Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB Installation, 2-3 GB English,1 PL Polski,13 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Description of the washing machine, 4-5 Control panel Display Running a wash cycle, 6 Wash cycles and options, 7 Table of wash cycles Wash options IWSE 5085 Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips, 9 Gener
Installation GB This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features. Levelling the machine correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating.
Do not use extension cords or multiple sockets. Connecting the drain hose 65 - 100 cm Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor; GB The cable should not be bent or compressed. The power supply cable must only be replaced by authorised technicians. Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.
Description of the washing machine Control panel GB TEMPERATURE ON/OFF Button button OPTION buttons with indicator lights START/PAUSE button with indicator light DISPLAY Detergent dispenser drawer WASH CYCLE knob SPIN SPEED DELAYED START Button Button Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see Detergents and laundry). : press to set a delayed DELAYED START button start time for the selected wash cycle. The delay time will be shown on the display.
Display GB B A C The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear.
Running a wash cycle GB 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour. selected will flash and only the second option will be activated; the indicator light corresponding to the enabled option will remain lit. 2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes on the following page.
Wash cycles and options Wash cycles Table of wash cycles Detergents Description of the wash cycle Max . Max. temp. speed (°C) (rpm) Prewash Wash Bleach GB Max. load (kg) Cycle Fabric Eco duration Normal Time softener Daily 800 800 800 800 800 800 800 800 l - l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 5 5 5 5 5 5 2,5 2,5 2,5 2,5 1,5 1,5 Wool: for wool, cashmere, etc. Silk/Curtains: for garments in silk and viscose, lingerie.
Detergents and laundry GB Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. Do not use hand washing detergents because these create too much foam. Open the detergent 4 dispenser drawer and pour in the detergent or washing additive, as 3 follows.
Precautions and tips This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. Opening the porthole door manually General safety This appliance was designed for domestic use only. The washing machine must only be used by adults, in accordance with the instructions provided in this manual.
Care and maintenance GB Cutting off the water and electricity supplies Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks. Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washing machine The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. GB Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not switch on. The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. There is no power in the house. The wash cycle does not start. The washing machine door is not closed properly.
Service Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. GB Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: the type of problem; the appliance model (Mod.); the serial number (S/N).
Instrukcja obs³ugi PRALKA Spis treci PL Polski PL Instalacja, 14-15 Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Opis pralki, 16-17 Panel sterowania Wywietlacz W jaki sposób wykonaæ cykl prania, 18 Programy i funkcje, 19 Tabela programów Funkcje prania IWSE 5085 rodki pior¹ce i bielizna, 20 Szufladka na rodki pior¹ce Przygotowanie bielizny Programy specjalne System równowa¿enia ³adunku Zalecenia i rodki ostro¿noci, 21 Ogólne zasady b
Instalacja PL Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z niej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku sprzeda¿y, odst¹pienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce nale¿y zadbaæ o przekazanie instrukcji wraz z maszyn¹, aby nowy w³aciciel móg³ zapoznaæ siê z dzia³aniem urz¹dzenia i z dotycz¹cymi go ostrze¿eniami. Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi: zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania pralki.
Pod³¹czenie przewodu odp³ywowego 65 - 100 cm Pod³¹czyæ przewód odp³ywowy, nie zginaj¹c go, do rury ciekowej lub do otworu odp³ywowego w cianie, które powinny znajdowaæ siê na wysokoci od 65 do 100 cm od pod³ogi; ewentualnie oprzeæ go na brzegu zlewu lub wanny, przymocowuj¹c do kranu prowadnik, znajduj¹cy siê w wyposa¿eniu (patrz rysunek). Wolny koniec przewodu odp³ywowego nie powinien byæ zanurzony w wodzie. Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani rozga³êników.
Opis pralki PL Panel sterowania Przycisk W£¥CZANIA/ WY£¥CZANIA Przycisk TEMPERATURY Przyciski z kontrolkami FUNKCJI Przycisk z kontrolk¹ START/PAUZA Wywietlacz Szufladka na rodki pior¹ce Pokrêt³o PROGRAMÓW Szufladka na rodki pior¹ce: do dozowania rodków pior¹cych i dodatków (patrz rodki pior¹ce i bielizna). : nacisn¹æ Przycisk W£¥CZANIA/WY£¥CZANIA krótko przycisk w celu w³¹czenia lub wy³¹czenia maszyny.
Wywietlacz PL B A C Wywietlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji. W sekcji A wywietlany jest czas trwania dostêpnych programów oraz - w przypadku uruchomionego cyklu czas pozosta³y do jego zakoñczenia; jeli zosta³ ustawiony URUCHOMIENIE OPÓNIONE, zostanie wywietlony czas brakuj¹cy do w³¹czenia wybranego programu.
W jaki sposób wykonaæ cykl prania PL 1. W£¥CZENIE MASZYNY. Nacisn¹æ przycisk , kontrolka START/PAUZA zacznie powoli pulsowaæ w kolorze zielonym. 2. WK£ADANIE BIELIZNY. Otworzyæ szklane drzwiczki. W³o¿yæ bieliznê uwa¿aj¹c, aby nie przekroczyæ wielkoci wsadu wskazanej w tabeli programów na nastêpnej stronie. 3. DOZOWANIE RODKA PIOR¥CEGO. Wysun¹æ szufladkê i wsypaæ detergent do odpowiednich komór w sposób wyjaniony w rodki pior¹ce i bielizna. 4. ZAMKN¥Æ DRZWICZKI. 5. WYBÓR PROGRAMU.
Programy i funkcje Programy Tabela programów Opis programu Programy codzienne (Daily) £ ³ silnie zabrudzona. 1 BAWELNA PRANIE WSTEPNE: bielizna biala 2 2 3 4 5 90° 800 l l 5 - 90° 800 - l l l £ ³ silnie zabrudzona. BAWELNA: bielizna biala ³ i kolorowe, wytrzymale, mocno zabrudzone. £ BAWELNA (1): tkaniny biale l 5 - 60° 800 - l l l 5 - ³ i kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone. £ BAWELNA (2): tkaniny biale £ ³ i kolorowe, wytrzymale, ³ mocno zabrudzone.
rodki pior¹ce i bielizna PL Szufladka na rodki pior¹ce Dobry rezultat prania zale¿y równie¿ od prawid³owego dozowania rodka pior¹cego: u¿ycie jego nadmiernej iloci nie poprawia skutecznoci prania, lecz przyczynia siê do powstawania nalotów na wewnêtrznych czêciach pralki i do zanieczyszczania rodowiska. Nie stosowaæ rodków do prania rêcznego, poniewa¿ tworz¹ one za du¿o piany. 4 Wysun¹æ szufladkê i umieciæ w niej rodek pior¹cy lub dodatkowy w nastêpuj¹cy sposób.
Zalecenia i rodki ostro¿noci Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie Rêczne otwieranie okr¹g³ych drzwiczek Ogólne zasady bezpieczeñstwa Jeli z powodu przerwy w dostawie energii elektrycznej nie jest mo¿liwe otwarcie okr¹g³ych drzwiczek, w celu wyjêcia i rozwieszenia prania nale¿y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoci: z miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa. Niniejsze ostrze¿enia zosta³y tu zamieszczone ze wzglêdów bezpieczeñstwa i nale¿y je uwa¿nie przeczytaæ.
Utrzymanie i konserwacja PL Od³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu. W ten sposób zmniejsza siê zu¿ycie instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje siê niebezpieczeñstwo wycieków. Przed przyst¹pieniem do czyszczenia pralki oraz do czynnoci konserwacyjnych wyj¹æ wtyczkê z gniazdka. Czyszczenie pompy Pralka wyposa¿ona jest w pompê samoczyszcz¹c¹, która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych.
Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny) nale¿y sprawdziæ, czy problemu nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ przy pomocy poni¿szego wykazu. PL Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Mo¿liwe przyczyny / Rozwi¹zania: Pralka nie w³¹cza siê. Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka lub jest wsuniêta za s³abo, tak ¿e nie ma styku. W domu nast¹pi³a przerwa w dostawie pr¹du. Cykl prania nie rozpoczyna siê.
Serwis Techniczny 195073507.01 11/2008 - Xerox Business Services Przed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrzNieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania); Ponownie uruchomiæ program i sprawdziæ, czy problem nie znikn¹³; Jeli nie, zwróciæ siê do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoni¹c pod numer podany w karcie gwarancyjnej. PL Nigdy nie wzywaæ nieautoryzowanych techników.