THP 642 IX/I IL English Operating Instructions HOB Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3 Description of the appliance,4 Installation,5 Start-up and use,8 Precautions and tips,8 Maintenance and care,9 Troubleshooting,9 עברית הוראות התקנה ושימוש תוכן העניינים כיריים מובנים 1 ,הוראות התקנה ושימוש 2 ,אזהרות 3 ,שרות לאחר המכירה 4 ,תיאור הכיריים 10 ,התקנה 15 ,אתחול ושימוש בכיריים 15 ,אמצעי זהירות ועצות 15 ,תחזוקה וניקוי 14 ,איתור תקלות 14 ,תחנות שירות ברחבי
Warnings WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
Assistance Communicating: • the type of problem encountered. )• appliance model (Mod. )• serial number (S/N This information is found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging. ! Never use unauthorised technicians and never accept replacement parts which are not original. שרות לאחר המכירה והבעיה נמשכת ,צרו קשר עם מרכז השירות הקרוב מקום מגוריכם (עיינו ברשימה שבסוף החוברת) ועדכנו אותם בפרטים הבאים: • סוג הבעיה.
Description of the appliance Overall view 1. 2. 3. 4. 5. Support Grid for COOKWARE GAS BURNERS Control Knobs for GAS BURNERS Ignition for GAS BURNERS SAFETY DEVICES • GAS BURNERS differ in size and power. Use the diameter of the cookware to choose the most appropriate burner to cook with. • Control Knobs for GAS BURNERS adjust the size of the flame. • GAS BURNER IGNITION enables a specific burner to be lit automatically. • SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally extinguished.
Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. ! After unpacking the hob, make sure that it has not been damaged during transport. In the event of problems, contact the dealer or your nearest Aftersales Service.
GB Before connecting to the power supply, make sure that: • the appliance is earthed and the plug is compliant with the law. • the socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate. • the voltage is in the range between the values indicated on the data plate. • the socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.
Burner and nozzle specifications GB Table 1 TYPE OF GAS USED LIQUEFIED PETROLEUM GAS (Butane) G30 TYPE OF BURNER Rapid Semi-Rapid Auxiliary Type of gas used G30 30 mbar NOZZLE 85 63 50 RATED THERMAL FLOW RATE kW 3.00 1.65 1.00 RATED CONSUMPTION REDUCED HEAT CAPACITY kW 218 g/h 120 g/h 73 g/h 0.75 0.40 0.40 GAS PRESSURE mbar min. rat. max.
GB Start-up and use Precautions and tips ! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob. ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. Respecting and conserving the environment • Cook your food in closed pots or pans with well-fitting lids and use as little water as possible. Cooking with the lid off will greatly increase energy consumption. • Use purely flat pots and pans.
התקנה • לאחר ניקוי ההיקף סביב לכיריים מוסיפים לכיריים את האטם כפי שמופיע בתרשים. ! נא לקרוא חוברת הוראות זו בעיון טרם התקנת המכשיר .החוברת מכילה מידע חשוב לשימוש בטוח ,התקנה וטיפול במכשיר. !נא לשמור על הוראות הפעלה אלה לשימוש עתידי ולהעביר אותן לבעלים חדשים אפשריים של המכשיר. ! לאחר הוצאת הכיריים מהאריזה ,יש לוודא שהם לא ניזוקו במהלך ההובלה .במקרה של בעיות יש להתקשר לסוחר נותן השירות לאחר קנייה הקרוב ביותר למקום מגוריך. ! החזק את חומרי האריזה הרחק מהישג ידם של ילדים .
לקוחות יקרים, IL קבוצת ח.י .מברכת אתכם על רכישת מוצר זה מתוצרת "אריסטון". חוברת זו מסבירה את אופן השימוש במכשיר ,יעילותו ותכונותיו השונות ,ומספקת נתוני מידע חשובים נוספים. יש לקרוא חוברת זו לפני ההתקנה או השימוש במכשיר ,ובמיוחד את הוראות הבטיחות! אנו מקווים שתיהנו מהשימוש במוצר זה במשך שנים רבות. לשאלות נוספות ניתן לפנות למחלקת התמיכה ושירות הלקוחות )עיינו בכריכה האחורית של החוברת(.
טבלת מאפיינים של המבער ופי הצינור IL טבלה 1 סוג הגז בשימוש גז פחמימני נוזלי )בוטאן( G30 סוג המבער פי הצינור )זרבובית( קיבול חום נומינלי צריכה נומינלית כוח תרמי מופחת קו"ט )גרי/לשעה( קו"ט מהיר )(R 85 3.00 218 0.75 מהיר למחצה )(S 63 1.65 120 0.40 עזר )(A 50 1.00 73 0.
IL חיבור אספקת הגז לכיריים חיבור הכיריים לרשת אספקת הגז יעשה באמצעות טכנאי מורשה לעיסוק בגז ע"י משרד האנרגיה והתשתיות בהתאם לכל תקני הבטיחות הרלוונטיים. יש צורך להתקין ברז גז מיוחד בסמוך לכיריים כדי לאפשר ניתוק מהיר של הכיריים במקרה של תקלה או צורך בפעולות שירות ותחזוקה. לפני הפנייה למוקד השירות כדי לתאם מועד להגעת הטכנאי לחיבור הכיריים לאספקת הגז, עליכם לוודא שתשתית אספקת הגז והחשמל בדירתכם תקינה ומתאימה לחיבור הכיריים.
ניקוי חלקי הכיריים • • • • • • • נקה את האמייל וחלקי זכוכית רק עם מטלית או ספוג רכים. רשתות ,מכסי מבערים ומבערים ניתן להסיר לנקות. נקה אותם ביד עם מים חמים וחומרי ניקוי שאינו שוחקים ,הסרת כל שאריות מזון ובדיקה שאף אחד מפתחי המבערים סתום. יש לשטוף ויבש. מבערי שיפוץ וכובעי מבער בצורה נכונה במעטת בהתאמה. בעת החלפת הרשתות ,לוודא כי אזור panstandמיושר עם המבער.
IL אתחול ושימוש בכיריים • ! מיקום מבער הגז מצוין על גבי כל אחד מכפתורי הבקרה. • • מבערי הגז תוכלו לבקר את עוצמת הלהבה באמצעות כפתור הבקרה המתאים ,ובאמצעות בחירה באחד ממצבי הפעולה הבאים: ● • • כבוי • להבה גבוהה להבה נמוכה הכיריים מצוידים במתג הצתה המשולב בכפתור הבקרה .להצתת המבערים ,לחצו ככול שניתן על כפתור הבקרה המתאים ולאחר מכן סובבו אותו נגד כיוון השעון למצב "להבה גבוהה".
195146501.01 11/2016 - XEROX FABRIANO IL Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.indesit.