Руководство по эксплуатации КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ RS РУССКИЙ,1 GB English, 15 Содержание Монтаж, 2-3 Расположение и нивелировка Электрическое подсоединение Технические данные Описание изделия, 4 Общии вид Панель управления Включение и эксплуатация, 5-9 Включение духового шкафа Программы приготовления Электронныи таимер Таблица приготовления в духовом шкафу K3C557/RU KN3C557/RU Стеклокерамическая варочная панель, 10 Включение и выключение нагревательных зон Нагревательные зоны Предосторожно
Установка Выравнивание При необходимости выровнять изделие вкрутите в специальные отверстия по углам в основании кухоннои плиты прилагающиеся регуляционные ножки* по (см. рисунок). ! Внимательно прочитаите инструкции: в них содержатся важные сведения об установке, эксплуатации и безопасности изделия. ! Установка изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами. Прилагающиеся ножки* вставляются под основание кухоннои плиты.
расположена в нижнеи части зажимнои коробки. 3. подсоедините провода N и 6 в соответствии со схемои (см. рисунок) и до упора закрутите винты зажимов. 4. подсоедините оставшиеся провода к зажимам 1-2-3 и закрутите винты. 5. закрепите кабель электропитания в специальном кабельном сальнике. 6. закроите крышку зажимнои коробки, закрутив винт V.
Описание изделия RS Общии вид Панель управления Ðóêîÿòêè Ðóêîÿòêè 4
Включение и эксплуатация ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при максимальнои температуре с закрытои дверцеи. Затем выключите духовои шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение. Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван испарением веществ, использованных для предохранения духового шкафа. ! Перед началом эксплуатации необходимо снять пленку, наклеенную с боков изделия. Включение духового шкафа 1.
RS Программы приготовления ! Для всех программ можно задать температуру от 50°C до МАКС кроме: • ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать только МАКС. температуру); • ДВОИНОИ ВЕНТИЛИРОВАННЫИ ГРИЛЬ (рекомендуется не превышать температуру 200°C). Выбор различных функций кухонной плиты производится при помощи рукояток и регуляторов, расположенных на панели управления кухонной плиты . Внимание: перед началом эксплуатации духового шкафа и гриля следует включить их примерно на 30 минут.
Положение рукоятки термостата Между 50°C и Макс. Включаются нагревательные элементы и вентилятор. Так как жар является постоянным и однородным во всем духовом шкафу, воздух обеспечивает однородное приготовление и зажаривание продукта. Кроме того можно одновременно приготовить разные виды продуктов, при условии что для их приготовления требуется одинаковая температура.
RS Электронныи таимер Показывает время и выполняет функцию таимера с обратным отсчетом. ! Все функции включаются примерно через 7 секунд после их выбора. Регуляция часов После осуществления подсоединения к сети электропитания или после отключения напряжения на дисплее мигает значение: 0:00 • Нажмите кнопку G и затем при помощи кнопок – e + установите точное время. Для быстрои регуляции держите кнопки нажатыми. При необходимости откорректировать время выполните вышеописанные операции.
Таблица приготовления в духовом шкафу RS 9
Электрическая варочная панель RS ! на стекляннои поверхности варочнои панели могут быть видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки. Перед началом эксплуатации изделия следует удалить следы клея при помощи специального неабразивного моющего средства. В первые часы работы вы можете почувствовать запах жженои резины, которыи быстро пропадает. Включение и выключение нагревательных зон Для включения нагревательнои зоны поверните по часовои стрелке соответствующую рукоятку.
Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Не тяните за провод электропитания для отсоединения вилки изделия из электрическои розетки, возьмитесь за вилку рукои. • Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из электророзетки.
RS Экономия электроэнергии и охрана окружающеи среды • Если вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и до раннего утра, это поможет сократить нагрузку потребления электроэнергии электростанциями. • При использовании режимов ГРИЛЬ, ДВОИНОИ ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ВЕНТИЛИРОВАННЫИ ГРИЛЬ дверца духового шкафа должна оставаться закрытои: Это необходимо для значительнои экономии электроэнергии (примерно 10%), а также для лучших результатов приготовления.
Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. ! Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. Чистка духового шкафа • Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющеи стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкои, смоченнои в теплои воде или в растворе неитрального моющего средства.
RS Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники. Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Operating Instructions COOKER AND OVEN GB RS РУССКИЙ,1 GB Contents Installation, 16-17 English, 15 Positioning and levelling Electrical connections Technical data Description of the appliance,18 Overall view Control panel Start-up and use, 19-23 Starting the oven Cooking modes Electronic timer Oven cooking advice table K3C557/RU KN3C557/RU Using the glass ceramic hob, 24 Switching the cooking zones on and off Cooking zones Precautions and tips, 25-26 General safety Disposal Respecting and conserv
Installation The legs* provided with the appliance fit into the slots on the underside of the base of the cooker. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved. ! The appliance must be installed by a qualified professional according to the instructions provided. ! Any necessary adjustment or maintenance must be performed after the appliance has been disconnected from the electricity supply.
5. Fix the power supply cable in place by fastening the cable clamp screw. 6. Close the terminal board cover by tightening the screws V. Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate located on the appliance. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains.
Description of the appliance GB Overall view Glass ceramic hob GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel GRILL rack DRIPPING PAN Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light ACTIVE HOTPLATE indicator light Electronic timer RADIANT hotplate knobs SELECTOR knob TIMER button THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light ACTIVE HOTPLATE indicator light Electronic timer TIMER button 18 SELECT
Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away. THERMOSTAT indicator light ! Before operating the product, remove all plastic film from the sides of the appliance.
GB Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and Max, except for the following modes • GRILL (recommended: set only to MAX power level). • FAN-ASSISTED GRILL (recommended: do not exceed 200°C). The various features of cooker may be controlled using the knobs and buttons located on the control panel. ! B Before using the oven and grill for the first time, leave it to heat up for approximately 30 minutes.
TOP OVEN mode Turn the thermostat knob between 50°C and Max. The top heating element comes on. This mode can be used to brown food at the end of cooking. GRILL mode Position the thermostat knob between 50°C and Max. The central top heating element and the turnspit will be activated. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender.
GB Cooking on several shelves simultaneously If it is necessary to use two racks, use the FAN OVEN cooking mode b, as this is the only cooking mode suited to this type of cooking. We also recommend that: • Positions 1 and 5 are not used. This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods. • Positions 2 and 4 are used and that food that requires more heat is placed on the rack in position 2.
Oven cooking advice table GB Selector knob Food to be cooked setting Weight (in kg) Cooking rack position from bottom Preheating time (minutes) Thermostat knob setting Cooking time (minutes) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 1 1 1 1 1 1 0.5 0.5 0.5 1.0 1.
Using the glass ceramic hob GB !The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly. Switching the cooking zones on and off To switch on a cooking zone, turn the corresponding knob in a clockwise direction.
Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The glass ceramic hob is resistant to temperature fluctuations and shocks. It is, however, wise to remember that blades or cooking utensils may ruin the surface of the hob.
GB Respecting and conserving the environment • You can help to reduce the peak load of the electricity supply network companies by using the oven in the hours between late afternoon and the early hours of the morning. • Always keep the oven door closed when using the GRILL, DOUBLE GRILL and FAN-ASSISTED DOUBLE GRILL modes: This will achieve better results while saving energy (approximately 10%).
Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. Cleaning the oven • The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and neutral soap. Use specialised products for the removal of stubborn stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly.
11/2010 - 195079726.