Istruzioni per l’uso FORNO Sommario IT Italiano, 1 NL Nederlands, 22 GB English,8 DE Deutsch, 29 FR Français, 15 DK Dansk, 36 Installazione, 2 Posizionamento Collegamento elettrico Descrizione dell’apparecchio, 3 Vista d’insieme Targhetta caratteristiche Avvio e utilizzo, 4 Precauzioni e consigli, 5 PT ES Português, 43 Español, 50 Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura, 6 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio WDR 24 XA WDR 24 MT DR14XAS3 Anomalie e rimedi, 7 Assiste
Installazione IT È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme IT Apertura CASSETTO 1 0 2 3 Manopola PROGRAMMI Spia FUNZIONAMENTO TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 55,2 Dimensioni altezza cm 20,8 (WDR24…) altezza cm 13,4 (DR14…) esterne profondità cm 48,5 larghezza cm 50,3 altezza cm 15,3 (WDR24…) Dimensioni altezza cm 8,19 (DR14…) interne profondità cm 45,4 lt. 34,9 (WDR24…) Volume lt.
Avvio e utilizzo IT Il cassetto termico consente di: • lievitare impasti, scongelare alimenti (posizione 1 della manopola programmi) • riscaldare e mantenere caldi alimenti (posizione 2 e 3 della manopola programmi) • riscaldare pentole e stoviglie (posizione 1 della manopola programmi) ! L’apparecchio riscalda soltanto se il cassetto è stato chiuso correttamente. Per avviare la funzione desiderata: 1.
Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Smaltimento Sicurezza generale • La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani.
Manutenzione e cura IT Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire l’apparecchio • Le parti esterne possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondantemente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive.
Anomalie e rimedi Può accadere che il cassetto non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa si può fare. Innanzi tutto verificare che non ci siano interruzioni nelle reti di alimentazione elettrica. Anomalie Possibili cause / Soluzione: Le stoviglie o gli alimenti restano freddi • L’apparecchio non è stato attivato. • Si è verificato una calo di corrente. • Il cassetto non è stato chiuso correttamente. Le stoviglie o gli alimenti non si riscaldano a sufficienza.
Operating Instructions OVEN Contents GB IT Italiano, 1 NL Nederlands, 22 GB English,8 DE Deutsch, 29 FR Français, 15 DK Dansk, 36 Installation, 9 Positioning Electrical connection Description of the appliance, 10 Overall view Data plate Start-up and use, 11 Precautions and tips, 12 PT ES Português, 43 Español, 50 General safety Disposal Care and maintenance, 13 Switching the appliance off Cleaning the appliance WDR 24 XA WDR 24 MT DR14XAS3 Troubleshooting, 14
Installation Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved. Positioning ! Keep all packaging material out of the reach of children.
Description of the appliance GB Overall view COMPARTMENT opening 1 0 2 3 SELECTOR knob OPERATION indicator light 10 TABLE OF CHARACTERISTICS width 55.2 cm Dimensions height 20.8 cm (WDR24...) external height 13.4 cm (DR14...) depth 48.5 cm width 50.3 cm Dimensions height 15.3 cm (WDR24...) internal height 8.19 cm (DR14...) depth 45.4 cm 34.9 l (WDR24...) Volume 18.7 l (DR14...
Start-up and use The heated compartment makes it possible to: • Leaven dough and defrost food (position 1 on the selector knob). • Reheat food and keep it warm (positions 2 and 3 on the selector knob). • Heat up pans and crockery (position 1on the selector knob). GB ! The appliance only heats up if the compartment has been closed properly. To activate the desired function: 1. Open the compartment by pressing gently on the front panel (push/push mechanism). 2.
Precautions and tips GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. Disposal General safety • The European Directive 2002/96/EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle.
Care and maintenance Switching the appliance off GB Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance • The external parts may be cleaned using a sponge which has been soaked in lukewarm water and neutral soap. Use specialised products for the removal of stubborn stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not use abrasive powders or corrosive substances.
Troubleshooting GB It may happen that the compartment does not function properly or even at all. Before calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First, check that there are no problems relating to the electricity supply. Problem Possible causes / Solutions: The crockery or foods remain cold. • The appliance has not been activated. • There has been a dip in the electricity supply current. • The compartment has not been closed properly.
Mode d’emploi FOUR Sommaire Installation, 16 IT Italiano, 1 NL Nederlands, 22 GB English,8 DE Deutsch, 29 FR Français, 15 DK Dansk, 36 Positionnement Raccordement électrique Description de l’appareil, 17 Vue d’ensemble Plaque signalétique Mise en marche et utilisation, 18 Précautions et conseils, 19 PT ES Português, 43 Español, 50 Sécurité générale Mise au rebut Nettoyage et entretien, 20 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil WDR 24 XA WDR 24 MT DR14XAS3 Anomalies et remèdes, 21 FR
Installation FR Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
Description de l’appareil Vue d’ensemble FR Ouverture TIROIR 1 0 2 3 Bouton PROGRAMMES Voyant FONCTIONNEMENT PLAQUE SIGNALETIQUE largeur 55,2 cm hauteur 20,8 cm (WDR24…) Dimensions externe hauteur 13,4 cm (DR14…) profondeur 48,5 cm largeur 50,3 cm hauteur 15,3 cm (WDR24…) Dimensions interne hauteur 8,19 cm (DR14…) profondeur 45,4 cm l 34,9 (WDR24…) Volume l 18,7 (DR14…) Capacité 20 kg maximale tension a 220-240V~ Raccordements 50/60Hz puissance maxi.
Mise en marche et utilisation FR Le tiroir chauffant permet : • de faire lever la pâte, de décongeler les aliments (position 1 du bouton programmes) • de réchauffer et de garder les plats au chaud (position 2 et 3 du bouton programmes) • de réchauffer les casseroles et les assiettes (position 1 du bouton programmes) ! L’appareil ne réchauffe que si le tiroir a été fermé correctement. Pour lancer la fonction désirée : 1.
Précautions et conseils !Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Mise au rebut Sécurité générale • La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants.
Nettoyage et entretien FR Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil • Nettoyer l’extérieur avec une éponge imbibée d’eau tiède et de savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
Anomalies et remèdes Il peut arriver que le tiroir ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant d’appeler le service aprèsvente, voyons ensemble que faire. S’assurer avant tout qu’il n’y ait pas de coupure de courant. FR Anomalies Causes / Solutions possibles : La vaisselle ou les aliments restent froids • L’appareil n’a pas été activé. • Il y a eu une diminution de courant. • Le tiroir n’a pas été fermé correctement. La vaisselle ou les aliments ne se réchauffent pas suffisamment.
Gebruiksaanwijzingen OVEN Inhoud NL Installatie, 23 IT Italiano, 1 NL Nederlands, 22 GB English,8 DE Deutsch, 29 FR Français, 15 DK Dansk, 36 Plaatsing Elektrische aansluiting Beschrijving van het apparaat, 24 Aanzichttekening Typeplaatje Starten en gebruik, 25 Voorzorgsmaatregelen en advies, 26 PT ES Português, 43 Español, 50 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Onderhoud en verzorging, 27 De elektrische stroom afsluiten Reinigen van het apparaat WDR 24 XA WDR 24 MT DR14XAS3 Storingen en
Installatie Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
Beschrijving van het apparaat NL Aanzichttekening Opening LADE TYPEPLAATJE 1 0 2 3 Knop PROGRAMMA'S Controlelampje WERKING Afmetingen extern Afmetingen intern Inhoud Maximale capaciteit Elektrische aansluitingen 24 breedte 55,2 cm hoogte 20,8 cm (WDR24...) hoogte 13,4 cm (DR14...) diepte 48,5 cm breedte 50,3 cm hoogte 15,3 cm (WDR24...) hoogte 8,19 cm (DR14...
Starten en gebruik Met behulp van de thermische lade kunt u: • deeg laten rijzen, levensmiddelen ontdooien (stand 1 van de programmaknop) • gerechten opwarmen of warm houden (stand 2 en 3 van de programmaknop) • borden en pannen opwarmen (stand 1 van de programmaknop) NL ! Het apparaat verwarmt de lade alleen als deze goed is afgesloten. Om de gewenste functie te starten: 1. open de lade door middel van een lichte druk op de voorzijde van de lade (push-push mechanisme); 2.
Voorzorgsmaatregelen en advies NL ! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Algemene veiligheid • Dit apparaat is vervaardigd voor nietprofessioneel gebruik binnenshuis. • Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert.
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten NL Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. Reinigen van het apparaat • De buitenkant kan met een spons en een sopje met neutraal reinigingsmiddel worden afgenomen. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een speciaal reinigingsmiddel gebruiken. Na het reinigen dient u alles goed af te spoelen en te drogen. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten.
Storingen en oplossingen NL Het kan gebeuren dat de lade niet (afdoende) functioneert. Voordat u de servicedienst belt dient u te controleren of u het euvel zelf kunt oplossen. Controleer als eerste dat er geen onderbreking heeft plaatsgevonden in de elektrische voeding. Storingen Mogelijke oorzaken / Oplossing: Pannen, borden of levensmiddelen worden niet opgewarmd. • Het apparaat is niet ingeschakeld. • Er heeft een stroomverlies plaatsgevonden. • De lade is niet goed afgesloten.
Bedienungsanleitung BACKOFEN Inhaltsverzeichnis Installation, 30 IT Italiano, 1 NL Nederlands, 22 GB English,8 DE Deutsch, 29 FR Français, 15 DK Dansk, 36 Aufstellung Elektroanschluss Beschreibung des Gerätes, 31 Geräteansicht Typenschild Inbetriebsetzung und Gebrauch, 32 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 33 PT ES Português, 43 Español, 50 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Reinigung und Pflege, 34 Abschalten des Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes WDR 24 XA WDR 24 MT DR14XAS3 Störungen
Installation DE Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können. ! Lesen Sie die nachfolgenden Hinweise bitte aufmerksam durch. Sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.
Beschreibung des Gerätes Geräteansicht DE Wärmefach-Klappe TYPENSCHILD Abmessungen extern Abmessungen intern 1 0 2 3 Drehknopf PROGRAMME Kontrollleuchte BETRIEBSWEISE Nutzvolumen Breite 55,2 cm Höhe 20,8 cm (WDR24…) Höhe 13,4 cm (DR14…) Tiefe 48,5 cm Breite 50,3 cm Höhe 15,3 cm (WDR24…) Höhe 8,19 cm (DR14…) Tiefe 45,4 cm Liter 34,9 (WDR24…) Liter 18,7 (DR14…) Max.
Inbetriebsetzung und Gebrauch DE Das praktische Wärmefach dient zum: • Gären von Hefeteigen, Auftauen von Gefriergut (Position 1 Drehknopf Programme) • Aufwärmen und Warmhalten von Speisen (Position 2 und 3 Drehknopf Programme) • Vorwärmen von Töpfen und Geschirr (Position 1 Drehknopf Programme) ! Das Gerät wärmt nur, wenn das Fach korrekt geschlossen wurde. Starten der gewünschten Funktion: 1. Öffnen Sie das Wärmefach durch leichten Druck auf die Front des Fachs (push-push-Mechanismus); 2.
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde entsprechend den internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt bestimmt. • Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt.
Reinigung und Pflege DE Trennung des Gerätes vom Stromnetz Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Reinigung des Gerätes • Die Außenteile können mit einem Schwamm, lauwarmem Wasser und Neutralreiniger gesäubert werden. Sollten die Flecken nur schwer zu entfernen sein, verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel. Es ist ratsam, die Teile nach der Reinigung gut nachzuspülen und trockenzureiben. Benutzen Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reiniger.
Störungen und Abhilfe Bei Funktionsstörung: Bevor Sie den Kundendienst anfordern, sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich in erster Linie, dass die Stromzufuhr Ihrer Anlage nicht unterbrochen ist. DE Störungen Mögliche Ursachen / Lösung : Das Geschirr oder die Nahrungsmittel bleiben kalt. • Das Gerät wurde nicht eingeschaltet. • Es wurde ein Elektrizitätsabfall verzeichnet. • Das Wärmefach wurde nicht richtig geschlossen.
Brugervejledning OVN Oversigt DK Installation, 37 IT Italiano, 1 GB English,8 NL Nederlands, 22 DE Deutsch, 29 FR Français, 15 DK Dansk, 36 Placering Elektrisk tilslutning Beskrivelse af apparatet, 38 Samlet illustration Typeskilt Start og brug, 39 Forskrifter og råd, 40 PT ES Português, 43 Español, 50 Generelt om sikkerheden Bortskaffelse Vedligeholdelse, 41 Afbrydelse af strømmen Rengøring af apparatet WDR 24 XA WDR 24 MT DR14XAS3 Fejl og afhjælpning, 42
Installation Det er vigtigt at opbevare dette hæfte et sted, så det nemt kan konsulteres. Hvis apparatet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sørge for, at brugervejledningen følger med, så den nye ejer kan få oplysninger om apparatets funktion og eventuelle advarsler. ! Læs omhyggeligt instruktionerne: De indeholder vigtige oplysninger om installation, anvendelse og sikkerhed.
Beskrivelse af apparatet DK Samlet illustration Åbning af SKUFFE TYPESKILT 1 0 2 3 PROGRAMVÆLGER Mål Eksterne Kontrollampe FUNKTION Mål indre Volumen Maks. kapacitet Elektriske tilslutninger 38 bredde 55,2 cm højde 20,8 cm (WDR24...) højde 13,4 cm (DR14...) dybde 48,5 cm bredde 50,3 cm højde 15,3 cm (WDR24...) højde 8,19 cm (DR14...) dybde 45,4 cm lt. 34,9 (WDR24…) lt. 18,7 (DR14…) 20 kg spænding 220-240V~ 50/60Hz/maks.
Start og brug Varmeskuffen kan anvendes til følgende: • hævning af dej, optøning af madvarer (position 1 på programvælgeren) • til at opvarme madvarer samt holde dem varme (position 2 og 3 på programvælgeren) • opvarmning af gryder, fade mm. (position 1 på programvælgeren) DK ! Apparatet opvarmer kun, hvis skuffen er lukket korrekt. Benyt følgende fremgangsmåde for at starte den ønskede funktion: 1. Åbn skuffen ved at trykke let på forsiden af selve skuffen (“push-push”-mekanisme). 2.
Forskrifter og råd DK ! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsbestemmelser. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og skal læses omhyggeligt. Generelt om sikkerheden • Apparatet er udviklet til ikke professionel brug i almindelige hjem. • Det må ikke installeres udendørs, heller ikke på et sted med læ, da det er farligt at lade det stå udsat under regn og uvejr.
Vedligeholdelse Afbrydelse af strømmen DK Inden der udføres rengøring eller vedligeholdelse skal den elektriske strømforsyning afbrydes. Rengøring af apparatet • De udvendige flader kan rengøres med en svamp opblødet i lunken vand og en neutral sæbe. Hvis pletterne er svære at fjerne, skal man anvende specialprodukter. Efter rengøring anbefales det, at delene af rustfrit stål skylles og aftørres omhyggeligt. Anvend ikke slibende midler eller korroderende produkter.
Fejl og afhjælpning DK Det kan ske, at skuffen holder op med at fungere eller fungerer dårligt. Inden man retter henvendelse til den tekniske servicetjeneste, vil den være hensigtsmæssigt at følge nedenstående anvisninger: Kontrollér først og fremmest, at der ikke er strømafbrydelse. Fejl Mulig årsag / Løsning: Gryder, fade mm. eller madvarerne er kolde. • Apparatet er ikke tændt. • Der har været strømudfald. • Skuffen er ikke lukket korrekt. Gryder, fade mm.
Instruções para a utilização FORNO Índice IT Italiano, 1 NL Nederlands, 22 Instalação, 44 GB English,8 DE Deutsch, 29 FR Français, 15 DK Dansk, 36 Posicionamento Ligação eléctrica Descrição do aparelho, 45 Vista de conjunto Placa de identificação Início e utilização, 46 Precauções e conselhos, 47 PT ES Português, 43 Español, 50 Segurança geral Eliminação Manutenção e cuidados, 48 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho WDR 24 XA WDR 24 MT DR14XAS3 Anomalias e soluções, 49 PT
Instalação PT É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: nas quais há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.
Descrição do aparelho Vista de conjunto PT Abertura GAVETA 1 0 2 3 Selector PROGRAMAS Indicador luminoso FUNCIONAMENTO PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura 55,2 cm Medidas altura 20,8 cm (WDR24...) externo altura 13,4 cm (DR14...) profundidade 48,5 cm largura 50,3 cm Medidas interno altura 15,3 cm (WDR24...) altura 8,19 cm (DR14...
Início e utilização PT A gaveta térmica consente: • levedar massas, descongelar alimentos (posição 1 do selector de programas) • aquecer e manter quentes os alimentos (posições 2 e 3 do selector de programas) • aquecer panelas e louças (posição 1 do selector de programas) ! O aparelho aquece somente se a gaveta estiver correctamente fechada. Para activar a função desejada: 1. abra a gaveta fazendo uma leve pressão sobre a superfície da mesma (mecanismo push-push); 2.
Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral • Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não profissional no âmbito de moradas. • Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
Manutenção e cuidados PT Desligar a corrente eléctrica Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Limpeza do aparelho • As partes externas podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for difícil remover as manchas, empregue produtos específicos. É aconselhado enxaguar com água abundante e enxugar depois da limpeza. Não empregue pós abrasivos nem substâncias corrosivas.
Anomalias e soluções Pode acontecer que a gaveta não funcione ou não funcione bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamos o que é possível fazer. Antes de mais nada, verifique que não haja interrupções nas redes de alimentação eléctrica. PT Anomalias Possíveis causas / Solução: As louças ou os alimentos ficam frios • O aparelho não foi activado. • Verificou-se uma queda de corrente. • A gaveta não foi fechada correctamente. As louças ou os alimentos não se aquecem o suficiente.
Manual de instrucciones HORNO Sumario ES IT Italiano, 1 NL Holandés, 22 GB Inglés,8 DE Alemán, 29 FR Francés, 15 DK Danés, 36 Instalación, 51 Colocación Conexión eléctrica Descripción del aparato, 52 Vista de conjunto Placa de características Puesta en funcionamiento y uso, 53 Precauciones y consejos, 54 PT Portugués, 43 WDR 24 XA WDR 24 MT DR14XAS3 ES Español, 50 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados, 55 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato An
Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad.
Descripción del aparato ES Vista de conjunto PLACA DE CARACTERÍSTICAS longitud 55,2 cm. Dimensiones altura 20,8 cm. (WDR24…) externo altura 13,4 cm. (DR14…) profundidad 48,5 cm. longitud 50,3 cm. altura 15,3 cm. (WDR24…) Dimensiones altura 8,19 cm. (DR14…) interior profundidad 45,4 cm.
Puesta en funcionamiento y uso El cajón calentador permite: • leudar masas, descongelar alimentos (posición 1 del mando de programas) • calentar y mantener calientes alimentos (posición 2 y 3 del mando de programas) • calentar ollas y vajilla (posición 1 del mando de programas) ES ! El aparato calienta sólo si el cajón está cerrado correctamente. Para activar la función deseada: 1. abra el cajón ejerciendo una ligera presión sobre la parte delantera del mismo (mecanismo push-push); 2.
Precauciones y consejos ES ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica ES Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato • Las partes externas se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use productos específicos. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.
Anomalías y soluciones 09/2010 - 195057062.04 XEROX FABRIANO ES Puede suceder que el cajón no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer. Antes que nada, verifique que no existan interrupciones en la red de alimentación eléctrica. Anomalías Posibles causas / Solución: La vajilla o los alimentos permanecen fríos • No se ha activado el aparato. • Se ha producido una disminución de corriente. • El cajón no se ha cerrado correctamente.