_Infinity_LAB safety sheet_Global_DV1_V3 (100x50mm).
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For all products: 1. 2. 3. 4. 5. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not block any ventilation openings. Install this apparatus in accordance with the manufacturer’s instructions. 6. Do not install this apparatus near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 7.
• C onnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not expressly approved by HARMAN could void the user’s authority to operate the equipment. For Products That Transmit RF Energy: FCC AND IC INFORMATION FOR USERS This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
to improve environmental performance of batteries and all operators in the supply chain. Instructions for Users on Removal, Recycling and Disposal of Used Batteries To remove the batteries from your equipment or remote control, reverse the procedure described in the owner’s manual for inserting batteries. For products with a built-in battery that lasts for the lifetime of the product, removal may not be possible for the user.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Tous les produits : 1. 2. 3. 4. 5. Lisez attentivement ces instructions. Conservez-les pour vous y reporter en cas de besoin. Respectez toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez cet appareil conformément aux instructions du fabricant. 6.
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception; • Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur; • Connecter l'équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté; • S'adresser au revendeur ou à un technicien radiotélévision expérimenté pour obtenir de l'aide. Mise en garde : les modifications ou changements non expressément approuvés par HARMAN peuvent entraîner l’annulation du droit d’utilisation de cet appareil.
pile/accumulateur plomb-acide, pile/accumulateur rechargeable), notamment à ceux incorporés dans les appareils électriques, sauf si ces derniers sont utilisés à des fins militaires ou médicales, ou s’il s’agit d’outils électriques.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para todos los productos: 1. 2. 3. 4. 5. Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones. Respete todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante. 6. No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (entre ellos, amplificadores) que generen calor. 7.
que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. SI este equipo causa interferencia nociva para la recepción de radio o televisión, que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes acciones: • Reoriente o reubique la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una salida en un circuito diferente de donde está conectado el receptor.
que contienen plomo supongan un riesgo inmediato ni que se limite el permiso para utilizarlo. Para productos que incluyen baterías Directiva 2013/56/EUde la UE sobre baterías La nueva directiva 2013/56/EU sobre baterías y acumuladores que reemplaza la directiva anterior entró en vigencia el 01/07/2015.
PORTUGUÊS INFORMAÇÔES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Para todos os produtos: 1. 2. 3. 4. 5. Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção em todas as advertências. Obedeça a todas as instruções. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale este aparelho de acordo com as instruções do fabricante. 6. Não instale este aparelho próximo a quaisquer fontes de calor como radiadores, aquecedores, fornos ou outros aparelhos (induindo amplificadores) que emitem calor. 7.
• C onsulte o revendedor ou um técnico com experiência em rádio/ televisão para obter auxílio. Atenção: Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela HARMAN poderão anular a autoridade do usuário quanto à operação do equipamento. O logotipo do WEEE em um produto ou sua caixa, indicando a coleta de equipamento elétrico e eletrônico, consiste em uma lixeira coberta por uma cruz, como mostrado abaixo.
perigosas e melhorar o desempenho ambiental das pilhas e todos os operadores da cadeia de suprimentos. Instruções aos usuários sobre a remoçõo, recidagem e descarte de pilhas usadas Para tirar as pilhas do seu equipamento ou controle remoto, inveita o procedimento de colocação das pilhas descrito no manual do proprietário. No caso de produtos com pilha embutida que dure por toda a vida útil do produto, talvez não seja possível remover a pilha.
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Für alle Produkte: 1. 2. 3. 4. 5. Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Nehmen Sie alle Warnungen ernst. Befolgen Sie alle Anweisungen. Achten Sie darauf, keine Lüftungsöffnungen zu blockieren. Stellen Sie dieses Gerät so auf, wie vom Hersteller empfohlen. 6. Installieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich von Verstärkern), die Wärme abgeben. 7.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die von einem anderen Stromkreis als das Empfangsgerät versorgt wird. • Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker beraten. Vorsicht: Änderungen oder Modifizierungen, die von HARMAN nicht ausdrücklich genehmigt wurden, könnten die Befugnis des Benutzers zum Betreiben des Geräts ungültig machen.
in Geräten integriert sind, mit Ausnahme für militärische oder medizinische Anwendungen sowie für Elektrowerkzeuge. Die Richtlinie beschreibt Regeln zum Sammeln, Behandeln, Recyceln und Entsorgen von Batterien und zielt darauf ab, die Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe zu unterbinden sowie die Umweltverträglichkeit von Batterien und allen Zwischenschritten in der Versorgungskette zu verbessern.
ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 11. La spina deve rimanere a portata di mano. 12. Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce solare, fiamme o simili. 13. Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato unicamente con la spina staccabile e/o il cavo di ricarica forniti dal produttore. Per tutti i prodotti: 1. 2. 3. 4. 5. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni.
• C ollegare l'apparecchio alla presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza. Attenzione: cambiamenti o modifiche non approvati espressamente da HARMAN potrebbero invalidare la capacità dell’utente di usare l’apparecchio.
AAA, pile a bottone, batterie piombo-acido, batterie ricaricabili) compresi quelli incorporati negli elettrodomestici, escluse le applicazioni militari, mediche e di utensili elettrici. La direttiva stabilisce le regole per la raccolta, il trattamento, il riciclo e lo smaltimento delle batterie e si impegna a proibire alcune sostanze pericolose e a migliorare le prestazioni ambientali delle batterie e di tutti gli operatori nella catena di approvvigionamento.
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voor alle producten: 1. 2. 3. 4. 5. Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle instructies op. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Installeer dit apparaat volgens de instructies van de fabrikant. 6. Installeer dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, roosters voor warme lucht, fornuizen of andere apparaten (indusief versterkers) die hitte voortbrengen. 7.
• S luit het apparaat aan op een stopcontact in een ander elektriciteitsnet dan het net waar de ontvanger op aangesloten is. • Roep de hulp in van de dealer of van een ervaren radio-/ tv-monteur. Voorzichtig: Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk door HARMAN zijn goedgekeurd, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen tenietdoen.
De richtlijn bevat regels voor het inzamelen, behandelen, recyclen en afvoeren van batterijen en richt zich op een verbod op bepaalde gevaarlijke Stoffen en op verbetering van de milieuprestaties van batterijen en alle onderdelen van de toevoerketen.
NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER For alle produkter: 1. 2. 3. 4. 5. Les disse instruksjonene. Ta vare pä disse instruksjonene. Ta hensyn til alle advarsler. Følg alle instruksjoner. Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Installer apparatet i overensstemmelse med instruksjonene fra produsenten. 6. Ikke installer apparatet i naerheten av varmekilder som radiatorer, varmelister, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme. 7.
• T a kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/ TV-reparatør for å få hjelp. Forsiktig: Endringer eller tilpasninger som ikke er uttrykkelig godkjent av HARMAN, kan føre til at brukerens rett til å bruke utstyret annulleres. WEEE-logoen på produktet eller på emballasjen, som indikerer innsamling av det elektriske og elektroniske utstyret, viser en soppelkasse med kryss over, som vist nedenfor.
Instruksjoner til bruker om fjerning, resirkulering og avhending av brukte batterier For å ta ut batteriene av utstyret eller Fernkontrollen gjør du bare omvendt av det som står beskrevet i brukerhåndboken under Ta ut / sette i batterier. Brukeren kan ikke fjerne et innebygd batteri som skal vare hele produktets levetid. Hvis dette er tilfelle, kan resirkulerings- og gjenvinningssentre demontere produktet og ta ut batteriet.
SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Kaikki tuotteet: 1. 2. 3. 4. 5. Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä peitä ilmanvaihtokanavia. Asenna laite valmistajan ohjeiden mukaisesti. 6. Älä asenna tätä laitetta lämpölähteiden, lämmittimien, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (mukaan lukien vahvistimien) lähelle. 7. Älä ohita polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen tarjoamaa suojausta.
Huomio: Muutokset tai muunnokset, joita HARMAN ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttöön. Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty yliviivattua roska-astiaa esittävä WEEE-Iogo ilmaisee sähkö-ja elektroniikkalaitteiden keräystä: Radiotaajuista energiaa lähettävät tuotteet Energia: FCC- JA IC-TIEDOT KÄYTTÄJILLE Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset, ja se on Industry Canadan lisenssivapaita laitteita koskevan RSS-210standardin mukainen.
pyritään kieltämään tietyt vaaralliset aineet ja parantamaan paristojen ja akkujen sekä kaikkien tuotantoketjun toimijoiden ympäristöystävällisyyttä. Ohjeet käytettyjen paristojen ja akkujen poistamiseen, kierrättämiseen ja hävittämiseen Poista paristot tai akut laitteesta tai kaukosäätimestä suorittamalla käyttöoppaassa mainitut paristojen tai akkujen asentamisen toiminnot päinvastaisessa järjestyksessä. Jos tuotteessa on tuotteen eliniän kestävä sisäänrakennettu akku, käyttäjä ei voi ehkä poistaa sitä.
РУССКИЙ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТ Для всех моделей: 1. 2. 3. 4. 5. Прочтите эти инструкции. Сохраните эти инструкции. Соблюдайте все меры предосторожности. Выполняйте все инструкции. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте это устройство в соответствии с указаниями изготовителя. 6. Не устанавливайте это устройство рядом с источниками тепла, например, батареями, обогревателями, плитами и прочими устройствами (включая усилители), которые вырабатывают тепло. 7.
• переориентируйте или переместите принимающую антенну; • увеличьте расстояние между устройством и ресивером; • подключите устройство в розетку цепи, отличной от той, к которой подключен ресивер; • обратитесь за помощью к дилеру или к опытному технику, специализирующемуся на радио- и телевизионном оборудовании. Внимание: изменения и модификации, не одобренные в явной форме компанией HARMAN, могут привести к отзыву права пользователя на эксплуатацию данного устройства.
Для моделей с батареями Директива 2013/56/EU об использовании батарей на территории ЕС Новая директива 2013/56/EU о замене батарей и аккумуляторов вступила в силу 01/07/2015 года. Директива применяется ко всем типам батарей и аккумуляторов (АА, ААА, кнопочные элементы, свинцовые аккумуляторы и т.д.), включая источники питания, встроенные в приборы, кроме случаев применения в военной, медицинской и энергетической отраслях.
SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR För alla produkter: 1. 2. 3. 4. 5. Läs dessa instruktioner. Behåll dessa instruktioner. Iaktta alla varningar. Följ alla instruktioner. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera utrustningen i enlighet med tillverkarensanvisningar. 6. Installera inte denna apparat i närheten av en värmekälla, såsom värmeelement, värmeapparater, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger värme. 7.
Var försiktig: Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänts av HARMAN kan upphäva användarens ratt att använda utrustningen. WEEE-Iogotypen på Produkten eller dess förpackning som markerar insamling av elektrisk och elektronisk utrustning består av den överkryssade soptunnan som visas nedan. För produkter som utsänder RF-energi: FCC- OCH IC-INFORMATION FÖR ANVÄNDARE Denna enhet uppfyller kraven i avsnitt 15 i FCC-reglerna samt Industry Canadas licensundantag RSS 210.
återvinning och avyttring av batterier och syftar tili att förbjuda vissa farliga ämnen samt tili att förbättra miljöprestandan hos batterierna och alla operatörer i leveranskedjan. Användaranvisningarför borttagande, återvinning och kassering av uttjänta batterier För att ta bort batterierna från din utrustning eller fjärrkontroll, utför rutinen för insättning av batterier som finns beskriven i ägarhandboken i omvänd ordning.
DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER For alle produkter: 1. 2. 3. 4. 5. Læs disse anvisninger. Gem disse anvisninger. Tag notits af alle advarsler. Følg alle anvisninger. Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Dette apparat skal installeres i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. 6. Apparatet må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, spjæld, brændeovne eller andre apparater (inklusive forstaerkere), der producerer varme. 7.
• Spørg forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker til råds. Advarsel: Ændringer og modificeringer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af HARMAN, kan ugyldiggøre brugerens bemyndigelse til at betjene udstyret. og elektronisk udstyr, består af den overstregede affaldsbeholder på hjulsom vistnedenfor. For produkter, der udsender radiofrekvens Energi: FCC- OG IC-OPLYSNINGERTIL BRUGERE Denne anordning overholder Del 15 i FCC-reglerne og RS5 210, som er undtaget Industry Canada-licens.
farlige stoffer samt at forbedre den miljømæssige ydelse for batterier og alle forsyningskaedens komponenter. Anvisningertil brugere om fjernelse, genbrug og bortskaffelse af brugte batterier For at tage batterierne ud af dit udstyr eller fjernbetjeningen skal den procedure, der er beskrevet i brugervejledningen for isættelse af batterier, udføres i omvendt rækkefølge. For produkter med et indbygget batteri, der virker i hele produktets levetid, kan det være umuligt for brugeren at fjerne batteriet.
POLSKI WAZNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WSZYSTKICH PRODUKTÓW: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Przeczytaj tę instrukcję. Zachowaj tę instrukcję. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta. Nie instaluj urządzenia w poblizu źródet ciepła, takich jak grzejniki, radiatory ciepła, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
• S konsultuj się ze sprzedawą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym, aby uzyskać pomoc. Ostrzezenie: Zmiany lub modyfikacje nlezatwierdzone przez firmę HARMAN mogą spowodować utratę uprawnleń użytkownlka do obstugi sprzętu. pokazano poniżej, umieszczone na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje urządzenia elektryczne i elektroniczne.
ładowania), w tym wmontowanych do urządzeń, z wyjątkiem zastosowań wojskowych, medycznych i elektronarzędzi. Dyrektywa określa zasady zbierania, przetwarzania, recyklingu i utylizacji baterii oraz ma na celu zakazanie niektórych niebezpiecznych substancji oraz poprawę ekologiczności baterii i wszystkich operatorów w łańcuchu dostaw.
한국어 중요 안전 지침 모든 제품에 해당 : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 본 지침을 숙지하십시오. 본 지침을 잘 보관해 두십시오. 모든 경고 사항에 유의하십시오. 모든 지침을 따르십시오. 기기의 통풍구를 차단하는 장애물이 없도록 하십시오.본 기기 설치시,제조업체의 지침을 따르십시오. 라디에이터,난방 조절장치,스토브 또는 열을발산하는 기타 기기(엠프 포함)와 같은 일체의 열발생원 부근에 이 기기를 설치하지 마십시오. 전극형 또는 접지형 플러그는 해당 안전 수칙에 맞게 사용하십시오.전극형 플러그에는 두 개의 블레이드가있으며,그 중 하나가다른 것보다더 넓습니다.접지형 플러그에는 두 개의 블레이드가있으며 추가로 접지구가 하나 더 있습니다.면적이더넓은 블레이드 또는 추가접지구는 안전을 위해 제공됩니다.제공된 플러그가 사용자의 콘센트에 맞지 않는 경우 전기 기술자와 상의하여 오래된 콘센트를 교체하십시오 제조업체가지정한 부착물/액세서리 만을 사용하십시오.
주의: HARMAN이 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 기기를 작동할 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 그림과같이 가로줄이 쳐진 바퀴 달린 쓰레기통이 그려져 있습니다. RF에너지를 전송하는 제품: 사용자를 위한FCC및IC규정 공지 이 장치는FCC규칙 파트15와 Industry Canada라이선스 면제 규정RSS 210을 준수합니다.작동은 다음 두 가지 조건에 준합니다.(1)이 장치는 유해한 전파간섭을 일으키지 않을 수도 있습니다.(2)이 장치는 원치 않는 작동을 일으킬 수 있는 전파 간섭을 포함하여,수신된 모든 전파 간섭을 수용합니다. FCC/IC방사능 노출 규정 이 장치는 비통제 환경에 대한 FCC/IC RSS-102방사능 노출 제한 규정을 준수합니다.
배터리 수거와취급,재활용 및 처분에 관한 규칙을 명시한 이 규정은,유해물질 차단과 배터리와해당공급 체인에 속한 모든 업체들의 환경적 수행 능력을 개선하는 것이 일차적 목표입니다. 사용 배터리의 제거/재활용/폐기에 관한 사용자 지침 기기 또는 리모컨에서 배터리를 제거하려면, 사용자매뉴얼에 설명되어있는 배터리 삽입 절차를 역으로 따라 하십시오. 제품의 수명기간 동안 지속되는 내장형 배터리가 들어 있는 제품의 경우,사용자가이를 제거하는 것이 불가능할 것입니다.이 경우 재활용 또는 재생 센터에서 제품을 해체하고 배터리를 제거합니다. 어떠한이유에서건이러 한 배터리를 교체해야 하는 경우 공인 서비스 센터에서 이 절차를 수행해야합니다. 유럽 연합 및 다른 지역에서,배터리를 가정용 쓰레기와 함께 버리는 것은 불법입니다. 모든 배터리는 환경 친화적인 방식으로 폐기되어야합니다. 사용한 배터리의 환경 친화적인 수거,재활용 및 폐기에 관한 정보는 지역 쓰레기 관리 담당 공무원에게 문의하십시오.
繁體中文 重要安全指示 針對所有產品: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ��讀�下指示。 ���保��些指示。 ����有的�告。 ��照�有的指示。 �勿阻塞任何�風口。��照��的指示��。 �勿��此���任何��附�,�散� 器、����器、爐�或其他����(包 ���器)。 �勿更動任何「�性」或「�地」�頭的� ���。「�性」�頭�有一�一�的兩片 �片;「�地」�頭則�有兩片�片和一� �地的�頭。��的�片和�地型�片�是 為了用來保��的�����。�果�頭� ����的電���,則�聯�技師�替� �的��。 僅使用����指�的附件/配件。 雷雨或�時間不使用時’������頭。 _Infinity_LAB safety sheet_Global_DV1_V3 (100x50mm).indd 44 10. 若������從�流電�上�開,��電 �從�流電��上��。 11. 此�頭��時保持可操作狀�。 12. �勿�電池暴露��溫��下,�陽�、� �等 13.
• �絡經��或�經驗的�線�/�視技師� �得協助� 小心:未經 HARMAN 明確核准的變更或�改可� 會讓使用者�作設�的�限作廢� 產品上或其包裝盒上�明回收�子和��設 �產品的 WEEE �誌包��下�顯�之打叉的 �輪垃�桶� 針對會傳��線�頻率�量的產品: FCC 和 IC 使用者須知 �裝置�合 FCC 規定� 15 部�和加拿大工�部� 線��準規�� 210 �規定��作必須�照下� 兩個�件:(1) �裝置不�產生��干�;�� (2) �裝置必須�受�何干��包�可�產生不想� 的�作之干�� FCC/IC 輻�暴��明 �設��合 FCC/IC RSS-102 針對��制環境所設之 輻�暴�限制� 針對所��盟國家: WEEE �知 廢��子��設��� (WEEE) 於 14/02/2014 �生效 成為��法律�對�於生命末期的�子設�之 �置�來重大變更� ���之目的為:�一�先�WEEE 的防���� 提倡重�使用�回收��對該廢�物其�形式的 ���減少廢�量� _Infinity_LAB safety sheet_Global_DV1_V3 (100x5
廢���之�除�回收和�置的使用者�� ��由�的設�或��器中�除�����轉 於使用者手冊中��之�����序� 針對��建��且壽命為產品生命�期的產 品�使用者可��法�行�除�在�狀況下� 回收或��中心會�理該產品的��和��的 �除:�果因�何原因��更������序 必須由授�的維�中心執行� 在�盟��和其�位置���何���家庭垃 �一��置是�法行為�所�的��都必須� ��環境的方式�置��絡�當�的廢�物� 理人員��得�關��環境的廢���收�� 回收和�置�訊� �告:���未正確更�可����的危險� 為了��發生��或�傷的�險��勿��� 擠���刺��行�部短路���暴�於�溫 超� 60°C (140°F) 的環境�或�置於�中或水中� 僅使用�定的���行更�� �明「�開收�」所���和���的��應 該是�下�顯�之打叉的�輪垃�桶: _Infinity_LAB safety sheet_Global_DV1_V3 (100x50mm).indd 46 �果������和�扣����超� 0.0005% 的汞�超� 0.002% 的鎘或超� 0.
עברית הוראות בטיחות חשובות עבור כל המוצרים: 1.קרא הוראות אלו. 2.שמור על הוראות אלו. 3.שים לב לכל האזהרות. 4.עקוב אחר כל ההוראות. 5.אל תחסום פתחי אוורור .יש להתקין התקן זה בהתאם להוראות היצרן. 6.אין להתקין התקן זה ליד מקורות חום כגון רדיאטורים ,פתחי אוורור ,תנורים או מערכות אחרות (כולל מגברים) המייצרות חום. 7.אין לוותר על התקע המקוטב או תקע ההארקה המיועדים לבטיחות .לתקע מקוטב שני להבים אשר אחד מהם רחב מהשני .
• חבר את הציוד לשקע המחובר למעגל חשמלי אחר מזה אליו מחובר המקלט. • התייעץ עם הספק או טכנאי רדיו/טלוויזיה מנוסה לקבלת עזרה אזהרה :שינויים או התאמות אשר אינם מאושרים באופן מפורש על ידי HARMANעלולים לבטל את אישור המשתמש להפעיל את הציוד. ואמצעים אחרים של הנצלה של פסולת כזו על מנת להפחית את כמות הפסולת .הלוגו של WEEEעל המוצר או על הקופסה שלו המציין איסוף של ציוד חשמלי ואלקטרוני הוא של פח אשפה המחוק ב ,X-כמוצג להלן.
ומכשירי חשמל .הדירקטיבה מגדירה כללים לאיסוף, טיפול ,מחזור והשלכה של סוללות ,ומטרתה למנוע חומרים מסוכנים מסוימים ולשפר את ביצועי הסביבה של הסוללות וכל המפעילים בשרשרת האספקה. הוראות לשימוש ,הסרה ,מחזור והשלכה של סוללות משומשות להוצאת הסוללות מהציוד או השלט הרחוק ,עקוב מהסוף להתחלה אחר ההליך להכנסת סוללות המתואר במדריך למשתמש .במוצרים עם סוללות מובנות המיועדות לכל אורך חיי המוצר ,המשתמש אינו יכול להסיר את הסוללה .
ﺗﻌﻠﻴامﺕ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻬﻤﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﺎﻓﺔ ﺍﳌﻨﺘﺠﺎﺕ: .1 ﺍﻗرﺃ بﻬﺬه ﺍلتﻌليﺎﻤﺕ. .2 ﺍﺣتفﻆ بﻬﺬه ﺍلتﻌليﺎﻤﺕ. .3 ﺍﻧتﺒﻪ لجميع ﺍلتحﺬيرﺍﺕ. .4 ﺍتﺒع جميع ﺍلتﻌليﺎﻤﺕ. .5 تجنﺐ ﺳد ﺃﻱ ﻓتحاﺕ تﻬوية .ﻭﺍﺣرﺹ عﲆ تركيﺒﻪ ﻭﻓقًا لتﻌليﺎﻤﺕ ﺍلﴩكة ﺍ ُملصنﱢﻌة. .6 تجنﺐ تركيﺐ هﺬﺍ ﺍلجﻬاﺯ بالقرﺏ مﻦ ﺃﻱ مصاﺩﺭ للحرﺍﺭﺓ ،مﺜﻞ ﺃجﻬزﺓ ﺍﻹشﻌاﻉ ﺃﻭ منﻈﺎﻤﺕ ﺍلحرﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺍملوﺍﻗد ﺃﻭ ﺍألجﻬزﺓ ﺍألخرﻯ )ﻤﺑا ﰲ ﺫلﻚ ﺍملضخﺎﻤﺕ( ﺍلتﻲ تُصدﺭ ﺣرﺍﺭﺓ. .
ﺗﻨﺒﻴﻪ :ﻗد تﺆﺩﻱ ﺍلتغيرﺍﺕ ﺃﻭ ﺍلتﻌديالﺕ ﺍلتﻲ ﻢﻟ تلﻖَ موﺍﻓقة ﴏيحة مﻦ جاﻧﺐ رشكة هاﺭماﻥ ﺇﱃ ﺇبطاﻝ ﺳلطة ﺍملستخدﻡ لتﺸغيﻞ ﺍلجﻬاﺯ. ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻘﻞ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﱰﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ: ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣني ﻋﻦ َﺭ ْﻣﺰَﻱ FCCﻭIC يتوﺍﻓﻖ هﺬﺍ ﺍلجﻬاﺯ مع ﺍلجزﺀ 15مﻦ ﺍلقوﺍعد ﺍلصاﺩﺭﺓ عﻦ لجنة ﺍالتصاالﺕ ﺍلفيدﺭﺍلية ﻭمﻌياﺭ )مﻌاير( RSSﺍ ُملﻌفاﺓ مﻦ ترخيص مﺆﺳسة ﺍالبتكاﺭ ﻭﺍلﻌلوﻡ ﻭﺍلتنمية ﺍالﻗتصاﺩية ﰲ كندﺍ.
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣني ﺑﺸﺄﻥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍ ُﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﻭﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻹﺯﺍلة ﺍلﺒطاﺭياﺕ مﻦ جﻬاﺯﻙ ﺃﻭ جﻬاﺯ ﺍلتحكﻢ عﻦ بُﻌد ،ﻗﻢ بﺈلغاﺀ ﺍﻹجرﺍﺀ ﺍملوﺿح ﰲ ﺩليﻞ ﺍملالﻚ ﻹﺩخاﻝ ﺍلﺒطاﺭياﺕ .ﻭبالنسﺒة للمنتجاﺕ ﺍلتﻲ تحتوﻱ عﲆ بطاﺭية مدمجة تدﻭﻡ ﻃوﺍﻝ عمر ﺍملنتﺞ ،ﻓقد ال يتمكﻦ ﺍملستخدﻡ مﻦ ﺇﺯﺍلتﻬا .ﻭﰲ هﺬﻩ ﺍلحالة ،تتوﱃ مرﺍكز ﺇعاﺩﺓ ﺍلتدﻭير ﺃﻭ ﺍالﺳتﻌاﺩﺓ مﻬمة تفكيﻚ ﺍملنتﺞ ﻭﺇﺯﺍلة ﺍلﺒطاﺭية .
_Infinity_LAB safety sheet_Global_DV1_V3 (100x50mm).
_Infinity_LAB safety sheet_Global_DV1_V3 (100x50mm).indd 54 O FP HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA 516.255.