Cooker Installation and use Ïëèòà è ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòüþ Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè sporák instalace a pouití Ãîòâàðñêà ïå÷êà Ìîíòàæ è óïîòðåáà Konyhabútor Beépítés és használat Sporák Návod na intaláciu a pouitie K3E11/R
CZ SK Cooker with electric oven and ceramic hob Instructions for installation and use 3 Ïëèòà ñ ýëåêòðè÷åñêîé äóõîâêîé Èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ è îáñëóæèâàíèþ 11 Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a pouití 18 Ãîòâàðñêà ïå÷êà ñ åëåêòðè÷åñêà ôóðíà Èíñòðóêöèè çà ìîíòàæ è óïîòðåáà 28 Konyhabútor többfunkciós sütovel Beépítési és használati utasítások 35 Sporák Návod na intaláciu a pouitie 42
Important safety warnings To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • call only the Service Centers authorized by the manufacturer • always use original Spare Parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 This appliance is intended for nonprofessional use within the home. These instructions are only for those countries whose symbols appear in the booklet and on the serial no. plate of the appliance.
Installation The following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated and technically serviced correctly in compliance with current regulations. Important: disconnect the cooker from the electricity when making any adjustement, maintenance operation, etc. 400V 3N~ H05RR-F 5x2.
Technical Specifications % Oven Dimensions (WxDxH) 39x44x34 cm Volume This appliance conforms with the following European Economic Community directives: 58 lt Oven absorption Max -06/95/EC of 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent modifications; -04/108/EC of 15/12/04 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications; - 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent modifications.
The cooker with electric oven and electric hob A. B. C. D. E. F. G. H. I. L. M. N.
The different functions and uses of the oven The various functions included in the cooker are selected by operating the control devices located on the cooker control panel. 3. The Top Heating element - Knob “G” setting: - Knob “N” setting: anywhere between 50°C and Max The oven light turns on and so does the infra-red ray grill, and the motor starts turning the spit.
To avoid heat dispersion and damage to the plates, recommend using cooking vessels with flat bottoms in diameters which are not smaller than the plate diameter. Table shows the correspondence between the position indicated on the knobs and the use for which the plates advised.
meat in the centre of the grid and put a spill-tray underneath to catch grease drips. Insert the grid so that it is in the middle of the oven. If more heat from below is required, use the 1° bottom shelf. Important: always use the grill with the oven door closed. This will allow you both to obtain excellent results and to save on energy (approximately 10%). Table 1 includes the recommended temperatures, cooking times and positions for you to obtain the best results when cooking.
Cooking advice Selection knob setting Foods Wt.
Áåçîïàñíîñòü õîðîøàÿ ïðèâû÷êà 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ âíóòðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå èñïîëüçóéòå îáîðóäîâàíèå íà óëèöå. Ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ è ðàçîãðåâà ïèùè â ñîîòâåòñòâèè ñ äàííîé èíñòðóêöèåé. Èñïîëüçîâàíèå îáîðóäîâàíèÿ íå ïî íàçíà÷åíèþ, à òàêæå ïðîìûøëåííîå èñïîëüçîâàíèå, èñïîëüçîâàíèå ïëèòû â îôèñàõ, ïðåäïðèÿòèÿõ ñôåðû îáñëóæèâàíèÿ, çäðàâîîõðàíåíèÿ, ïðîñâåùåíèÿ è ò.
Óñòàíîâêà Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíèêîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþ ïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè áåçîïàñíîñòè. Âàæíî: ïåðåä ëþáûìè ðàáîòàìè ïî íàëàäêå, îáñëóæèâàíèþ è ò.ï. îòêëþ÷èòå ïëèòó îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè. Ïàðàìåòðû ïèòàþùåãî êàáåëÿ çàâèñÿò îò òèïà ýëåêòðè÷åñêîãî ñîåäèíåíèÿ (ñì.
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè % ÄÓÕÎÂÊÀ Ðàçìåðû (Øèðèíà x Ãëóáèíà x Âûñîòà) 39x44x34 ñì Îáúåì Ýòî îáîðóäîâàíèå ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà: 06/95/EC îò 12/12/06 (Íèçêîå íàïðÿæåíèå) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè; 04/108 EC îò 15/12/04 (Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè; - 90/396/EEC îò 29/06/90 (Ãàç) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè; - 93/68/EEC îò 22/07/93 è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè.
Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè 3. Ãðèëü Äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé ïëèòû ñëóæàò ðóêîÿòêè è êíîïêè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ. - Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè G: - Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè N: ëþáîå ìåæäó 50°C è Max Âíèìàíèå: ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì äóõîâêè è ãðèëÿ ïðîêàëèòå ïóñòóþ äóõîâêó â òå÷åíèå ïîëó÷àñà ñ îòêðûòîé äâåðöåé, óñòàíîâèâ òåðìîñòàò â ìàêñèìàëüíîå ïîëîæåíèå. Óáåäèòåñü, ÷òî êîìíàòà õîðîøî ïðîâåòðèâàåòñÿ.
Çåëåíûé èíäèêàòîð ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê (H) èñïîëüçîâàòü ïîñóäó ñ ïëîñêèì äíîì, äèàìåòð êîòîðîãî íå ïðåâûøàåò äèàìåòð êîíôîðêè. Ïîçèöèÿ Èíäèêàòîð ãîðèò, êîãäà âêëþ÷åíà õîòÿ áû îäíà ýëåêòðè÷åñêàÿ êîíôîðêà.
Îáñëóæèâàíèå è óõîä Ïåðåä ÷èñòêîé èëè ëþáûìè îïåðàöèÿìè ïî óõîäó çà ïëèòîé îòñîåäèíèòå åå îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè. Äëÿ ïðîäëåíèÿ ñðîêà ñëóæáû îáîðóäîâàíèÿ íåîáõîäèìî òùàòåëüíî è ðåãóëÿðíî åãî ÷èñòèòü, èìåÿ â âèäó, ÷òî: • Äëÿ ÷èñòêè íå èñïîëüçîâàòü ïàðîâûå àãðåãàòû. • Ýìàëèðîâàííûå ÷àñòè è ñàìîî÷èùàþùèåñÿ ïîâåðõíîñòè ìîéòå òåïëîé âîäîé áåç ïðèìåíåíèÿ àáðàçèâíûõ è ðàçúåäàþùèõ ñðåäñòâ, êîòîðûå ìîãóò èñïîðòèòü èõ.
Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè âûáîðà ôóíêöèé äóõîâêè 1.
K3E11/R Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a pouití Váený zákazníku, dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti Indesit Company spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké èinnosti a funkce od pøístroje poadujete. To, e výrobek nevyhovuje Vaim pozdìjím nárokùm, nemùe být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním pouitím si pozornì pøeètìte pøiloený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováeným výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte.
Dùleité Aby byla zajitìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám: l Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno výrobcem l Vdy pouívat originální náhradní díly. 1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouití v domácnostech. 2 Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedeny v pøíruèce nebo na typovém títku výrobku. 3 Tento návod k obsluze je urèen pro zaøízení tøídy 1 (samostatnì stojící) nebo zaøízení tøídy 2 podtøídy 1 (vestavné).
Instalace Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky, aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci, seøízení a technickou údrbu zaøízení. 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 Dùleité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích prací nebo údrby odpojte zaøízení od sítì. 400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 Umístìní Zaøízení mùe být umístìno vedle kuchyòského nábytku, který sporák nepøevyuje.
Technické údaje % Rozmìry trouby ( × h × v): 39 × 44 × 34 cm Objem trouby: 58 litrù Toto zaøízení vyhovuje následujícím smìrnicím EHS: Maximální pohlcení trouba: 2100 W Varná deska s elektrickými plotýnkami: Rychlá ∅ 145 mm: 1500 W Rychlá ∅ 180 mm: 2000 W - Max. pohlcení varná deska: - 7000 W ENERGY LABEL (ENERGETICKÝ ŠTÍTEK) Smìrnice 2002/40/CE o energetických títcích pro elektrické trouby Norma EN 50304 Prohláení o spotøebì energie pro tøídu pøirozené konvekce.
Sporák s elektrickou troubou A B C D E F G H I Záchytný lábek Elektrické plotýnky Ovládací panel Rot Peèící plech zachycující odkapávající omastek Nastavitelné nohy Knoflík pro výbìr reimu Indikátor provozu trouby Regulaèní knoflíky pro ovládání elektrických plotýnek varné desky L Indikátor zahøívání trouby N Knoflík nastavení teploty v troubì (termostat) M Knoflík èasovaèe A B B C D H L E F M CZ N G I 22 F
Návod k pouívání zaøízení Rùzné peèící reimy, kterými je trouba vybavena, lze volit pomocí regulaèních knoflíkù umístìných na ovládacím panelu. vysoká teplota pøímo, take výsledkem je pokrm na povrchu dobøe upeèený a uvnitø avnatý a køehký. Pozor: Pøed prvním pouitím trouby a grilu troubu pøiblinì na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø trouby nic není a termostat nastavte na nejvyí teplotu. Otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné vìtrání. Trouba se musí takto vypálit.
Knoflík èasovaèe Abyste mohli tuto funkci pouít, je tøeba knoflík M otoèit o jednu otáèku proti smìru hodinových ruèièek ", poté pohybem v opaèném smìru # nastavte ukazatel na panelu na znaèku, která odpovídá poadovanému poètu minut na knoflíku. regulaèních knoflíkù na odpovídající stupeò. Ne zaènete elektrické plotýnky pouívat, zahøejte je na maximální teplotu a nechejte je takto zahøáté po dobu cca 4 minuty, nepokládejte na nì ádné nádoby.
Obvyklé èitìní a údrba Pøed kadým èitìním vypnìte napájení sporáku. Pro dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné jej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak na následující pokyny: • A tisztításhoz ne használjon gozzel tisztító berendezést. • Smaltované èásti a samoèistící panely omývejte pouze teplou vodou. Zásadnì nepouívejte ádný písek ani jiné abrasivní prostøedky.
Praktické rady pøi peèení Poloha otoèného knoflíku volby funkce 1 Statická trouba 2 Statická trouba 3 Horní trouba Pø ipravované jídlo Kachna Peèené telecí nebo hov ìzí Peèené vepø ové Suenky (z kø ehkého t ìsta) Koláèe Lasagne Jehn ìèí Makrela Chlebíèek s rozinkami V ìtrníky/áteèky Pikotové t ìsto Slané dorty Kynuté koláèe Koláèe Ovocné koláèe Sladké peèivo Dopeèení Hmotnost (kg) 1 1 1 Poloha pro peèení poèínaje zespodu 3 3 3 3 Doba pø edehø átí (minuty) Poloha otoèného knoflíku termostatu Dob
Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.indesit.cz Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r.o., tel.: 02/71 74 20 67 Indesit Company s.r.o. U nákladového nádraí 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika www.indesit.com Indesit Company spa viale Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano tel.
Ïðåïîðúêè çà áåçîïàñíîñò Çà ãàðàíòèðàíå íà åôåêòèâíîñòòà è áåçîïàñíîñòòà íà óðåäà, íèå ïðåïîðú÷âàìå: îáàæäàéòå ñå ñàìî íà îòîðèçèðàíè îò ïðîèçâîäèòåëÿ ñåðâèçíè öåíòðîâå èçïîëçâàéòå âèíàãè îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ïðè ðàáîòà ñ êàêúâòî è äà å åëåêòðè÷åñêè óðåä ñúáëþäàâàéòå ñëåäíèòå îñíîâíè ïðàâèëà: - íå äîêîñâàéòå óðåäà ñ ìîêðè èëè âëàæíè ðúöå; - íå òðÿáâà äà ñòå áîñè äîêàòî áîðàâèòå ñ íåãî; - èçáÿãâàéòå óïîòðåáàòà íà óäúëæèòåëè; - íå äúðïàéòå êàáåëà, çà äà è
Ìîíòàæ Íàñòîÿùèòå èíñòðóêöèè ñå îòíàñÿò åäèíñâåíî çà êâàëèôèöèðàíèÿ åõíèê, êîéòî ùå èçâúðøè ìîíòàæà è ðåãóëèðàíåòî íà Âàøàòà ïå÷êà, ùå ÿ ïîääúðæà â èçïðàâíî ñúñòîÿíèå ñïîðåä äåéñòâàùèòå â ñðàíàòà íîðìè è ñòàíäàðòè. Âàæíî:âñÿêà ïîïðàâêà, ïî÷èñâàíå è ðåãóëèðàíå íà óðåäà èçâúðøâàéòå ñëåä êàòî ñòå ãî èçêëþ÷èëè îò åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà. 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 · · 420 mm. Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood 420 mm.
Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðñòèêè % Ôóðíà Ðàçìåðè (ØxÄxÂ) 39x44x34 cm Îáåì Òîçè óðåä å ïðîåêòèðàí â ñúîòâåòñòâèå ñ äèðåêòèâèòå íà Åâðîïåéñêèÿ ñúþç êàêòî ñëåäâà: 58 ë Ìàêñèìàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò íà ôóðíàòà 2100 W - 06/95/ EC îò 12/12/06 (Íèñêî íàïðåæåíèå) è ïîñëåäâàëèòå ïðîìåíè; - 04/108 /EC îò 15/12/04 (Åëåêòðîìàãíèòíà ñúâìåñòèìîñò) è ïîñëåäâàëèòå ïðîìåíè; - 90/396/EEC of 29/06/90 (Ãàç) è ïîñëåäâàëèòå ïðîìåíè; - 93/68/EEC îò 22/07/93 è ïîñëåäâàëèòå ïðîìåíè.
Ôóíêöèè è íà÷èíè íà ðàáîòà ñ ôóðíàòà 3. Ïå÷åíå íà ãðèë Ðàçëè÷íèòå ôóíêöèè íà ïå÷êàòà ñå ðåãóëèðàò îò êëþ÷îâåòå íà êîìàíäíîòî òàáëî. - Ïîçèöèÿ íà êëþ÷àG: - Êëþ÷à íà òåðìîñòàòà N : ìåæäó 50°C è Max Âêëþ÷âà ñå îñâåòëåíèåòî è èíôðà-÷åðâåíèÿò íàãðåâàòåë. Ìîòîð÷åòî çàâúðòà øèøà. Ïå÷åíåòî íà òàçè âèñîêà òåìïåðàòóðà ïîçâîëÿâà ìåñîòî äà ñå çàïè÷à áúðçî îòãîðå ïðè êîåòî ñå ñúõðàíÿâà àðîìàòúò ìó è îñòàâà êðåõêî.
íàçàä #, äî äîñòèãàíå íà æåëàíîòî âðåìå ïðåç êîåòî ôóðíàòà ùå ðàáîòè, òàêà ÷å áðîÿ íà ìèíóòèòå îáîçíà÷åí âúðõó òàéìåðà äà ñúâïàäà ñúñ ñúîòâåòíîòî äåëåíèå íà òàáëîòî. Âíèìàíèå: Íèêîãà íå èçïîëçâàèòå äîëíèÿ øêàô çà ñúõðàíÿâàíå íà çàïàëèì ìàòåðèàë. ! Âúòðåøíàòà ïîâúðõíîñò íà ÷åêìåäæåòî (àêî òàêîâà å íàëèöå) ìîæå äà ñå íàãîðåùè. Òàáëèöàòà ïîêàçâà ñúîòâåòñòâèåòî ìåæäó ïîçèöèèòå íà êëþ÷à çà êîòëîíèòå è ÿñòèÿòà êîèòî ìîãàò äà ñå ïðèãîòâÿò.
Ïå÷åíå íà ãðèël Êîãàòî èçïîëçâàòå ïå÷åíå íà ãðèë, ïðåïîðú÷âàìå ïå÷åíå íà ìàêñèìàëíà òåìïåðàòóðà, ïðè êîåòî ñå èçïîëçâà îïòèìàëíî èíôðà÷åðâåíîòî ëú÷åíèå. Ïðè íåîáõîäèìîñò ìîæåòå äà ïîëçâàòå è ïå÷åíå íà ïîíèñêà òåìïåðàòóðà. Ïðè ïå÷åíå íà ãðèë, ïîñòàâåòå ðåøåòêàòà íà íàé-íèñêàòà ñòåïåí (âèæ òàáëèöà çà ïîëçâàíå íà ôóðíàòà), à íàé-îòäîëó ñëîæåòå òàâè÷êà çà ñúáèðàíå íà ìàçíèíàòà, êàòî ïî òîçè íà÷èí ñå èçáÿãâà èçòè÷àíå íà ìàçíèíà ïî äúíîòî íà ôóðíàòà.
Ïðàêòè÷íè ñúâåòè çà ïå÷åíå Ïîçèöèÿ íà êëþ÷à ßñòèÿ çà ãîòâåíå 1 Ñòàòè÷íà ôóðíà Ïàòèöà Ïå÷åíî òåëåøêî èëè ãîâåæäî Ñâèíñêî ïå÷åíî Áèñêâèòè (îò ðîíëèâî òåñòî) Ðîíëèâà òîðòà (Êðîñòàòà) Ëàçàíÿ Àãíåøêî Ñêóìðèÿ Ñëèâîâ ñëàäêèø Áèíå-ïå÷èâî Ïàíäèøïàí Ñîëåíè òîðòè Ñëàäêèøè ñ íàáóõâàòåëè Ðîíëèâà òîðòà (Êðîñòàòà) Ïëîäîâà òîðòà Êèôëè Äîïè÷àíå 2 Äåëèêàòíà ôóðíà 3 Ïå÷åíå îòãîðå Òåãëî (Kg) Ïðåäâàðèòåëíî çàãðÿâàíå (ìèíóòè) Ïîçèöèÿ íà òåðìîðåãóëàòîðà 1 Íèâî íà ïå÷åíå îòäîëó íàãîðå 3 15 200 Âðåìå çà ïå÷åíå (ìèí
Fontos biztonsági figyelmeztetések 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Az elektromos háztartási készülék HATÉKONYSÁGÁNAK és BIZTONSÁGÁNAK garantálása érdekében: kizárólag hivatalos márkaszervizhez forduljon kérje mindig eredeti cserealkatrészekhez használatát Ezt a készüléket otthoni, háztartási használtra szánták. Az utasítások csak azon célországok számára érvényesek, melyek szimbólumai megtalálhatóak a kézikönyvön és a készülék azonosító tábláján. A készülék 1. (izolált) vagy 2. osztályú 1.
Üzembe helyezés Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások legmegfelelõbb betartásával. Fontos: mielõtt bármilyen karbantartási, beállítási stb. mûveletet végez, mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról! 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 420 mm. Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood 420 mm. Min.
Mûszaki jellemzõk A készülék megfelel az alábbi uniós szabványoknak: Sütemények Méretek (SzélességxMélységxMagasság) - 06/95/EC 12/12/06 (Alacsony feszültség) és az azt követõ módosítások; (Elektromágneses kompatibilitás) - 04/108/EC 15/12/04 és az azt követõ módosítások; - 93/07/22 EEC 93/68 és az azt követõ módosítások.
A tûzhely használata és funkciói A tûzhely különféle funkciói a kapcsolótáblán található funkció és szabályzó gombok segítségével választhatóak ki. 3. Felsõ fûtõszál - Állítsa a G gombot az alábbi állásra: - Állítsa az N gombot az alábbi állásra: 50°C és a Max állás között választható. Bekapcsol a sütõ lámpája, infravörös sugárzással mûködni kezd a grill, és forogni kezd a forgónyárs motorja.
fõzõlapok megkülönböztethetõek a többitõl a közepükön található piros pont, az automatikus fõzõlapok pedig a közepükön található alumínium karika segítségével). A hõveszteség elkerülése és a fõzõlapok sérülésének elkerülése érdekében javasoltjuk, hogy fõzéshez mély és a fõzõlap átmérõjénél nem kisebb edényeket használjon. A táblázat bemutatja, hogy melyik tekerõgombon jelzett álláshoz melyik használati mód javasolt a fõzõlapokhoz.
összegyûjtéséhez. Helyezze a rácsot a sütõ közepébe. Ha a sütés több hõt kíván alulról, használja a legalsó szintet. Fontos: a grillezést csukott sütõajtó mellett végezze. Ezzel a kitûnõ eredményeket jelentõs energia megtakarítással (kb. 10%) ötvözheti. Az 1. táblázatban megtalálja a legjobb sütési eredmények eléréséhez ajánlott hõmérsékleteket, idõtartamot és étel elhelyezést.
Sütési tanácsok Sütési idõ (perc) Hõfokszabályzó tekerõgombja Sütési idõ (perc) 2,5 2,5 2,0 1,7 1,5 1,8 2 2,1 1,8 1,1 1,5 Sütõ aljától számított sütési szint 2 3 3 2 3 3 3 3 3 2 2 5 5 5 10 10 10 10 10 10 5 5 200 200 200 180 200 180 180 180 180 180 180 45-50 30-35 30-35 60-70 80-90 90-100 70-80 70-80 70-80 30-40 30-35 1 1 0,5 1,1 2 2 3 3 5 15 10 10 180 220 180 180 25-30 15-20 10-15 25-30 1 0,5 1 3 3 3 10 10 10 180 160 170 30-35 25-30 25-30 Választógomb állása Ételek Súly (kg) 1.
Dôleité bezpecnostné upozornenia Kvôli zaisteniu ÚCINNOSTI a BEZPECNOSTI tohto elektrospotrebica: sa obracajte výhradne na autorizované strediská servisnej sluby zakadým vyadujte pouitie originálnych náhradných dielov 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15Toto zariadenie musí byt pouívané len pre úcely, pre ktoré bolo peciálne vyrobené. Kadé iné pouitie (napríklad: ohrev prostredia) je povaované za nesprávne a teda nebezpecné.
Intalácia Niie uvedené pokyny sú urcené kvalifikovanému intalatérovi; budú mu nápomocné pre optimálne vykonanie operácii, spojené s intaláciou, reguláciou a technickou údrbou; tieto operácie tak budú taktie v súlade s platnými normami. Dôleitá informácia: Pred vykonaním akejkolvek operácie spojenej s údrbou, reguláciou, atd., odpojte sporák od rozvodu elektrického napájania. 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 420 mm. Min.
Technické údaje Toto zariadenie bolo vyrobené v zhode s nasledujúcimi smernicami Európskej únie: (Nízke napätie) v znení neskorích 06/95/EC Z 12/12/06 úprav; 04/108/EC Z 15/12/04 (Elektromagnetická kompatibilita) v znení neskorích úprav; - 93/68/EHS z 22/07/93 v znení neskorích úprav.
Pouitie a funkcie rúry Volba jednotlivých funkcií sporáka sa vykonáva prostredníctvom ovládacích prvkov a zariadení, umiestnených na jeho ovládacom paneli. polohe, s výnimkou prípadov, ktoré vyadujú teploty niie alebo rovnajúce sa 180 °C. Upozornenie: Pri prvom zapnutí doporucujeme, aby ste nechali rúru v cinnosti naprázdno pribline na pol hodiny s termostatom na maxime a so zavretými dvierkami. Po uplynutí uvedenej doby ju vypnite, zavrite dvierka a vyvetrajte miestnost.
Otocný gombík casovaca Aby ste mohli pouívat pocítadlo minút, je nutné nastavit zvonenie a to pootocením otocného gombíkaM o takmer Otocné gombíky ovládania elektrických platniciek varnej plochy (I) Sporáky môu byt sériovo vybavené rýchlymi a automatickými elektrickými platnickami v rôznych kombináciách (rýchle platnicky sa od ostatných líia cervenou bodkou v strede a automatické platnicky tým, e majú v strede hliníkový kotúc).
Dôleitá informácia: Na grile pecte vdy pri zavretých dvierkach. Výsledkom je okrem lepieho upecenia, taktie výrazné uetrenie energie (pribline 10%). V tabulke 1 sú uvedené teploty, doby pecenia a doporucené úrovne na dosiahnutie optimálnych výsledkov pecenia. zachytenie odkvapkávajúceho tuku. Rot vlote doprostred rúry. Ak pecenie vyaduje viac tepla zospodu, pouite prvú úroven odspodu.
Rady pre pecenie Poloha otoèného gombíka vo¾by Potraviny 1 Statický ohrev Lasagne Cannelloni Gratínované cestoviny e¾acie Kurèa Kaèka Králik Bravèové Jahòacie Makrela Makrely Pstruh v alobale Neapolská pizza Suienky a koláèe Tatièky a nekysnuté sladké torty Slané torty Kysnuté torty Ovocné torty 2 Dno sporáku Dopeèenie 3 Vrchný ohrev Platesy a sépie Olihne a krevety na rani Treèie filé Grilovaná zelenina 4 Gril Hmotnos (kg) Poloha úrovne pri peèení, smerom odspodu Doba peèenia (minúty) Oto
05/09 - 195048014.02 viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www.indesit.