Use and Care Manual

200-2235
16
ARRANQUE EN EPOCAS DE BAJA TEMPERATURA
La preparacion para el invierno incluye un filtro de aire limpio,
una buena bujía con la distancia entrehierro ajustada a las
especificaciones del fabricante. En el motor de gasolina use el
aceite correcto recomendado en el manual del motor para
temperaturas menores de 0°C (32°F).
ADVERTENCIA: La válvula de arranque en frío, la
bomba y el tubo de transferencia se calientan mucho
cuado funciona la unidad. Para evitar quemaduras y otras
lesiones, use guantes de seguridad y sólo toque la
manija de la válvula de arranque en frío.
ADVERTENCIA: La válvula de arranque en frío despide
un fuerte chorro de aire al abrirse. Para evitar lesiones a
los ojos o la piel mientras usa la válvula de arranque en
frío, siempre se debe llevar puestas gafas de
protección y guantes, y mantener el cuerpo alejado de
este chorro.
1. Abra completamente la válvula de arranque en frío (vea
A) girándola en sentido antihorario.
NOTA: La manija de la válvula se desplazará hacia el
cabezal de la bomba al abrirse.
2. Placez le levier du régulateur de pression sur la position
démarrent (verticalement).
3. Cierre el grifo en el fondo del tanque.
NOTA: Hay dos grifos en los modelos de tanque gemelo.
4. Arranque el motor de gasolina según las instrucciones en
el manual del motor. Haga funcionar el motor durante
aproximadamente un minuto para calentar el compresor;
luego cierre la válvula de arranque en frío girándola en
sentido horario (apriete sólo a mano) hasta que deje de
soltar aire, entonces mueva la palanca del descargador a
la posición (horizontal) del funcionamiento. La bomba
comenzará a llenar el tanque de aire.
Pump Head
La tête de la pompe
Cabezal del motor
Open
Pour ouvrir
Abrir
Transfer Tube
Le tube de transfert
Tubo de transferencia
Belt guard
Garant de la courroie
Protector de correas
OPERATING INSTRUCTIONS_MODE D’EMPLO__INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO