits (shortcrust pastry) Tarts Pizza (on 2 racks) Lasagne Lamb Roast chicken + potatoes Mackerel Sponge cake made with yoghurt Cream puffs (on 2 racks) Biscuits (on 2 racks) Sponge cake (on 1 rack) Sponge cake (on 2 racks) Savoury pies Sole and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod fill
Using the glass ceramic hob GB ! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly. Switching the cooking zones on and off To switch on a cooking zone, turn the corresponding knob in a clockwise direction.
Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The glass ceramic hob is resistant to temperature fluctuations and shocks. It is, however, wise to remember that blades or cooking utensils may ruin the surface of the hob.
Care and maintenance GB Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. Cleaning the oven • The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and neutral soap. Use specialised products for the removal of stubborn stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly.
Removing and fitting the oven door: 6.Replace the glass. 1.Open the door WARNING! Oven must not be operated with inner door glass removed! WARNING! When door glass insert so that the text not reversed and GB reassembling the inner the glass panel correctly written on the panel is can be easily legible. 7.Replace the profile, a click will indicate that the part is positioned correctly. 8.Open the door completely. 9.Close the supports (see photo). 2.
GB 26
GB 27
XEROX FABRIANO 11/2013 - 195117712.