Istruzioni per luso FRIGORIFERO 2 PORTE Sommario I Italiano, 1 P Portuges, 25 SV Svenska, 49 GB English, 9 DK Dansk, 33 NO Norsk, 57 ES Espanol, 17 SF Suomi, 41 PL Polski, 65 Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3 Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 4 Avviare lapparecchio Regolazione della temperatura Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 5 Escludere la corrente elettrica
Installazione I ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. Reversibilità apertura porte ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza. Posizionamento e collegamento Posizionamento 1.
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme I Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
Avvio e utilizzo I Avviare lapparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione). ! Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. Per regolare la temperatura utilizzare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA (vedi Descrizione). Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi (vedi Precauzioni e consigli).
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Non è sufficiente portare la manopola per la regolazione (apparecchio spento) della temperatura sulla posizione per eliminare ogni contatto elettrico.
Precauzioni e consigli I ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni; - 2002/96/CE..
Anomalie e rimedi Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. I Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lampada di illuminazione interna non si accende. La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non cè corrente. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
Assistenza 195030441.02 02/2007 - Xerox Business Services Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. I modello Comunicare: il tipo di anomalia il modello della macchina (Mod.) il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra. Mod.
Operating Instructions 2-DOOR FRIDGE Contents I Italiano, 1 P Portuges, 25 GB English, 9 DK Dansk, 33 ES Espanol, 17 SF Suomi, 41 Installation, 10 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 11 Overall view Start-up and use, 12 Starting the appliance Setting the temperature SV Svenska, 49 NO Norsk, 57 PL Polski, 65 Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 13 Switching the appliance off Cleaning th
Installation GB ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. Reversible doors ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning and connection Positioning 1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room. 2. Do not obstruct the rear fan grills.
Description of the appliance Overall view GB The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. FREEZER and STORAGE compartment TEMPERATURE CONTROL SHELVES FRUIT and VEGETABLE bin Removable shelf with EGG TRAY Removable multipurpose SHELVES BOTTLE shelf Levelling FEET Varies by number and/or position.
Start-up and use GB Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential ! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust the temperature (see Description). Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods (see Precautions and tips).
Maintenance and care Switching the appliance off Defrosting the refrigerator compartment During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all electrical contact. Cleaning the appliance The external and internal parts, as well as the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap.
Precautions and tips GB ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments; - 2002/96/CE.
Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. GB Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not illuminate. The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house. The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze.
Assistance 195030441.02 02/2007 - Xerox Business Services Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number GB Communicating: type of malfunction appliance model (Mod.) serial number (S/N) This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.
Manual de instrucciones FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario I Italiano, 1 P Portuges, 25 SV Svenska, 49 GB English, 9 DK Dansk, 33 NO Norsk, 57 ES Espanol, 17 SF Suomi, 41 PL Polski, 65 Instalación, 18 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 19 Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 20 Poner en marcha el aparato Regulación de la temperatura Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados, 21 Cortar la cor
Instalación ES ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. Reversibilidad de la apertura de las puertas Colocación y conexión Colocación 1.
Descripción del aparato Vista de conjunto ES Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
Puesta en funcionamiento y uso ES Poner en marcha el aparato Uso óptimo del frigorífico ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. Para regular la temperatura utilice el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA (ver Descripción). Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimento frigorífico Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica, desenchufándolo: No es suficiente llevar el mando para la regulación de la temperatura hasta la posición (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
Precauciones y consejos ES ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE.
Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. ES Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna no se enciende. El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
Asistencia 195030441.02 02/2007 - Xerox Business Services Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. ES Comunique: el tipo de anomalía el modelo de la máquina (Mod.
Instruções para a utilização FRIGORÍFICO 2 PORTAS Índice I Italiano, 1 P GB English, 9 DK Portuges, 25 Dansk, 33 SV Svenska, 49 NO Norsk, 57 ES Espanol, 17 SF Suomi, 41 PL Polski, 65 Instalação, 26 Posicionamento e ligação Reversibilidade da abertura das portas Descrição do aparelho, 27 Visão geral Início e utilização, 28 Iniciar o aparelho Regulação da temperatura Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 29 Interromper a corrente eléctrica Limpar o apa
Instalação P ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. Reversibilidade da abertura das portas ! Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança. Posicionamento e ligação Posicionamento 1.
Descrição do aparelho Visão geral P Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.
Início e utilização P Iniciar o aparelho Utilize melhor o frigorífico ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação (veja a Instalação). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. Para regular a temperatura utilize o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja a Descrição). Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas não quentes (veja Precauções e conselhos).
Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Descongelar o compartimento frigorífico Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Não é suficiente colocar os selectores de regulação da temperatura na posição (aparelho desligado) para eliminar todos os contactos eléctricos.
Precauções e conselhos P ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia: - 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas modificações; - 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e sucessivas modificações; - 2002/96/CE..
Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: A lâmpada de iluminação interna não se acende. A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto não há contacto, ou então não há corrente em casa. O frigorífico e o congelador refrigeram pouco.
Assistência 195030441.02 02/2007 - Xerox Business Services Antes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. P número de série modelo Comunique: o tipo de anomalia o modelo da máquina (Mod.
Brugervejledning KØLESKAB MED 2 DØRE Oversigt I Italiano, 1 P Portuges, 25 GB English, 9 DK Dansk, 33 ES Espanol, 17 SF Suomi, 41 Installation, 34 Placering og tilslutning Omvendt døråbning Beskrivelse af apparatet, 35 Komplet oversigt Start og brug, 36 Start af apparatet Setting the temperature SV Svenska, 49 NO Norsk, 57 PL Polski, 65 Optimal anvendelse af køleskabet Optimal anvendelse af fryseren Vedligeholdelse, 37 Afbrydelse af strømmen Rengøring af apparatet Undgå mug og dårlige lugte
Installation DK ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler. ! Læs instruktionerne omhyggeligt. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og sikkerhed. Omvendt døråbning Placering og tilslutning Placering 1.
Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt DK Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.
Start og brug DK Start af apparatet Optimal anvendelse af køleskabet ! Inden apparatet tændes, skal man følge installationsinstruktionerne (se Installation). ! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt rengøre rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat. Brug knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN til at indstille temperaturen (se Beskrivelse). 1. Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den invendige lampe tænder. 2. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN over på en middel værdi.
Vedligeholdelse Afbrydelse af strømmen Afrimning af kølerummet Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket ud af stikkontakten. Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering af temperaturen over på position (apparatet slukker) for at afbryde strømforsyningen. Køleskabet er udstyret med automatisk afrimning.
Forholdsregler og gode råd DK ! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses omhyggeligt. Dette apparat er i overensstemmelse med følgende Europæiske Direktiver: - 73/23/EØF af 19/02/73 (Lav spænding) og senere ændringer, - 89/336/EØF af 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere ændringer. - 2002/96/CE.
Fejlfinding og afhjælpning Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (se Servicecenter), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema. Fejlfunktion: Mulige årsager / Løsning: Den invendige lampe tænder ikke. Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikke helt i eller der er muligvis strømafbrydelse. Køle- og fryserummene sænker ikke temperaturen tilstrækkeligt.
Servicecenter 195030441.02 02/2007 - Xerox Business Services Inden Servicecentret kontaktes: Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning). Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter. DK model Man skal oplyse: Fejlens art Apparatets model (Mod.) Serienummer (S/N) Disse oplysninger findes på skiltet inden i køleskabet nederst til venstre. Mod. RG 2330 220 - 240 V- serienummer TI 50 Hz Cod.
Käyttöohjeet 2-OVINEN JÄÄKAAPPI Yhteenveto I Italiano, 1 P Portuges, 25 GB English, 9 DK Dansk, 33 ES Espanol, 17 SF Suomi, 41 Asennus, 42 Sijoittaminen ja liitäntä Ovien avaussuunnan kääntäminen Laitteen kuvaus, 43 Kokonaiskuva Käynnistys ja käyttö, 44 Laitteen käynnistys Lämpötilan säätö SV Svenska, 49 NO Norsk, 57 PL Polski, 65 Miten käyttää jääkaappia paremmin Miten käyttää pakastinta paremmin Huolto ja hoito, 45 Poista sähkövirta Laitteen puhdistus Homeen ja ikävien hajujen välttäminen H
Asennus SF ! Säilytä tämä ohjekirja huolellisesti, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta. Ovien avaussuunnan kääntäminen 1 Sijoittaminen ja liitäntä Sijoittaminen 1.
Laitteen kuvaus Kokonaiskuva SF Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. Tärkeimpien osien tarkempi kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta. PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKO LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA TASO Irrotettava PIKKUTAVARAHYLLYKKÖja MUNALOKERIKON Irrotettava PIKKUTAVARAHYLLYKKÖ HEDELMÄ- ja VIHANNESLAATIKKO PULLOHYLLYKKÖ SÄÄTÖJALKA Määrä ja/tai asento voivat vaihdella.
Käynnistys ja käyttö SF Laitteen käynnistys Miten käyttää jääkaappia paremmin ! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata asennusohjeita (katso Asennus). ! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista osastot ja lisävarusteet huolellisesti lämpimällä vedellä ja ruokasoodalla. Lämpötilan säätämiseksi käytä nappulaa LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ (katso Kuvaus). 1. Työnnä pistoke pistorasiaan ja varmista, että sisävalo syttyy. 2. Kierrä LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA yhteen keskimmäisistä arvoista.
Huolto ja hoito Poista sähkövirta Jääkaappiosaston huurteenpoisto Puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen eristää laite sähkön syöttöverkosta irrottaen pistoke pistorasiasta. Ei riitä, että siirretään lämpötilan säätönappula asentoon (laite sammutettu) sähköiskuvaaran poistamiseksi. Jääkaappi on varustettu automaattisella huurteenpoistolla: vesi ohjataan takaosaa kohden asianmukaisen tyhjennysaukon avulla (katso kuva ), jossa kompressorin tuottama lämpö haihduttaa sen.
Varotoimet ja suosituksia SF ! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea tarkasti. Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimusten mukainen: - 73/23/CEE, 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä seuraavat muutokset; - 89/336/CEE, 03/05/89 (Sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja sitä seuraavat muutokset; - 2002/96/CE.
Häiriöt ja korjaustoimet Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa. Häiriöt: Mahdolliset syyt / Ratkaisut: Sisälamppu ei syty. Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti tai kotona ei ole sähkövirtaa. Jääkaappi ja pakastin jäähtyvät vähän. Ruuat jäätyvät jääkaapissa. LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA ei ole oikeassa asennossa.
Huoltoapu 195036541.02 02/2007 - Xerox Business Services Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista: Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet). Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Huoltoapuun. SF malli Ilmoita: häiriön tyyppi koneen malli (Mod.) sarjanumero (S/N) Nämä tiedot löytyvät jääkaappiosaston alavasemmalla olevasta tietolaatasta. Mod.
Bruksanvisning KYLSKÅP MED TVÅ DÖRRAR Innehållsförteckning I Italiano, 1 GB English, 9 ES Espanol, 17 Installation, 50 Placering och anslutning Omhängning av dörr Beskrivning av apparaten, 51 P Portuges, 25 DK Dansk, 33 SF Suomi, 41 Översiktsvy Start och användning, 52 Start av apparaten Reglering av temperaturen SV Svenska, 49 NO Norsk, 57 PL Polski, 65 Använd kylen på bästa sätt Använd frysen på bästa sätt Underhåll och skötsel, 53 Koppla från strömmen Rengör apparaten Undvik mögel och dåli
Installation SV ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter. Omhängning av dörr ! Läs noggrant anvisningarna: Viktig information angående installation, användning och säkerhet anges. Placering och anslutning Placering 1.
Beskrivning av apparaten Översiktsvy SV Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor. Utrymme för INFRYSNING och FÖRVARING TEMPERATURVREDET Utdragbar hylla med ÄGGHÅLLARE HYLLA Utdragbar hylla för varor FRUKT och GRÖNSAKER FLASKHYLLA JUSTERFOT Variabler för nummer och/eller position.
Start och användning SV Start av apparaten Använd kylen på bästa sätt ! Innan apparaten startas ska installationsanvisningarna följas (se Installation). Vrid på TEMPERATURVREDET för att reglera temperaturen (se Beskrivning). ! Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbehören rengöras med ljummet vatten och bikarbonat. 1. Sätt in stickkontakten i vägguttaget och försäkra dig om att lampan för den inre belysningen tänds. 2. Vrid TEMPERATURVREDET till ett medelvärde.
Underhåll och skötsel Koppla från strömmen Frosta av kylutrymmet Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas från elnätet, genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget: Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget (avstängd apparat) för att eliminera all typ av elektrisk kontakt. Kylen är utrustad med automatisk avfrostning: Vattnet leds mot den bakre väggen genom ett därtill avsett dräneringshål (se figur) där värmen som produceras av kompressorn gör att vattnet avdunstar.
Säkerhetsföreskrifter och råd SV ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäl och ska läsas med stor uppmärksamhet. Denna apparat är i enlighet med följande EUdirektiv: - 73/23/CEE från 19/02/73 (Lågspänningsdirektiv) och följande ändringar. - 89/336/CEE från 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar. - 2002/96/CE.
Fel och åtgärder Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Fel: Möjliga orsaker/Åtgärd: Lampan för den inre belysningen tänds inte. Stickkontakten är inte ordentligt instucken i vägguttaget (eller inte tillräckligt instucken för att ge kontakt), i annat fall kan det saknas ström i huset. Kylen och frysen kyler dåligt.
Kundservice 195030441.02 02/2007 - Xerox Business Services Innan du kontaktar kundservice: Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder). Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter. modell serienummer SV Uppge: typ av fel maskinmodell (Mod.) serienummer (S/N) Denna information anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster. Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod.
Bruksanvisning 2-DØRS KJØLESKAP Innhold I Italiano, 1 P Portuges, 25 GB English, 9 DK Dansk, 33 ES Espanol, 17 SF Suomi, 41 Installasjon, 58 Plassering og tilkopling Ombytting av døråpning Beskrivelse av apparatet, 59 Oversikt Oppstart og bruk, 60 Oppstart av apparatet Temperaturregulering SV Svenska, 49 NO Norsk, 57 PL Polski, 65 Slik bruker man kjøleskapet på best mulig måte Slik bruker man fryseskapet på best mulig måte Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 61 Kople fra strømtilførsel
Installasjon NO ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende advarsler. ! Les bruksanvisningen nøye, det finnes der viktig informasjon om installasjon, bruk og sikkerhetsforhold. Ombytting av døråpning Plassering og tilkopling Plassering 1.
Beskrivelse av apparatet Oversikt NO Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man på de følgende sidene.
Oppstart og bruk NO Oppstart av apparatet ! Før du starter opp apparatet må installasjonsanvisningene følges (se installasjon). ! Før apparatet koples til må rommene og ekstrautstyren gjøres god rent med lunket vann og natron. 1. Før inn støpslet i stikkontakten og se til at lampen inne i apparatet slår seg på. 2. Vri bryteren for TEMPERATURREGULERING mot en middelverdi. Etter noen timer kan mat plasseres i kjøleskapet.
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Kople fra strømtilførselen Avriming av kjøleskapet Under rengjøring og vedlikehold er det nødvendig å kople apparatet fra el-nettet ved å trekke støpslet ut fra stikkontakten. Det er ikke tilstrekkelig å vri bryteren for temperaturregulering i posisjonen (avslått apparat), for å fjerne all elektrisk kontakt.
Forholdsregler og gode råd NO ! Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer. Disse advarslene blir gitt av sikkerhetshensyn og må leses nøye. Dette apparatet e i overensstemmelse med følgende Direktiver fra det Europeiske fellesskapet: - 73/23/EEC av 19/02/73 (Lavspenning) og senere tillempinger; - 89/336/EEC av 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere endringer. - 2002/96/CE.
Feil og løsninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse (se Teknisk assistanse), bør man kontroller at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt. NO Feil: Mulige årsaker/ Løsninger: Lyset inne i skapet slår seg ikke på. Støpslet er ikke satt godt nok i kontakten, eller det mangler strøm i huset. Kjøleskapet og fryseskapet kjøler for lite ned. Maten i kjøleskapet fryser.
Teknisk assistanse 195030441.02 02/2007 - Xerox Business Services Før du kontakter Teknisk assistanse: Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (se Feil og løsninger). Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse. NO modell Man må oppgi type feil Modellen på på apparatet (Mod.
Instrukcja obs³ugi LODÓWKO ZAMRA¯ARKA Z 2 DRZWIAMI Spis treci I Italiano, 1 P Portuges, 25 SV Svenska, 49 GB English, 9 DK Dansk, 33 NO Norsk, 57 ES Espanol, 17 SF Suomi, 41 PL Polski, 65 Instalowanie, 66 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 67 Widok ogólny Uruchomienie i u¿ytkowanie, 68 W³¹czenie urz¹dzenia Regulacja temperatury Najlepszy sposób u¿ytkowania lodówki Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki Konserwacja i utrzymanie, 69 Od³¹czenie pr¹du el
Instalacja PL ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnonymi informacjami.
Opis urz¹dzenia Widok ogólny PL Instrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y ni¿ w zakupionym urz¹dzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje siê na nastêpnych stronach.
Uruchomienie i u¿ytkowanie PL W³¹czenie lodówko-zamra¿arki Najlepszy sposób wykorzystania lodówki ! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instalowanie). ! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie wyczyciæ jego wnêki i akcesoria letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczon¹. Do wyregulowania temperatury zastosowaæ pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY (patrz Opis). Wk³adaæ artyku³y spo¿ywcze jedynie zimne lub letnie, ale nie ciep³e (patrz Uwagi i zalecenia).
Konserwacja i utrzymanie Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Usuwanie oblodzenia z lodówki Podczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej poprzez wyci¹gniêcie wtyczki z gniazda: Nie wystarczy ustawiæ pokrêt³o do regulacji temperatury na pozycji (urz¹dzenie wy³¹czone), aby wyeliminowaæ ka¿dy kontakt z energi¹ elektryczn¹.
Zalecenia i rodki ostro¿noci PL ! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni¿sze zalecenia, które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ. Usuwanie odpadów Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG: -73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami; - 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodnoci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami.
Anomalie i rodki zaradcze W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis) nale¿y sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problem samemu i pomagaj¹c sobie poni¿szymi wskazówkami. Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Mo¿liwe przyczyny/Porady: Lampka wewn¹trz urz¹dzenia nie zapala siê. Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr¹dem, albo jest w³o¿ona niewystarczaj¹co, tak, ¿e niema styku, albo w sieci domowej nie ma pr¹du.
Serwis Techniczny 195030441.02 02/2007 - Xerox Business Services Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (patrz Anomalie i ich usuwanie). Jeli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje, wezwijcie najbli¿szy serwis Techniczny. PL model Nale¿y podaæ: rodzaj anomalii model urz¹dzenia (Mod.