Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB English, 1 F Français,13 GB Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical details GB Description of the machine, 4-5 Self-cleaning detergent dispenser drawer Control panel Load balancing system Running a wash cycle, 6 Wash programmes, 7 Detergents and laundry, 8 Preparing the laundry Washing recommendations SIXL 149 D Precautions and advice, 9 General safety Disposal Saving energy and respecting th
Installation GB This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the appliance is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features. Levelling the machine correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating.
Do not use extension cords or multiple sockets. Connecting the drain hose 65 - 100 cm Connect the drain hose, without bending it, to a draining duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; GB The cable should not be bent or compressed. GB The power supply cable must only be replaced by authorised technicians. Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.
Description of the machine GB CONTROL PANEL PORTHOLE DOOR HANDLE PORTHOLE DOOR ACCESS PANEL FOR THE DRAIN PUMP ADJUSTABLE FEET Self-cleaning detergent dispenser drawer This washing machine is fitted with an innovative selfcleaning detergent drawer which enhances the quality of each wash. The drawer is located inside the porthole door. We recommend that the maximum levels indicated on the detergent dispenser drawer are not exceeded. STOP ST OP MAX MAX A B 1.
Control panel GB ON/OFF button WASHING TIME INDICATOR lights GB DOOR LOCKED red indicator light START DAILY WASH 30 PROGRAMME button START WHITE COTTON PROGRAMME button START DELICATES PROGRAMME button ON/OFF button: press this to switch the machine on or off. When the machine is switched on, the buttons used to start various programmes begin to flash, while the washing time indicator lights illuminate in a fixed manner.
Running a wash cycle GB Note: Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the programme. 1. SWITCH ON THE MACHINE by pressing the ON/ OFF button. The icons for the START PROGRAMME buttons begin to flash and the WASHING TIME INDICATOR lights light up in a fixed manner, to indicate that the washing machine is ready to receive instructions. 2. LOAD THE LAUNDRY. Open the door using the handle.
Wash programmes B u tto n F abr ics M ax .
Detergents and laundry GB Preparing the laundry Divide the laundry according to: - the type of fabric/the symbol on the label; - the colours: separate coloured garments from whites. Empty all garment pockets and check the buttons. Do not exceed the load values indicated for the Wash programmes. How much does your laundry weigh? 1 1 1 1 1 1 1 sheet 400-500 g pillow case 150-200 g tablecloth 400-500 g bathrobe 900-1.
Precautions and advice This machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. General safety This appliance was designed for domestic use only. The machine must only be used by adults, in accordance with the instructions given in this manual. symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.
Care and maintenance GB Cutting off the water and electricity supply Caring for the door and drum of your appliance Turn off the water tap after every wash. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming. Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work.
Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Service), make sure that the problem is not easily solved using the following list. GB Problem: Possible causes / Solutions: GB The washing machine does not switch on. The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. There is no power in the house. The wash cycle wont start. The washing machine door is not closed properly.
Service Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. GB If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout service. Always request the assistance of authorised technicians.
Mode demploi LAVE-LINGE Sommaire F Français F Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Caractéristiques techniques Description de lappareil, 16-17 Tiroir à produits lessiviels autonettoyant Bandeau de commandes Système déquilibrage de la charge Comment faire un cycle de lavage, 18 Programmes de lavage, 19 Produits lessiviels et linge, 20 SIXL 149 D Triage du linge Conseils de lavage Précautions et conseils, 21 Sécurité générale Mise au rebut Economies et re
Installation F Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce quil suive toujours lappareil pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants. Lire attentivement les instructions : elles fournissent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de lappareil.
Raccordement du tuyau de vidange 65 - 100 cm Raccorder le tuyau dévacuation, sans le plier, à un conduit dévacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm; Nutiliser ni rallonges ni prises multiples. F Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. Le câble dalimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés. Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes énumérées ci-dessus.
Description de lappareil F TABLEAU DE BORD POIGNEE HUBLOT HUBLOT PORTILLON DACCES A LA POMPE DE VIDAGE PIEDS REGLABLES Tiroir à produits lessiviels autonettoyant Ce lave-linge est équipé dun tout nouveau tiroir à produits lessiviels autonettoyant qui permet daméliorer la qualité du lavage. Le tiroir se trouve à lintérieur du hublot. Nous recommandons de ne jamais dépasser les niveaux maximums indiqués sur le tiroir à produits lessiviels. STOP ST OP MAX MAX A B 1.
Bandeau de commandes Voyants INDICATION DU TEMPS DE LAVAGE Touche F MARCHE/ ARRET Voyant rouge HUBLOT VERROUILLE Touche DEMARRAGE PROGRAMME EXPRESS Touche DEMARRAGE PROGRAMME DÉLICAT Touche MARCHE/ARRET: appuyer pour allumer ou éteindre lappareil. Quand lappareil est allumé, les icônes des touches de démarrage du programme commencent à clignoter tandis que les voyants dindication du temps de lavage sallument au fixe.
Comment faire un cycle de lavage F Remarque: Avant la première utilisation de lappareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le . programme 1. ALLUMER LAPPAREIL à laide de la touche MARCHE/ARRET . Les icônes des touches de DEMARRAGE PROGRAMME se mettent à clignoter et les voyants dINDICATION DU TEMPS DE LAVAGE sallument au fixe, pour indiquer que le lave-linge est prêt à recevoir les instructions voulues. 2. CHARGER LE LINGE.
Programmes de lavage Touche Textiles Charge maxi (Kg) Température Essorage (tours minute) Durée du cycle (minutes) 6 60°C 1400 135 Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et essorage final 40°C 1000 105 Lavage, rinçages et essorage délicat 30°C 600 50 Lavage, rinçages et essorage délicat 30°C non* 50 Lavage, rinçages, vidange 30°/eau froide** 800 30 Lavage (uniquement si le programme "Rapide" est activé), rinçages, essorage délicat F Description du cycle de lavage COTON BLAN
Produits lessiviels et linge F Triage du linge Triez correctement votre linge daprès: - le type de textile / le symbole sur létiquette. - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc. Vider les poches et contrôler les boutons. Ne pas dépasser les quantités de charge maximales indiquées par les Programmes de lavage. Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie doreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1.
Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale Cet appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes qui devront se conformer aux instructions du mode demploi. Ne jamais toucher lappareil si lon est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.
Entretien et soin F Coupure de larrivée deau et du courant Fermer le robinet de leau après chaque lavage. Cela réduit lusure de linstallation hydraulique de lappareil et évite tout danger de fuites. Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute opération de nettoyage et de travaux dentretien. Nettoyage de lappareil Pour nettoyer lextérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé deau tiède et de savon. Nutiliser ni solvants ni abrasifs.
Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voir Assistance), contrôler sil ne sagit pas par hasard dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. F Anomalies: Causes / Solutions possibles: Lappareil ne sallume pas. La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. Il y a une panne de courant. Le cycle de lavage ne démarre pas. Le hublot nest pas bien fermé.
Assistance 195062029.01 02/2007 - Xerox Business Services Avant dappeler le service après-vente : Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et Remèdes); Remettre le programme en marche pour contrôler si linconvénient a disparu; Si ce nest pas le cas, contacter un Service dassistance technique agréé. F En cas dinstallation erronée ou dutilisation incorrecte, lintervention est à la charge de lutilisateur.