Frigorifero Installazione e uso Refrigerator Installation and use Réfrigérateur Installation et emploi Kühlschrank Installation und Gebrauch Frigorífico Instalación y uso Frigorífico Instalação e uso Øõãåßá Ïäçãßåò ãéÜ ôçí åãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç
I Frigorifero 2 stelle 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso GB 2 stars Refrigerator 7 Instructions for installation and use F Réfrigérateur dessous 2 étoiles 14 Instructions pour l'installation et l'emploi D 2-Sterne-Kühlschrank 20 Informationen für Installation und Gebrauch E Frigoríficos 2 estrellas 27 Instrucciones para la instalación y uso P Frigoríficos 2 estrelas 33 Instruções para a instalação e o uso GR Øõãåßá 2 áóôÝñùí 39 Ïäçãßåò ãéÜ ôçí åãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç Per garan
La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni. 1.
Visto da vicino Balconcino per bottiglie Manopola per la regolazione della temperatura Questa manopola consente di regolare la temperatura interna del frigorifero su diverse posizioni: Piedino di regolazione Cassetto per la frutta e la verdura il frigo è spento; 1 freddo al minimo; 5 freddo al massimo Ripiani estraibili e regolabili in altezza Potete regolare la manopola dalla posizione 1 alla posizione 5, secondo le necessità.
Come avviare il frigorifero ATTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento. Per un funzionamento ottimale ed economico ricordatevi di porre la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione di temperatura media. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
- All'interno del frigorifero l'aria circola in modo naturale e quella più fredda tende a scendere perché è più pesante. Ecco perché carne e formaggi devono essere posti sopra la verduriera. - Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non rimane intatto molto a lungo. - Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.
Come tenerlo in forma Pulizia e manutenzioni particolari Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'appartamento). I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparecchio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantenere queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimovibili o la creazione di cattivi odori.
C'è qualche problema? Il frigorifero non funziona. Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi esempi nelle figure seguenti).
Safety a good habit to get into ATTENTION Read your handbook carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Your Indesit Fridge Freezer is built to International standards (EN60) and has been awarded the European approval mark (IMQ) for compliance to UK electrical safety requirements. It also meets the EC standards on the prevention and elimination of radio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89). 5.
Electrical connection Your appliance is now supplied with a 13 amp fused plug that can be plugged into a 13 amp socket for immediate use. Before using the appliance please read the instructions below. WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN. Replacing the fuse: When replacing a faulty fuse, a 13 amp ASTA approved fuse to BS 1362 should always be used, and the fuse cover refitted.
A closer look Door Shelf for Bottles Temperature regulation knob Adjustable Feet Use this knob to regulate the temperature of the refrigerator. The following settings are available: Fruit and Vegetable Srawer refrigerator OFF; 1 minimum cold temperature; 5 maximum cold temperature Removable, Height-adjustable Shelves Defrosting Drip Tray You can position the knob on any of the settings from 1 - 5 as required. Remember that you can turn off your refrigerator by setting the knob to .
Setting up Your Appliance ATTENTION After transport stand the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance. Use these average temperature settings to ensure optimum performance and to save energy. Before storing food in your refrigerator wipe the interior with a solution of warm water and bicarbonate of soda. After having plugged the appliance into the socket, make sure that the refrigerator light has turned on.
Adjusting the cold air flow For this, the appliance has a special shelf (which can be moved into two different positions) located above the tray for catching the water produced when the unit is defrosted (Fig, 1). Put it in the “A” position when the room temperature is above 20°C. Put it in the “B” position when the room temperature is below 20°C. Use of the storage compartment The symbol , marked on the door, indicates that this compartment allows the storage of deep.
Caring for Your Appliance Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the general switch in your home). Cleaning and Maintenance Do not use mechanical devices or instruments other than those recommended by the manufacturer to speed up the defrosting process. It is advisable now and then to remove the ice which forms on the evaporator.
Trouble Shooting The Refrigerator does not Work Check that: • The mains switch in your home is on; • The plug is inserted correctly in the socket; • The socket is working; to check this connect the appliance; • To another socket in the room. If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbreviation of the model name (Mod.
La sécurité, une bonne habitude ATTENTION Lire attentivement les avertissements contenus dans ce livret car ils fournissent des indications importantes pour la sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien. Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le consommateur.
Vu de près Balconnet pour bouteilles Commande pour régler la température Cette commande permet de régler la température intérieure du réfrigérateur sur différentes positions: Pied de réglage Compartiment fruits et légumes Le réfrigérateur est éteint; 1 Le froid est au minimum; 5 Le froid est au maximum Clayettes coulissantes et réglables en hauteur Bac pour l'eau de dégivrage Vous pouvez régler la commande de la position 1 à la position 5 selon votre besoin.
Mise en service du réfrigérateur Avant de placer les denrées dans le réfrigérateur, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate. Après avoir branché la fiche à la prise de courant, contrôlez si la lampe est bien allumée, puis tournez la commande “A” jusqu’à la position “3"; au bout de quelques heures, vous pourrez ranger vos aliments frais dans le réfrigérateur. Remplir d'eau les bacs à glaçons et les disposer à l'intérieur du compartiment "I".
Réglage du flux d’air froid Utilisation du compartiment de conservation Il est conseillé de régler la circulation de l’air froid à l’intérieur du réfrigérateur en fonction de la température ambiante. L’appareil est justement équipé d’une clayette spéciale, deux positions possibles, située au-dessus du bac qui reçoit l’eau de dégivrage (Fig. 1). Placez-la dans la position “A” quand la température ambiante dépasse 20°C; Placez-la dans la position “B” quand la température ambiante est inférieure à 20°C.
Un bon entretien Avant de procéder à toute opération de nettoyage, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en débranchant la fiche ou l'interrupteur général de l'habitation) Dégivrage Attention à ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’outils autres que ceux conseillés par le fabricant pour accélérer les opérations de dégivrage. Il est conseillé d’enlever de temps en temps le givre qui recouvre l’évaporateur.
Quelques problèmes: que faire? L’appareil ne fonctionne pas Vérifiez que: • L’interrupteur général de l’appartement ne soit pas débranché. Le réfrigérateur a un rendement insuffisant Vérifiez que: • La porte soit bien fermée et que les joints d’étanchéité ne soient pas abîmés. • La porte soit le moins souvent ouverte. • Le bouton de réglage de la température soit dans la position correcte. • Le réfrigérateur ne soit pas trop rempli.
Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes. Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf, ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital.
Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. Eben aufstellen Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen eben regulieren. Die Be- und Entlüftung Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist.
Aus der Nähe betrachtet Flaschenfach für Flaschen Reglerknopf für die Temperaturregulierung des Kühlteils. Dieser Knopf ermöglicht eine für beide Räume unterschiedliche Temperatureinstellung. Einstell-Füße Gemüsefach der Kühlschrank ist ausgeschaltet 1 minimale Kühltemperatur 5 maximale Kühltemperatur Herausnehmbare, höhenverstellbare Ablageroste Je nach der gewünschten Kühltemperatur kann der Reglerknopf von 1 bis 5 reguliert werden.
Die erste Inbetriebnahme des Gerätes Bevor Sie das erste Mal Nahrungsmittel in den Kühlschrank legen, reinigen Sie bitte den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Bicarbonat. {Nach Einstecken des Steckers in die Steckdose, vergewissern Sie sich bitte, daß die Lampe aufleuchtet, stellen Sie dann den Knopf "A" auf Position "3". Nach Ablauf einiger Stunden können Sie die frischen Speisen in den Kühlraum legen. Eiswürfelbehälter mit Wasser füllen und ins Eisfach stellen "I".
Regulierung des Kaltluftstr oms Kaltluftstroms Gebrauc h des A ufbe wahrungsfac hes Gebrauch Aufbe ufbewahrungsfac wahrungsfaches Bei Variieren der Raumtemperatur empfiehlt es sich, den Kaltluft-Umlauf im Innern des Kühlschranks zu regulieren. Zu diesem Zweck wurde das Gerät, oberhalb der Abtauwasserschale, mit einer zweifach versetzbaren Spezialablage ausgestattet. (Abb. 1) Bei einer Raumtemperatur von mehr als 20°C ist diese in Stellung “A” zu bringen.
So halte ich das Gerät in Topform Vor jedem Reinigungsvorgang ist es erforderlich, die Stromversorgung zu unterbrechen (Stecker herausziehen oder Hauptsicherung abstellen). Abtauen Vermeiden Sie den Gebrauch mechanischer Vorrichtungen oder anderer Gegenstände, außer den vom Hersteller empfohlenen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Es ist zweckmäig, den Verdampfer abzutauen.
Gibt's ein Problem? Nicht funktionierende Geräte Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; • der Stecker richtig in der Steckdose sitzt; • die Steckdose funktioniert; versuchen Sie, den Stecker in eine andere Steckdose zu stecken.
La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor.
Vista de cerca Botón para la regulación de la temperatura D Balconcillo para botellas Este botón permite regular la temperatura interior del frigorífico, de acuerdo con las posiciones siguientes: Pata regulable frigorífico apagado; 1 frigorífico al mínimo; 5 frigorífico al máximo Cajon para frutas y verduras Rejillas extraíbles y regulables en altura Bandeja recolectora agua de deshielo Puede poner el mando en cualquier posición de la 1 a la 5, según lo necesite.
Puesta en marcha ATENCIÓN Después del transporte, para permitir un correcto funcionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Recuerde que para un funcionamiento óptimo y económico, debe colocar el botón del frigorífico en la posición de temperatura intermedia. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato.
- En el interior del frigorífico el aire circula de forma natural, tendiendo a descender el aire más frío porque pesa más. Por esta razón, la carne y el pescado deben colocarse encima del cajón para frutas y verduras. - Siga atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima de conservación: ningún alimento, ni aún el más fresco, se mantiene inalterado durante mucho tiempo. - Contrariamente a lo que suele creerse, los alimentos cocinados no se conservan más tiempo que los crudos.
Cómo mantenerlo en buen estado Antes de cualquier operación de limpieza desconectar previamente el aparato de la red de alimentación (simplemente desenchufando la clavija o apagando el interruptor general de la vivienda) Descongelación No utilice nunca dispositivos mecánicos u otras herramientas diferentes a las recomendadas por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. Es conveniente, cada tanto, extraer la escarcha que recubre el evaporador.
Solución de problemas El frigorífico no funciona Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda, junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las siguientes figuras).
A segurança, um bom hábito ATENÇÃO Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de instruções dado que fornecem importantes indicações relativas à segurança da instalação, à utilização e à manutenção. Este aparelho foi concebido segundo as normas internacionais de segurança criadas fundamentalmente para a protecção do consumidor.
Descrição do aparelho Manípulo para regulação da temperatura D Prateleira para garrafas Este manípulo permite regular a temperatura no interior do frigorífico, para obter temperaturas cada vez mais baixas: Pés de regolação frigorífico desligado; 1 frio no mínimo; 5 frio no máximo Gavetas para frutas e legumes Rodando o manípulo da posição 1 para a posição 5, é possível obter temperaturas cada vez mais baixas.
Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃO Depois de qualquer transporte, antes de ligar o aparelho à corrente, é aconselhável esperar cerca de 3 horas para assegurar um bom funcionamento. Para um funcionamento óptimo e económico, coloque o manípulo para regulação da temperatura numa posição intermédia. Antes de colocar os alimentos no frigorífico ou no congelador, limpe muito bem o seu interior com água morna e bicarbonato de sódio.
- No interior do frigorífico o ar circula de um modo natural e portanto o ar mais frio tende a descer, porque é mais pesado. É por isso que a carne e o peixe devem ser colocados, sobre as verdureiras. - Leia atentamente os nossos conselhos relativos ao tempo máximo de conservação: qualquer alimento, mesmo que muito fresco, não deve ficar muito tempo no frigorífico. - Contráriamente ao que se possa pensar, os alimentos cozinhados não se mantêm em bom estado de conservação mais tempo que os alimentos crus.
Como conservar o aparelho Antes de começar as operações de limpeza lembre de desligar o aparelho da corrente (desinserindo a ficha da tomada ou o interruptor geral do apartamento) Descongelar Tome cuidado para não utilizar meios mecânicos nem outros objectos para acelerar o processo de descongelar, a não ser os recomendados pelo fabricador. É oportuno periodicamente retirar o gelo que encobrir o evaporador.
O que fazer se ocorrer alguma anomalia? O frigorífico não funciona Deve verificar se: • O interruptor geral do apartamento está desligado O frigorífico arrefece pouco Deve verificar se: • A porta fecha bem e se a guarnição (borracha de vedação) está em bom estado • A porta é aberta com muita frequência • O manípulo de regulaço da temperatura está na posição correcta • O frigorífico não está excessivamente carregado (cheio) No frigorífico, os alimentos não arrefecem o suficiente Deve verificar se: • O maní
Ç áóöÜëåéá, ìéÜ êáëÞ óõíÞèåéá ÐÑÏÓÏ×Ç ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ðñïåéäïðïéÞóåéò ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï áöïý ðáñÝ÷ïõí óçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò ó÷åôéêÝò ìå ôçí åãêáôÜóôáóç, ôçí áóöÜëåéá, ÷ñÞóç êáé óõíôÞñçóç. Ôï øõãåßï áõôü êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíïíéóìïýò áóöÜëåéáò ðïõ áðïóêïðïýí óôçí ðñïóôáóßá ôïõ êáôáíáëùôÞ.
ÂëÝðïíôÜò ôï áðü êïíôÜ MðáëêïíÜêé ãéÜ áíôéêåßìåíá ÅðéëïãÝáò ãéá ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò MðáëêïíÜêé ãéÜ öéÜëåò Ï åðéëïãÝáò áõôüò åðéôñÝðåé ôç ñýèìéóç ôçò åóùôåñéêÞò èåñìïêñáóßáò ôïõ øõãåßïõ óå äéÜöïñåò èÝóåéò: ÐïäáñÜêé ñýèìéóçò ôï øõãåßï åßíáé óâçóôü; 1 ëéãþôåñï øý÷ïò; 5 ðåñéóóüôåñï øý÷ïò ÓõñôáñÜêéá ãéá öñïýôá êáé ëá÷áíéêÜ ÷åò áíïæåéäùåò Ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ôïí åðéëïãÝá áðü ôç èÝóç 1 ìÝ÷ñé ôç èÝóç 5 áíÜëïãá ìå ôéò áíÜãêåò.
Ðùò íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôç óõóêåõÞ ÐÑÏÓÏ×Ç ÌåôÜ ôç ìåôáöïñÜ, ôïðïèåôåßóôå ôç óõóêåõÞ êáôáêüñõöá êáé ðåñéìÝíåôå ðåñßðïõ 3 þñåò ðñéí ôç óõíäÝóåôå óôçí ìðñßæá ñåýìáôïò þóôå íá åõíïÞóåôå ôçí êáëÞ ëåéôïõñãßá. Ðñéí âÜëåôå ôñüöéìá óôï øõãåßï êáèáñßóôå êáëÜ ôï åóùôåñéêü ìå ÷ëéáñü íåñü êáé óüäá (äéôôáíèñáêéêü íÜôñéï).
- Óôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ ï áÝñáò êõêëïöïñåß ìå öõóéêü ôñüðï êáé ï ðéü øõ÷ñüò ôåßíåé íá êáôÝñ÷åôáé äéüôé åßíáé âáñýôåñïò. Íá ãéáôß êñåáôéêÜ êáé ôõñéÜ ðñÝðåé íá ôïðïèåôïýíôáé ðÜíù áðü ôç ÷ïñôáñïèÞêç. - Áêïëïõèåßóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò óõìâïõëÝò ìáò ó÷åôéêÜ ìå ôç ìÝãéóôç äéÜñêåéá óõíôÞñçóçò: ïðïéïäÞðïôå ôñüöéìï áêüìç êáé ôï ðéü öñÝóêï, äåí ðáñáìÝíåé áíáëëïßùôï åðß ìáêñüí. - Áíôßèåôá áðü ïôé ðéóôåýåôáé, ôá ìáãåéñåìÝíá ôñüöéìá äåí äéáôçñïýíôáé ãéá ðåñéóóüôåñï ÷ñüíï áðü ôá ùìÜ.
Ðùò íá ôï äéáôçñåßôå óå öüñìá Ðñéí êáèáñßóåôå ôï øõãåßï áðïóõíäÝóôåôï áðü ôï äßêôõï çëåêôñéêïý ñåýìáôïò (âãÜæïíôáò ôç ìðñßæá Þ êáôåâÜæïíôáò ôïí ãåíéêü äéáêüðôç ôïõ äéáìåñßóìáôïò).. Áðüøõîç ÐñïóÝîôå íá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìç÷áíéêÜ åñãáëåßá Þ áíôéêåßìåíá ãéá íá åðéôá÷ýíåôå ôç äéáäéêáóßá áðüøõîçò, åêôüò åêåßíùí ðïõ óõóôÞíïíôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ. Åßíáé óêüðéìï, êÜèå ôüóï, íá áöáéñåßôå ôç ðÜ÷íç ðïõ êáëýðôåé ôïí åîáôìéóôÞ.
ÕðÜñ÷åé êÜðïéï ðñüâëçìá; Ôï øõãåßï äåí ëåéôïõñãåß. ÅëÝãîáôå áí: • o ãåíéêüò äéáêüðôçò ôïõ äéáìåñßóìáôïò åßíáé êáôåâáóìÝíïò· Ôï øõãåßï êáé øý÷ïõí ëßãï. ÅëÝãîáôå áí: • ç ðüñôá äåí êëåßíåé êáëÜ Þ áí åðÝíäõóÞ ôçò Ý÷åé êáôáóôñáöåß·· • ç ðüñôá áíïßãåôáé óõ÷íÜ·· • ï åðéëïãÝáò ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò äåí âñßóêåôáé óôç óùóôÞ èÝóç· • ôï øõãåßï Þ ôï freezer ãåìßóôçêáí õðåñâïëéêÜ. Óôï øõãåßï ôá ôñüöéìá øý÷ïíôáé õðåñâïëéêÜ.
08/99 - 195021488.