Instructions for use WASHING MACHINE Contents AR FA 15 ،عربي 29،فارسی GB English,1 DE Deutsch,43 GB Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Care and maintenance, 4 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 XWE 91483 Gene
Installation GB ! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/ herself with its operation and features. ! Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance. Unpacking and levelling Unpacking 1.
Connecting the drain hose 65 - 100 cm Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor; alternatively, rest it on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater. ! Do not use extension cords or multiple sockets. ! The cable should not be bent or compressed.
Care and maintenance GB Cutting off the water and electricity supplies • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks. • Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washing machine • The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Precautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. General safety • This appliance was designed for domestic use only.
Description of the washing machine GB Control panel START/PAUSE button and indicator light ON/OFF button TEMPERATURE button DISPLAY WASH CYCLE Detergent dispenser drawer SELECTOR KNOB PUSH & WASH SPIN button DELAYED START button OPTION buttons button Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”). DELAYED START button: press to set a delayed start for the selected wash cycle; the delay period appears on the display.
Display GB B A C C The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear.
Running a wash cycle GB Rapid programming 1. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes and wash cycles on the following page. 2. ADD THE DETERGENT. Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant compartments as described in “Detergents and laundry”. 3. CLOSE THE DOOR. 4. Press the “PUSH & WASH” button to start the wash programme. Traditional programming 1.
Wash cycles and options Total water lt Cycle duration 30° 30° 60° 40° 30° 40° 30° 600 800 1000 1000 0 800 1000 - - 4 5 3,5 3,5 1 2 3,5 - 1400 - 9 53 2,53 110 185’ 1400 - - 9 53 1,19 57,5 195’ 1400 800 800 1400 - - 9 4,5 4,5 9 53 46 46 53 1,09 1,10 0,71 0,92 92 55 55 83 1400 800 800 800 1000 - - 9 9 1,5 3,5 9 80 - 0,19 - - 175’ - 120’ 9’ 46 30’ 60’ 1400 - - 9 - - - 55’ 1400 - -
GB Push & Wash This function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in advance, or after switching on the machine, without having activated any button and/or selector (otherwise, the Push & Wash function will be deactivated). To start the Push & Wash cycle press and hold the relative button for 2 seconds. The lit indicator light indicates that the cycle has started.
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Special wash cycles Successful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. ! Do not use hand washing detergents because these create too much foam. ! Use powder detergent for white cotton garments, for prewashing, and for washing at temperatures over 60°C.
GB Cotton Standard 20° (programme 12) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which are comparable to washing at 40°, are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed, with repeated and frequent peaks. Eco Synthetic (programme 13) ideal for mixed loads (cotton and synthetics) with a normal soil level.
Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. GB Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not switch on. • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact. • There is no power in the house. The wash cycle does not start.
Service GB Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. ! Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N).
تعليمات االستخدام ماكينة غسيل المحتويات عربي عربي، عربي التركيب16-17 ، إفراغ المحتويات وتحديد المستوى وصل إمدادات الكهرباء والماء دورة الغسيل األولى البيانات التقنية العناية والصيانة18 ، قطع إمداد الماء والكهرباء تنظيف ماكينة الغسيل تنظيف درج وعاء مواد التنظيف العناية بباب وبرميل الجهاز لديك ّ المضخة تنظيف فحص خرطوم إدخال الماء وسائل حذر ونصائح19 ، XWE 91483 الوقاية العامة التخلص فتح باب الفتحة يدويا وصف جهاز الغسيل20-21 ، لوحة التحك
التركيب عربي ! يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل .إذا تم بيع الجهاز ،إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق بالماكينة بحيث يتمكن مالكوها الجدد من التعرف على عملها وخصائصها. ! اقرأ هذه التعليمات بعناية :إنها تحتوي على معلومات هامة فيما يتعلق بالتركيب اآلمن وتشغيل الجهاز. إفراغ المحتويات وتحديد المستوى إفراغ المحتويات .1أخرج ماكينة الغسيل من رزمتها. .
وصل خرطوم تصريف الماء 65 - 100 cm ! ال تستخدم كبالت اإلطالة أو المقابس المتعددة. قم بتوصيل خرطوم تصريف الماء ،من دون ثنيه ،بأنبوب تصريف أو بتصريف جداري على ارتفاع يتراوح بين 65 وحتى 100سم عن األرض؛ أو قم بتثبيته على طرف الحوض أو المغسلة ،مع تثبيت األنبوب المز ّود بالحنفية (أنظر الرسم) .على الطرف الحر من الخرطوم أال يكون تحت الماء. عربي ! على الكبل أال يكون معوجا أو مضغوطا. ! يجب فحص الكبل بانتظام وتبديله من قبل فنّي مؤهل فقط.
العناية والصيانة عربي قطع إمداد الماء والكهرباء ّ المضخة تنظيف • قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل .سيحد هذا من تآكل النظام الهيدروليكي داخل ماكينة الغسيل ويساعد على منع التسربات. • افصل الماكينة عن الكهرباء عند تنظيفها أو أثناء أي عمل صيانة. ماكينة الغسيل مزودة بمضخة للتنظيف الذاتي ،حيث ال تحتاج إلى أية عناية في أي وقت .
وسائل حذر ونصائح ! تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية .يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية. الوقاية العامة • • • • • • • • • • • • • تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي فقط.
وصف ماكينة الغسيل عربي لوحة التحكم بدء/إيقاف مؤقت زر ومؤشر تشغيل/إيقاف تشغيل درجة الحرارة زر زر شاشة عرض زر خيار البدء المؤجل زر العصر مفتاح اختيار دورة الغسيل زر درج وعاء مواد التنظيف زر الدفع والغسل درج وعاء مواد التنظيف :يتم استخدامه لتوزيع مواد التنظيف ومضافات الغسيل (انظر "مواد التظيف والغسيل"). زر :اضغط هذا الزر إلعداد بدء الوقت بدء الوقت المؤجل المؤجل لدورة الغسيل المختارة؛ ستظهر مدة الوقت المؤجل على الشاشة.
شاشة العرض عربي A B C C يتم استخدام شاشة العرض عند برمجة الماكنية وهي تقدم معلومات هامة جدا. مدة دورات الغسيل المتوفرة والوقت المتبقي لدورة غسيل مشغلة يظهران على المقطع A؛ إذا كان خيار البدء المؤجل مع ّدا ،سيظهر العد التنازلي لبدء دورة الغسيل المختارة. الضغط بشكل متواصل على الزر يتيح لك عرض سرعة العصر القصوى وقيم درجات الحرارة التي تطلقها الماكينة خالل دورة الغسيل المع ّدة ،أو القيم األكثر اختيارا مؤخرا ،إذا كانت هذه متوافقة مع دورة الغسيل المع ّدة.
تشغيل دورة غسيل عربي البرمجة السريعة .1تحميل الغسيل.افتح باب الفتحة .أدخل الغسيل ،وتأكد من أنك ال تتعدى الحد األقصى من قيمة الحمل المشار إليها في جدول البرامج ودورات الغسيل في الصفحة التالية. .2إضافة مواد التنظيف .اسحب درج مواد التنظيف واسكب مواد التنظيف داخل الحجرات المالئمة كما تم وصفها في "مواد التنظيف والغسيل". .3أقفل الباب. .4اضغط زر "الدفع والغسل" لبدء برنامج الغسيل. البرمجة التقليدية .1تشغيل الجهاز .
دورات الغسيل والخيارات جدول دورات الغسيل دورات الغسيل ما قبل الغسيل غسيل منعم النسيج التبييض حمل أقصى (كغم) 30° 30° 60° 40° 30° 40° 30° 600 800 1000 1000 0 800 1000 - - 4 5 3,5 3,5 1 2 3,5 90° 60° (حد أقصى 90 درجة مئوية) 40° 60° 40° 40° 1400
عربي الدفع والغسل تسمح هذه الوظيفة ببدء دورة غسل حتى بعد إيقاف تشغيل الجهاز دون الحاجة للضغط على الزر "تشغيل/إيقاف" مقدماً ،أو بعد تشغيل الجهاز، دون تنشيط أي زر و/أو مفتاح (عدا ذلك ،سيتم إلغاء تنشيط وظيفة "دفع وغسل") .لبدء دورة "دفع وغسل" ،اضغط مع االستمرار على الزر المناسب لمدة ثانيتين .يشير مصباح المؤشر المضيء إلى أن الدورة قد بدأت .تعد دورة الغسل هذه مثالية لألنسجة القطنية والصناعية ،حيث تغسل عند درجة حرارة 30مئوية ،وسرعة قصوى للعصر تصل إلى 1200دورة في الدقيقة .
مواد التنظيف والغسيل درج وعاء مواد التنظيف تعتمد نتائج الغسيل الناجحة أيضا على كمية مواد التنظيف: إن إضافة مواد تنظيف أكثر مما يجب ال يزيد فاعلية الغسيل بالضرورة ،يمكن أن يؤدي إلى انسداد في األجزاء الداخلية من الجهاز لديك وحتى يمكن أن يلوث البيئة. ! ال تستخدم المواد المعدة للغسيل باليد ألنها يمكن أن تطلق رغوة فائضة. ! استخدام مواد التنظيف على شكل مسحوق للمالبس القطنية البيضاء ،لمرحلة ما قبل الغسيل ،وللغسيل في درجات حرارة أعلى من 60مئوية.
عربي أفضل النتائج ،نحن ننصح باستخدام المنظفات السائلة الموضوعة داخل درج مواد التنظيف. األقمشة الملونة :استخدم هذا البرنامج 11لغسل المالبس الملونة الفاتحة .تم تصميم البرنامج ليحافظ على األلوان الفاتحة مع مرور الوقت. القطنيات العادية 20درجة مئوية (البرنامج )12مثالي ألحمااللمالبس القطنية خفيفة االتساخ .
استكشاف المشاكل وحلها يمكن لماكينة الغسيل أن تفشل في العمل فجأة .قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية (أنظر "الخدمة") تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة باستخدام الجدول التالي. المشكلة: األسباب المحتملة /الحلول: ال يمكن تشغيل ماكينة الغسيل. • الجهاز غير موصل بالمقبس الكهربائي بشكل كامل ،أو أنه غير موصل بشكل كاف ليحدث تماس.. • يوجد انقطاع كهرباء في البيت. دورة الغسيل ال تبدأ بالعمل. • • • • • باب ماكينة الغسيل غير مقفل بشكل صحيح.
الخدمة عربي قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية: • افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك(أنظر " استكشاف المشاكل وحلها"). • أعد تشغيل دورة الغسيل للفحص فيما إذا تم حل المشكلة. • إذا لم يحدث ذلك ،اتصل بمركز مساعدة تقنية معتمد. ! اطلب دائما مساعدة فنّي مؤهل. الرجاء خذ بعين االعتبار المعلومات التالية: • نوع المشكلة؛ • طراز الجهاز ()Mod.؛ • الرقم التسلسلي (.
دستورالعملهای استفاده ماشین لباس شوئی فهرست مطالب فارسی فارسی، فارسی نصب30-31 ، باز کردن بسته بندی و تراز کردن وصل کردن لوله های آب و سیم های برق اولین برنامه شستشو اطالعات فنی نگهداری و مراقبت32 ، قطع کردن لوله های آب و سیم های برق تمیز کردن ماشین لباس شوئی تمیز کردن کشوی مخزن مواد شوینده مراقبت از در و مخزن ماشین لباس شوئی تمیز کردن پمپ چک کردن شلنگ آب ورودی XWE 91483 نکات و موارد احتیاطی33 ، ایمنی کلی دور انداختن باز کردن دستی در معرفی ماش
نصب فارسی ! این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی مطمئن نگهداری کنید .اگر ماشین لباس شوئی را می فروشید ،به دیگری می دهید یا جابجا می کنید حتماً دفترچه راهنما را داخل آن بگذارید ،تا صاحب جدید بتواند از اطالعات آن استفاده کند و با مشخصات و عملکرد های دستگاه آشنا شود. ! این دستورالعملها را با دقت تمام مطالعه کنید :این دفترچه حاوی اطالعات بسیار مهمی درباره نصب و عملکرد ایمن دستگاه است. سنجیده می شود نباید از 2درجه بیشتر باشد.
وصل کردن شلنگ تخلیه 65 - 100 cm ! از سیم های رابط یا چند پریز استفاده نکنید. شلنگ تخلیه را بدون اینکه آنرا خم یا تا کنید ،به لوله خرطومی فاضالب یا لوله فاضالب دیواری که در ارتفاعی بین 65تا 100 سانتیمتری کف قرار دارد وصل کنید؛ یا اینکه می توانید آنرا در داخل سینک یا وان بگذارید ،خرطومی را به شیر وصل کنید (شکل را ببینید ) .سر آزاد شلنگ نباید زیر آب باشد. فارسی ! سیم نباید خم شده یا تحت فشار باشد.
نگهداری و مراقبت فارسی قطع کردن لوله های آب و سیم های برق تمیز کردن پمپ • بعد از هر برنامه شستشو شیر آب را ببندید .این کار از فرسوده شدن سیستم هیدرولیک داخل ماشین لباس شوئی و بروز نشتی جلوگیری می کند. • همیشه موقع تمیز کردن ماشین لباس شوئی و موقع انجام کارهای نگهداری ،سیم برق را بکشید. ماشین لباس شوئی مجهز به یک پمپ شوینده داخلی است که نیاز به نگهداری ندارد .گاهی اوقات، چیزهای کوچک (مانند سکه یا دکمه) ممکن است در محفظه ورودی محافظت کننده از پمپ بیافتند.
نکات و موارد احتیاطی ! این ماشین لباس شوئی بر اساس استانداردهای بین المللی در زمینه ایمنی طراحی و ساخته شده است .اطالعات زیر برای منظور حفظ ایمنی ارائه شده و می بایست با دقت مطالعه شوند. ایمنی کلی • دستگاه فقط برای مصرف خانگی طراحی شده است.
معرفی ماشین لباس شوئی فارسی صفحه کنترل دکمه ( START/PAUSEشروع/مکث) و چراغ نشانگر دکمه ( TEMPERATUREدما) دکمه ( ON/OFFروشن/خاموش) نمایشگر دکمه گزینه ھا دکمه DELAYED START (شروع تاخیری) دکمه ( SPINچرخش) دکمه گردان WASH CYCLE کشوی مخزن مواد شوینده SELECTOR انتخاب برنامه( )شستشو دکمه PUSH & WASH (فشار دادن و شستشو) کشوی مخزن مواد شوینده :برای ریختن مواد شوینده و افزودنی های مخصوص شستشو استفاده می شود (به بخش "مواد شوینده و لباس
نمایشگر فارسی A B C C زمانی که ماشین را برنامه ریزی می کنید نمایشگر بسیار مفید واقع می شود و اطالعات زیادی ارائه می کند. مدت زمان برنامه های موجود و زمان باقیمانده برنامه در حال اجرا در بخش Aنمایش داده می شود؛ اگر گزینه DELAYED START (شروع تاخیری) تنظیم شده باشد ،شمارش معکوس برای شروع برنامه انتخابی نمایش داده می شود.
اجرای یک برنامه شستشو فارسی برنامه ریزی سریع .1لباس ها را قرار دهید .در مخزن را باز کنید .لباس ها را قرار دهید ،مطمئن شوید که از مقدار حداکثر بار نوشته شده در جدول برنامه ها در صفحه بعد تجاوز نمی کنید. .2شوینده اضافه کنید .کشوی مخزن ماده شوینده را بیرون بکشید و ماده شوینده را مطابق شرح "مواد شوینده و لباس شوئی" در بخش های مختلف بریزید. .3در را ببندید. .4برای شروع به کار برنامه شستشو دکمه & PUSH ( WASHفشار دادن و شستشو) را فشار دهید.
برنامه های شستشو و گزینه ها جدول برنامه های شستشو برنامه های شستشو پیش شستشو شستشو نرم کننده سفیدکننده حداکثر بار (کیلوگرم) 90° 60° (حداکثر )90° 40° 60° 40° 40° 1400 - 9 1400 - - 9 1400 800 800 1400 - - 9 4,5 4,5 9 20° 20° 30° 60° 1400 800 800 800
فارسی فشار دادن و شستشو با این عملکرد می توانید یک برنامه شستشو را حتی وقتی که ماشین لباس شوئی خاموش است ،بدون نیاز به فشار دادن دکمه ON/OFF (روشن/خاموش) از قبل و یا بعد از روشن کردن ماشین لباس شوئی ،بدون نیاز به فعال کردن هیچیک از دکمه ها و/یا انتخاب گر اجرا کنید (در غیر اینصورت ،عملکرد ( Push & Washفشار دادن و شستشو) غیرفعال خواهد بود) .برای راه اندازی برنامه & Push ( Washفشار دادن و شستشو) دکمه مربوطه را فشار داده و 2ثانیه نگه دارید .
مواد شوینده و لباس شوئی کشوی مخزن مواد شوینده بدست آوردن نتیجه خوب از شستشو به استفاده از میزان صحیح ماده شوینده نیز بستگی دارد :افزودن بیش از اندازه ماده شوینده لزوماً باعث بهتر شدن شستشو نمی شود ،و حتی ممکن است ماده شوینده اضافی در داخل ماشین لباس شوئی شما جمع شده و آلودگی های زیست محیطی ایجاد کند. ! از مواد شوینده مخصوص شستن دست استفاده نکنید چون خیلی کف تولید می کنند.
فارسی رنگی :برای شستن لباس های رنگ روشن از برنامه 11استفاده کنید .این برنامه برای حفظ رنگ های روشن در طول زمان طراحی شده است. کتان استاندارد 20درجه (برنامه )12برای البسه و پارچه های کتان با کثیفی کم مناسب است .سطوح عملکرد موثر در دمای پایین حاصل می شود ،عملکردی که با شستشو در دمای 40درجه قابل مقایسه است و توسط حرکت های مکانیکی که در سرعت های متغیر عمل می کند و نقاط اوج مکرر و زیاد دارد تضمین می گردد.
عیب یابی امکان دارد ماشین لباس شوئی هر از گاهی از کار بیافتد .قبل از تماس گرفتن با خدمات کمک رسانی فنی ("خدمات" را ببینید) ،از فهرست زیر کمک گرفته و ببینید آیا مشکل براحتی قابل حل است یا خیر. مشکل: دالیل احتمالی /راه حل ها: ماشین لباس شوئی روشن نمی شود. • دوشاخه دستگاه بطور کامل در پریز نرفته است ،یا کنتاکت (تماس) کافی ندارد. • برق قطع است. برنامه شستشو شروع نمی شود. • • • • • در ماشین لباس شوئی درست بسته نشده است.
سرویس فارسی پیش از تماس با خدمات کمک رسانی فنی: • ببینید آیا می توانید خودتان مشکل را برطرف کنید (“عیب یابی را ببینید"). • برنامه شستشو را از نو شروع کنید تا ببینید آیا مشکل باقی مانده است یا خیر. • اگر چنین نبود ،با مرکز خدمات فنی تماس بگیرید. ! همیشه فقط از تکنسین های مجاز کمک بگیرید. لطفاً اطالعات زیر را آماده داشته باشید: • نوع اشکال؛ • مدل وسیله ()Mod؛ • شماره سریال آن (.
Bedienungsanleitungen WASCHVOLLAUTOMAT INHALTSVERZEICHNIS DE Deutsch DE Installation, 44-45 Auspacken und Aufstellen Wasser- und Elektroanschlüsse Erster Waschgang Technische Daten Reinigung und Pflege, 46 Abstellen der Wasser- und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 47 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles Öffnen der Gerätetür XWE 91483 Be
Aufstellung DE ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch: sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.
Anschluss des Ablaufschlauches 65 - 100 cm Schließen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn dabei zu knicken, an eine Ablaufleitung, oder an einen in der Wand, in einer Höhe von 65cm bis 100cm an; oder hängen Sie diesen in ein Becken oder eine Wanne ein; befestigen Sie den Schlauch in diesem Falle mittels der mitgelieferten Führung an dem Wasserhahn (siehe Abbildung). Das freie Ablaufschlauchende darf nicht unter Wasser bleiben.
Reinigung und Pflege DE Abstellen der Wasser- und Stromversorgung • Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage verringert und Wasserlecks vorgebeugt. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren Waschvollautomaten reinigen. Reinigung des Gerätes • Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi können mit einem mit warmer Spülmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie den Einsatz von Löse- und Scheuermitteln.
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Einsatz im privaten Haushalt konzipiert.
Beschreibung Ihres Waschvollautomaten DE Taste mit Kontrollleuchte START/PAUSE Bedienblende Taste TEMPERATUR ON/OFF-Taste DISPLAY Waschmittelschublade Taste WÄHLSCHALTER PROGRAMME PUSH & WASH Waschmittelschublade: für Waschmittel und Zusätze (siehe “Waschmittel und Wäsche”). Taste ON/OFF : Drücken Sie kurz auf die Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Die Kontrollleuchte START/PAUSE, die langsam grün blinkt, zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Display B DE A C C Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen. Im Abschnitt A werden die Dauer der verschiedenen verfügbaren Programme sowie die Restzeit nach Zyklusstart angezeigt; wurde eine STARTZEITVORWAHL eingestellt, dann wird die bis zum Start des ausgewählten Programms verbleibende Zeit angezeigt.
Durchführung eines Waschprogramms DE Schnellprogrammierung 1. EINFÜLLEN DER WÄSCHE. Öffnen Sie die Gerätetür. Füllen Sie die Wäsche ein. Achten Sie hierbei bitte darauf, die in der Programmtabelle (auf der nächsten Seite) angegebene Wäschemenge nicht zu überschreiten. 2. DOSIERUNG DES WASCHMITTELS. Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus und füllen Sie das Waschmittel in die entsprechenden Kammern (siehe “Waschmittel und Wäsche“). 3. SCHLIESSEN SIE DIE GERÄTETÜR. 4.
Programme und Zusatzfunktionen 8 9 10 10 11 12 13 14 14 14 Schleudern + Abpumpen - Wasser gesamt lt Programmdauer Restfeuchtigkeit % Energieverbrauch kWh Max.
DE Push & Wash Mit dieser Funktion kann ein Waschzyklus auch bei ausgeschalteter Maschine gestartet werden, ohne zuerst die ON/OFFTaste zu drücken oder ohne, nach dem Einschalten der Maschine, weitere Tasten und/oder Drehschalter zu drücken (wird doch eine Taste gedrückt, wird das Programm Push & Wash deaktiviert). Zum Starten des Zyklus Push & Wash halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt. Die eingeschaltete Kontrollleuchte zeigt an, dass der Zyklus gestartet ist.
Waschmittel und Wäsche Waschmittelschublade Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten. ! Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen eine zu hohe Schaumbildung. ! Waschmittel in Pulverform für Baumwollweißwäsche, für die Vorwäsche und für Waschprogramme bei Temperaturen über 60°C verwenden.
DE Bunte Wäsche: verwenden Sie das programm 11 für die Reinigung von hellen Kleidungsstücken. Das Programm wurde konzipiert, um die Leuchtkraft der Farben lange zu erhalten. Eco Baumwolle 20° (programm 12) ideal für normalverschmutze Baumwolle. Die auch mit kaltem Wasser erreichten Leistungen, vergleichbar mit einer Wäsche bei 40°, werden mechanisch erzielt. Die Trommel arbeitet mit wiederholten, kurz auf einander folgenden Beschleunigungen.
Störungen und Abhilfe Bei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst“), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Lösungen: Der Waschvollautomat schaltet sich nicht ein. • Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt hergestellt wird. • Der Strom ist ausgefallen.
Kundendienst 195115647.01 06/2015 - Xerox Fabriano DE Bevor Sie den Kundendienst anfordern: • sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe „Störungen und Abhilfe“); • Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde; • Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte an ein Kundendienstzentrum. ! Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal. Comunicare: • die Art der Störung; • das Gerätemodell (Mod.