Руководство по эксплуатации ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА RS Русский, 1 GB English, 15 Содержание ВНИМАНИЕ ,2 Информация для потребителя, 3 Установка, 4-5 Размещение и выравнивание Подключение к электросети Технические характеристики Описание оборудования, 6 Внешний вид Панель управления Включение и использование, 7-11 KN3C557/RU S KN3C517/RU S Запуск духовки Режимы приготовления Электронный таймер Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке Использование стеклокерамической рабочей поверхности, 12 Вклю
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации. духового шкафа, так как они могут поцарапать поверхность, что может привести к разбиванию стекла. Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов. Внутренняя поверхность ящика (если он имеется) может сильно нагреться Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к изделию без контроля.
Информация для потребителя RS Изделие: Электрическая плита Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модели: KN3C557/RU S, KN3C517/RU S Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Польша Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения 230 / 400 В 3N ~ Условное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока 50/60 Гц Класс защиты от поражения электрическим током Класс защиты I Объем духового шкафа 56 л Класс энергопотребления (ду
Установка ! Перед установкой и подключением вашего нового оборудования внимательно прочитайте данное руководство: в нем содержатся важные сведения по установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию оборудования. ! Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудованию и для передачи возможным новым владельцам. ! Установка оборудования должна производиться квалифицированным персоналом в соответствии с приводимыми инструкциями.
RS Подсоединение питающего кабеля к сети Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке технических данных оборудования (см. справа). Оборудование может напрямую подключаться к сети.
Описание оборудования Внешний вид Стеклокерамическая поверхность RS Позиции (уровни духовки) Направляющие для решетки / противня (поддона) Панель управления 5 4 3 2 1 Решетка духовки Противень (поддон) Регулируемые ножки Регулируемые ножки Панель управления Рукоятка термостата Индикатор термостата Индикатор электроконфорок Электронный таймер* Кнопка таймера* Рукоятка селектора Рукоятка термостата Рукоятка таймера* Рукоятка термостата Индикатор термостата Рукоятка селектора Индикатор термо
Включение и использование RS ! Перед первым использованием в течение получаса прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Затем откройте дверцу и проветрите помещение. Появившийся во время прокаливания неприятный запах вызван сгоранием защитных веществ, используемых для консервации оборудования перед его использованием. ! Перед использованием оборудования удалите с его боковых сторон защитную пластиковую пленку. Запуск духовки 1.
Режимы приготовления ! Значение температуры от 50 °С до Max может быть установлено для всех режимов приготовления за исключением режимов: • ГРИЛЬ — рекомендуется установка только максимального (Max) уровня мощности; • ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ГРИЛЬ — рекомендуется температура не выше 200 °С. Выбор различных функций плиты осуществляется с помощью рукояток и кнопок, расположенных на панели управления.
RS ГРИЛЬ Положение рукоятки термостата между 50 °C и Max. Включен верхний центральный нагревательный элемент и вертел. Чрезвычайно высокое и прямое тепло гриля позволяет запекать поверхность мяса и прожаривать его. На мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет мясо сочным и мягким. Гриль особенно рекомендуется для приготовления блюд, требующих высокой температуры поверхности, таких как: бифштексы, отбивные из телятины, ребрышки, филе, гамбургеры и т.д. См.
Одновременное приготовление на нескольких уровнях Если необходимо готовить на двух уровнях, исполь«ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА», позуйте режим скольку только он подходит для этого вида приготовления. Рекомендуем: • Не используйте 1 и 5 уровни духовки — они находятся в непосредственном контакте с горячим воздухом, поэтому «деликатные» блюда на них могут пригореть. • Готовьте на 2-м и 4-м уровнях; блюдо, требующее более высокой температуры приготовления, поместите на 2-й уровень.
RS Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке Вес, кг Уровень духовки снизу Время предварит.
Использование стеклокерамической рабочей поверхности ! Перед использованием оборудования удалите остатки клея со стеклокерамической рабочей поверхности плиты с помощью специального неабразивного чистящего средства. В течение первых часов использования рабочей поверхности Вы можете почувствовать неприятных запах каучука — он исчезнет очень быстро. Практические советы по использованию рабочей поверхности • Используйте посуду с толстым, плоским дном. Это обеспечит полный контакт дна посуды с зоной нагрева.
Предупреждения и рекомендации RS ! Оборудование разработано и изготовлено в соответствии с международными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, приводимые в целях вашей безопасности. Основные правила безопасности • Стеклокерамическая рабочая поверхность плиты достаточна устойчива к механическим воздействиям, тем не менее она может треснуть (или разбиться) при ударе острым предметом.
Обслуживание и уход Отключение оборудования ! Перед любыми работами по обслуживанию оборудования отключайте его от электросети. ! Никогда не используйте для чистки духовки пароочистители и аэрозоли. • • Чистка духовки • Эмалированные внешние части или поверхности из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнители очищайте губкой, смоченной в растворе теплой воды с нейтральным мылом, затем ополосните и тщательно вытрите. Для удаления устойчивых загрязнений используйте специальные средства.
Operating Instructions COOKER AND OVEN GB RS РУССКИЙ,1 GB English, 15 Contents WARNING, 16 WARNING Installation, 17-18 Positioning and levelling Electrical connections Technical data Description of the appliance,19 Overall view Control panel Start-up and use, 20-24 Starting the oven Cooking modes Electronic timer Oven cooking advice table KN3C557/RU S KN3C517/RU S Using the glass ceramic hob, 25 Switching the cooking zones on and off Cooking zones Precautions and tips, 26-27 General safety Disposal
WARNING GB WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. The legs* provided with the appliance fit into the slots on the underside of the base of the cooker. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved.
5. Fix the power supply cable in place by fastening the cable clamp screw. 6. Close the terminal board cover by tightening the screws V. Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate located on the appliance. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains.
Description of the appliance Glass ceramic hob Overall view GB GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel GRILL rack DRIPPING PAN Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light ACTIVE HOTPLATE indicator light Electronic timer * TIMER button RADIANT hotplate knobs SELECTOR knob THERMOSTAT knob TIMER knob * THERMOSTAT indicator light SELECTOR knob THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light
Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away. THERMOSTAT indicator light ! Before operating the product, remove all plastic film from the sides of the appliance.
GB Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and Max, except for the following modes • GRILL (recommended: set only to MAX power level). • FAN-ASSISTED GRILL (recommended: do not exceed 200°C). The various features of cooker may be controlled using the knobs and buttons located on the control panel. ! B Before using the oven and grill for the first time, leave it to heat up for approximately 30 minutes.
TOP OVEN mode Turn the thermostat knob between 50°C and Max. The top heating element comes on. This mode can be used to brown food at the end of cooking. GRILL mode Position the thermostat knob between 50°C and Max. The central top heating element and the turnspit will be activated. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender.
GB Cooking on several shelves simultaneously If it is necessary to use two racks, use the FAN OVEN cooking mode b, as this is the only cooking mode suited to this type of cooking. We also recommend that: • Positions 1 and 5 are not used. This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods. • Positions 2 and 4 are used and that food that requires more heat is placed on the rack in position 2.
Oven cooking advice table GB Selector knob Food to be cooked setting Weight (in kg) Cooking rack position from bottom Preheating time (minutes) Thermostat knob setting Cooking time (minutes) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 1 1 1 1 1 1 0.5 0.5 0.5 1.0 1.
Using the glass ceramic hob GB !The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly. Switching the cooking zones on and off To switch on a cooking zone, turn the corresponding knob in a clockwise direction.
Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The glass ceramic hob is resistant to temperature fluctuations and shocks. It is, however, wise to remember that blades or cooking utensils may ruin the surface of the hob.
GB Respecting and conserving the environment • You can help to reduce the peak load of the electricity supply network companies by using the oven in the hours between late afternoon and the early hours of the morning. • Always keep the oven door closed when using the GRILL, DOUBLE GRILL and FAN-ASSISTED DOUBLE GRILL modes: This will achieve better results while saving energy (approximately 10%).
Care and maintenance 05/2012 - 195103741.00 XEROX FABRIANO Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. Cleaning the oven • The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and neutral soap. Use specialised products for the removal of stubborn stains.