Руководство по эксплуатации КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ RS RS Русский, 1 GB English, 14 Содержание Монтаж, 2-3 Расположение и нивелировка Электрическое подсоединение Таблица характеристик Описание изделия,4 Общий вид Панель управления Включение и эксплуатация, 5-9 Эксплуатация духового шкафа Программы приготовления Таблица приготовления в духовом шкафу K6C517/RU Стеклокерамическая 10 варочная панель, Включение и выключение нагревательных зон Нагревательные зоны Предосторожности и рекомендации,
Монтаж ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство сопровождало изделие. Прилагающиеся ножки* вставляются под основание кухонной плиты. ! Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке, эксплуатации и безопасности изделия. ! Установка изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами.
400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 N L2 L1 1 3 5 2 4 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 N L3 L2 L1 1 3 5 2 4 • зафиксируйте сетевой шнур в специальном кабельном зажиме и закройте крышку. Подсоединение провода электроприбора к сети электропитания Установите на сетевой шнур нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке изделия (см. табличку с техническими данными).
Описание изделия RS Общий вид Стеклокерамическая варочная панель Панель управления РЕШЕТКА ПРОТИВЕНЬ Регулируемая ножка Панель управления 4 НАПРАВЛЯЮЩИЕ для противеней и решеток положение 5 положение 4 положение 3 положение 2 положение 1 Регулируемая ножка
Включение и эксплуатация Выбор различных функций кухонной плиты производится при помощи рукояток и регуляторов, расположенных на панели управления кухонной плиты . ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при максимальной температуре и с закрытой дверцей. По истечении 30 минут выключите духовку, откройте дверцу и проветрите помещение.
Вентилированная духовка RS Положение рукоятки термостата: Между 60°C и Макс. Включаются нагревательные элементы и вентилятор. Так как жар является постоянным и однородным во всем духовом шкафу, воздух обеспечивает однородное приготовление и зажаривание продукта. Кроме того можно одновременно приготовить разные виды продуктов, при условии что для их приготовления требуется одинаковая температура.
Световой индикатор термостата духового шкафа Показывает фазу нагревания, когда индикатор термостата гаснет, это означает, что внутри духового шкафа была достигнута температура, заданная рукояткой термостат. На данном этапе мигание этого индикатора означает, что термостат функционирует исправно для поддержания неизменного значения температуры в духовке. Таймер Для использования таймера необходимо завести звонок, повернув рукоятку почти на один полный оборот по часовой стрелке 4 .
RS Вы можете использовать эту функцию также в конце приготовления блюд, требующих поверхностного подрумянивания, например, идеально подходит для завершающего подрумянивания запеканки из макарон. При использовании этой функции установите решетку на 2-ой или 3-ий уровень снизу (смотреть таблицу приготовления), после чего установите противень на 1-ый уровень снизу для сбора жира и во избежание образования дыма.
Таблица приготовления в духовом шкафу Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè ðåãóëÿöèè Ïðèãîòàâëèâàåìûé ïðîäóêò Ðàçìîðàæèâàíèå Âñå ìîðîæåííûå ïðîäóêòû Ñòàòè÷åñêîå Óòêà Æàðêîå èç òåëÿòèíû èëè ãîâÿäèíû Æàðêîå èç ñâèíèíû Ïå÷åíüå (ïåñî÷íîå) Ïåñî÷íûé òîðò Âåíòèëèðîâàííîå Ïèööà (íà 2-õ óðîâíÿõ) Ëàçàíüÿ Áàðàíèíà óðèöà ñ êàðòîøêîé Ñêóìáðèÿ åêñ Ýêëåðû (íà 2-õ óðîâíÿõ) Ïå÷åíüå (íà 2-õ óðîâíÿõ) Áèñêâèò (íà 1-îì óðîâíå) Áèñêâèò (íà 2-óõ óðîâíÿõ) Íåñëàäêèå ïèðîãè RS Âðåìÿ Ïîëîæåíèå Âðåìÿ Âåñ (êã) Ðàñïîëîæåíèå íà óðîâíÿõ ïðåäâàðèòå
Стеклокерамическая варочная панель RS ! На стеклянной поверхности варочной панели могут быть видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки Перед началом эксплуатации изделия следует удалить следы клея при помощи специального неабразивного моющего средства. В первые часы работы вы можете почувствовать запах жженой резины, который быстро пропадает. Включение и выключение варочных зон Для включения варочной зоны поверните по часовой стрелке соответствующий регулятор.
Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • Данные инструкции относятся только к странам, обозначения которых приведены в руководстве и на паспортной табличке изделия. • Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях.
Техническое обслуживание и уход RS Отключение электропитания Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка духового шкафа ! Не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. • Для чистки стекла дверцы используйте неабразивные губки и чистящие средства, затем вытрите насухо мягкой тряпкой.
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. RS Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники. Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Operating Instructions COOKER AND OVEN GB RS Русский,1 GB Contents Installation, 15-16 English,14 Positioning and levelling Electrical connection Table of characteristics Description of the appliance, 17 Overall view Control panel Start-up and use, 18-21 Starting the oven Cooking modes Oven cooking advice table K6C517/RU Using the glass ceramic hob, 22 Switching the cooking zones on and off Cooking zones Precautions and tips, 23 General safety Disposal Respecting and conserving the environment C
Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. The legs* fit into the slots on the underside of the base of the cooker. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved.
400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 N L2 L1 GB ! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible. ! The cable must not be bent or compressed. 1 3 5 2 4 ! The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only. 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 N L3 L2 L1 1 3 5 2 4 • Secure the power supply cable by fastening the cable clamp screw then put the cover back on.
Description of the appliance Overall view GB Glass ceramic hob GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel GRILL rack DRIPPING pan Adjustable foot Adjustable foot Control panel Electric hotplate indicator light Thermostat Light Selector Thermostat Knob Knob Timer Knob Electric hotplate control knobs 17
Start-up and use GB The various features of cooker are controlled through the knobs and buttons located on the control panel. ! The first time you use the oven we recommend that you set the thermostat on the highest setting and leave the oven on for about a half of an hour with nothing in it. Then, open the oven door and let the room air. The odour that is often detected during this initial use is due to the evaporation of substances used to protect the oven during storage and until it is installed.
excellent heat distribution makes it possible to use lower temperatures when cooking roasts. This results in less loss of juices, meat which is more tender and a decrease in the loss of weight for the roast. The fan assisted mode is especially suited for cooking fish, which can be prepared with the addition of a limited amount of condiments, thus maintaining their flavour and appearance. Desserts: the fan assisted mode is also perfect for baking leavened cakes.
GB Preheating If the oven must be preheated (this is generally the fan case when cooking leavened foods), the “fan assisted assisted” mode can be used to reach the desired temperature as quickly as possible in order to save on energy. Once the food has been placed in the oven, the most appropriate cooking mode can then be selected.
Cooking Fish and Meat When cooking white meat, fowl and fish, use temperature settings from 180 °C to 200 °C. For red meat that should be well done on the outside while tender and juicy in the inside, it is a good idea to start with a high temperature setting (200°C220°C) for a short time, then turn the oven down afterwards. In general, the larger the roast, the lower the temperature setting. Place the meat on the centre of the grid and place the dripping pan beneath it to catch the fat.
Using the glass ceramic hob GB ! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly. Practical advice on using the hob • Use pans with a thick, flat base to ensure that they adhere perfectly to the cooking zone.
Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate located on the appliance. • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
Care and maintenance GB 09/2010 - 19508208.00 XEROX FABRIANO Switching the appliance off Cleaning the glass ceramic hob Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the oven ! Do not use abrasive or corrosive detergents (for example, products in spray cans for cleaning barbecues and ovens), stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair.