)PCN 642 N/A(BK تعليمات التشغيل رف تسخين المحتويات تعليمات التشغيل1 ، تحذيرات2 ، المساعدة4 ، وصف الجهاز5 ، التركيب19 ، بدء التشغيل واالستخدام23 ، وسائل حذر ونصائح23 ، الصيانة والعناية22 ، استكشاف المشاكل وحلها22 ، English Operating Instructions Contents HOB Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,10 Precautions and tips,10 Maintenance and c
هشدارها هشدار :این دستگاه و قسمت های قابل دسترس آن در طول کار داغ می شوند .کاربران باید دقت کرده و از لمس کردن قسمت های حرارتی خودداری نمایند .کودکان زیر 8سال باید از دستگاه دور نگاه داشته شوند مگر آنکه مداوماً تحت نظارت باشند .
بها الجهاز .يجب مراقبة األطفال للتأكد من عدم عبثهم بالجهاز .ال يجب أن يقوم األطفال بعمليات التنظيف وصيانة الجهاز إال تحت المراقبة. انتبه :قد يكون ترك شحم وزيوت بالموقد دون مراقبة مصدر خطر كما قد يتسبب في حدوث حرائق. ال يجب أب ًدا محاولة إطفاء شعلة/حريق بواسطة الماء ،بل يجب أن تقوم بإطفاء الجهاز وتغطية الشعلة على سبيل المثال بواسطة غطاء أو بواسطة بطانية مضادة لالشتعال. انتبه :خطر حدوث حرائق :ال تترك أشياء على أسطح الطهي .
Assistance Communicating: • the type of problem encountered. )• appliance model (Mod. )• serial number (S/N This information is found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging. ! Never use unauthorised technicians and never accept replacement parts which are not original. کمک رسانی زیر را آماده داشته باشید: • • • نوع اشکال بوجود آمده. مدل دستگاه (.)Mod. شماره سریال آن (.
وصف الجهاز Description of the appliance Overall view نظرة عامة Support Grid for COOKWARE GAS BURNERS Control Knobs for GAS BURNERS Ignition for GAS BURNERS 1.شبكة دعم ألواني الطهي 2.مشاعل عاملة بالغاز 3.مقابض التحكم في المشاعل العاملة بالغاز 4.شمعة إشعال المشاعل العاملة بالغاز •مشاعل عاملة بالغاز تختلف من حيث األبعاد والقدرة .يجب اختيار المشعل األكثر مالئمة ُلقطر األواني التي يتم استخدامها. •مقابض التحكم في المشاعل العاملة بالغاز تقوم بضبط الشعلة.
Positioning ! Keep packaging material out of the reach of children. It can become a choking or suffocation hazard (see Precautions and tips). ! The appliance must be installed by a qualified professional according to the instructions provided. Incorrect installation may cause harm to people and animals or may damage property. ! This unit may be installed and used only in permanently ventilated rooms in accordance with current national regulations.
• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of 20 mm from the lower part of the hob. Ventilation To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm (see diagrams). 560 mm . 45 m m.
GB • Setting the burners to minimum 1. Turn the tap to the low flame position; 2. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positioned in or next to the tap pin, until the flame is small but steady. 3. Having adjusted the flame to the required low setting, while the burner is alight, quickly change the position of the knob from minimum to maximum and vice versa several times, checking that the flame does not go out. 4. Some appliances have a safety device (thermocouple) fitted.
Burner and nozzle specifications GB Table 1 Liquid Gas Burner Diameter (mm) Thermal power kW (p.c.s.*) Reduced Fast (R) 100 0.70 3.00 41 Semi Fast (S) 75 0.40 1.65 Auxiliary (A) 55 0.40 1.00 Supply pressures * ** *** Thermal By-pass Nozzle power 1/100 1/100 kW (mm) (p.c.s.*) Nominal (mm) Natural Gas Flow* (g/h) Thermal power kW (p.c.s.*) Nominal Nozzle 1/100 Flow* (l/h) *** ** 86 218 214 3.00 132(H3) 286 30 64 120 118 1.65 96 157 30 50 73 71 1.
GB Start-up and use Precautions and tips ! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob. ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. Respecting and conserving the environment • Cook your food in closed pots or pans with well-fitting lids and use as little water as possible. Cooking with the lid off will greatly increase energy consumption. • Use purely flat pots and pans.
تهویه برای اطمینان از وجود تهویه مناسب ،پانل پشت کابینت را بردارید .توصیه می شود فر را طوری نصب کنید که روی دو نوار چوبی ،یا روی سطحی ً کامال صاف با دهانه حداقل 45 45 x 560میلی متر (شکلها را ببینید) قرار بگیرد. 45 m m. . mm 560 ! در صورت عدم رعایت این اقدامات ایمنی ،سازنده هیچ مسئولیتی نخواهد پذیرفت. FA اتصال گاز دستگاه باید مطابق با مقررات معتبر محلی به لوله کشی گاز یا سیلندر گاز وصل شود .
FA نصب نصب دستگاه ! لطفاً قبل از کار با وسیله این دفترچه راهنما را با دقت مطالعه کنید .این دفترچه حاوی اطالعات بسیار مهمی درباره نصب صحیح ،استفاده و نگهداری از دستگاه است. ! لطفاً این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی نگهداری کنید .لطفاً این دفترچه را به صاحبان جدید وسیله بدهید. استقرار ! این واحد ممکن است نصب و تنها در اتاق به طور دائم تهویه مناسب مطابق با مقررات ملی فعلی استفاده می شود .
مشخصات شعله و نازل FA جدول 1 گاز مایع شعله توان حرارتی توان حرارتی به کیلووات به کیلووات (گرمای احتراق*) (گرمای احتراق*) اسمی کاهش یافته 3,00 0,70 قطر (میلیمتر) بای پس 1/100 (میلیمتر) نازل 1/100 گاز طبیعی دبی جریان* (گالن/ساعت) (میلیمتر) *** 218 ** 214 نازل 1/100 توان حرارتی به کیلووات (گرمای احتراق*) اسمی (میلیمتر) )132(H 3,00 دبی جریان* (لیتر/ساعت) سریع ()R 100 41 86
FA .3بعد از اینکه شعله را روی تنظیم کم مورد نیاز تنظیم کردید ،در حالی که شعله روشن است ،موقعیت دکمه گردان را چند بار سریع از حداقل به حداکثر و برعکس تغییر داده و مراقب باشید که شعله خاموش نشود. .4برخی دستگاه ها دارای یک وسیله ایمنی (ترموکوپل) هستند .اگر زمانی که شعله ها روی شعله کم تنظیم شده اند وسیله کار نکرد ،این تنظیم شعله کم را با استفاده از پیچ تنظیم افزایش دهید. .
مراقبت و نگهداری خاموش کردن دستگاه قبل از انجام هر گونه کار بر روی دستگاه ،آن را از پریز برق بکشید. تمیزکاری رویه دستگاه • • • • • • • • کلیه قطعات لعابدار و شیشهای باید با آب ولرم و محلول خنثی تمیز شوند. آب آهکدار یا مایعات تمیزکننده سایشی میتوانند در تماس طوالنی مدت بر روی سطوح استیل ضد زنگ لکه بیندازند و یا موجب زنگزدگی آنها شوند .ریزش مواد غذایی (آبُ ،سس ،قهوه و غیره) بر روی سطوح را باید قبل از اینکه خشک شوند ،تمیز کرد.
FA راه اندازی و استفاده ایمنی کلی ! موقعیت گاز سوز مربوطه در هر دکمه نشان داده شده است. شعله های گاز هر شعله را می توان با استفاده از دکمه گردان کنترل متناظر روی یکی از تنظیم های زیر قرار داد: • خاموش حداکثر حداقل • • • • • • • برای روشن کردن یکی از شعله ها ،یک کبریت یا فندک روشن را نزدیک شعله گرفته و همزمان دکمه گردان متناظر را به پایین فشار داده و در جهت خالف حرکت عقربه های ساعت بچرخانید و روی تنظیم حداکثر قرار دهید.
توصيالت الغاز يجب وصل الجهاز بمصدر الغاز الرئيسي أو بأسطوانة الغاز وفقا للوائح المحلية المعمول بها .قبل تنفيذ التوصيالت ،تأكد من أن الموقد متوافق مع مصدر الغاز الذي تريد استخدامه .إذا لم يكن الوضع كذلك ،اتبع التعليمات الواردة في الفقرة "المالئمة مع أنواع مختلفة من الغاز". عند استخدام غاز سائل مع أسطوانة ،قم بتركيب ضابط ضغط يطابق اإلرشادات المحلية المعمول بها. ! تحقق من أن ضغط مصدر الغاز يتطابق مع القيم المشار إليها في الجدول "( 1مواصفات المحرق والفوهة") .
AR التركيب ! قبل تشغيل جهازك الجديد ،يرجى قراءة نشرة المعلومات هذه بعناية .إنه يحتوي على معلومات هامة لالستخدام اآلمن ،لتركيب الجهاز والعناية به. ! يجب تركيب الجهاز من قبل خبير مؤهل بموجب التعليمات المزودة .التركيب غير الصحيح يمكن أن يلحق األذى بالناس وبالحيوانات أو أن يلحق الضرر باألمالك. 420mm min. تحديد الموضع ! أبعد مواد التعبئة عن متناول يد األوالد .يمكنها أن تلحق خطر االختناق (انظر وسائل الحذر والنصائح).
مواصفات المحارق والفوهات AR الغاز السائل الجدول 1 القط المحرق سريع ()R 100 الطاقة الحرارية كيلو واط ()*P.C.S مخفض 0,70 الطاقة الحرارية كيلو واط ()*P.C.
AR ! إذا كان الجهاز متصل بالغاز السائل ،فإنه يجب إحكام مسمار الضبط بقدر اإلمكان. ! بمجرد االنتهاء من هذا اإلجراء ،استبدل ملصق القيم القديم بآخر يشير للنوع الجديد المستخدم من الغاز. يتم الحصول على الملصقات من أي من مراكز الخدمة. ! إذا كان يجب استخدام ضغط مختلف للغاز (أو مختلف ً قليال) عن الضغط الموصى به ،يجب تركيب منظم للضغط المناسب على األنبوب الداخلي (حتى يتطابق مع اللوائح المحلية المتبعة).
الصيانة والعناية إيقاف تشغيل الجهاز قم بفصل جهازك عن تزويد الطاقة قبل إنجاز أي عمل عليه. تنظيف سطح الموقد • يجب تنظيف كل األجزاء الزجاجية والمطلية بماء دافئ ومحلول متعادل. • األسطح المصنوعة من االستيلنس ستيل قد تظهر بها بقع في حالة غسلها بماء به جير أو منظفات قوية وتركها بها لمدة طويلة .يجب مسح أي طعام ينسكب على الموقد (ماء ،صلصلة ،قهوة...الخ) قبل أن يجف. • يجب أن يتم التنظيف بماء دافئ ومنظف متعادل ،ثم تجفيفه بقطعة قماش ناعمة أو قطعة شمواه.
AR بدء التشغيل واالستخدام وسائل حذر ونصائح ! يتم عرض موقف الموقد الغازي المقابلة على كل مقبض الباب. ! تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية .يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية. رفوف تسخين موقد الغاز مزودة بخاصية ضبط الطاقة تسمح بضبط اللهب بدقة على 5مستويات مختلفة للطاقة .
195141575.02 03/2016 - XEROX FABRIANO AR Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.hotpoint-ariston.