Contenido Introducción .................3 Características del proyector..........3 Contenido del paquete ...................4 Vista exterior del proyector.............5 Controles y funciones.....................6 Colocación del proyector ......................9 Elección de una ubicación..............9 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido ....................10 Conexión ....................13 Conexión de un ordenador o monitor .........................................
Introducción Características del proyector El proyector incorpora una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un práctico diseño que ofrecen una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características.
Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
Vista exterior del proyector 1. Parte frontal/superior 1 2. 3. 4. 5. 6. 2 5 3 7. Panel de control externo (Consulte "Proyector y mando a distancia" en la página 6 para más detalles). Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Botón de extracción rápida Cubierta de la lente Anillos de enfoque y zoom Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia Lente de proyección 6 7 4 8. Parte posterior/inferior 8 9 10 11 12 13 14 15 9. 10. 11. 12. 13. 14. 16 17 18 15. 16. 17. 18.
Controles y funciones Proyector y mando a distancia 8 5 1 2 3 9 4 5 10 6 12 11 11 14 10 15 12 16 13 7 11 7 8 13 17 11 1. 2. 3. 4. 6 Anillo de enfoque 5. Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Consulte la "Ajuste del tamaño y claridad de la imagen" en la página 27 para obtener información detallada. Anillo de zoom 6. Ajusta el tamaño de la imagen. Consulte la "Ajuste del tamaño y claridad de la imagen" en la página 27 para obtener información detallada. TEMP (Luz indicadora de 7.
8. MENU/EXIT Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD).Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. Consulte la "Utilización de los menús" en la página 22 para obtener información detallada. 9. LAMP (Luz indicadora de la lámpara) Indica el estado de la lámpara. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema en la lámpara. Consulte la "Indicadores" en la página 53 para obtener información detallada. 10.
Alcance eficaz del mando a distancia El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situados en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies). Apro x.
Colocación del proyector Elección de una ubicación Elija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo. El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones: 1.
Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. 4:3 es la relación de aspecto original de este proyector. Para proyectar una imagen con relación de aspecto completa 16:9 (panorámica), el proyector puede cambiar el tamaño y la escala de una imagen panorámica según el ancho de la relación de aspecto original del proyector.
InFocus ha creado una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 4:3 para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección), y la altura de desviación vertical del proyector desde el borde horizontal de la pantalla (desviación). Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto 1. 2. Seleccione el tamaño de la pantalla.
Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones" en la página 56 para conocer las dimensiones del centro de la lente del proyector antes de calcular la posición adecuada. Zoom máximo Zoom mínimo Pantalla Centro de la lente Desviación vertical Distancia de proyección Diagonal de pantalla 4:3 Distancia de proyección recomendada desde la pantalla Longitud Media Longitud mínima (con máxima (con máx. zoom) zoom mín.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. 2. 3. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete" en la página 4). Los cables adicionales pueden adquirirse de InFocus.
Conexión de un ordenador o monitor Conexión de un ordenador El proyector dispone de una toma de entrada VGA que permite conectarlo a ordenadores compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de legado, se necesita un adaptador de Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: 1. 2. 3. 4. Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
Conexión de un monitor Si desea controlar la presentación en primer plano en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal MONITOR OUT del proyector a un monitor externo con un cable VGA según las siguientes instrucciones. Para conectar el proyector a un monitor: 1. 2. 3. Conecte el proyector a un ordenador, según se describe en "Conexión de un ordenador" en la página 14.
Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: • Vídeo de componentes • S-Vídeo • Vídeo (compuesto) Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo.
Conexión a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Componente de vídeo que no esté en uso: • • Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo: 1. 2. 3. 4.
• El proyector sólo puede reproducir audio mono mezclado, incluso si se conecta una entrada de audio estéreo. Consulte "Conexión de audio" en la página 16 para más detalles. • Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
• El proyector sólo puede reproducir audio mono mezclado, incluso si se conecta una entrada de audio estéreo. Consulte "Conexión de audio" en la página 16 para más detalles. • Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
La ruta de conexión final debe ser similar a la indicada en el diagrama siguiente: Dispositivo AV Altavoces RS-232 MONITOR OUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO S -VIDEO AUDIO IN AUDIO OUT Cable de vídeo Cable de audio 20 Cable de audio • El proyector sólo puede reproducir audio mono mezclado, incluso si se conecta una entrada de audio estéreo. Consulte "Conexión de audio" en la página 16 para más detalles.
Funcionamiento Encendido del proyector 1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared, si procede. Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad. 2. Retire la cubierta de la lente. Si se deja puesta, podría deformarse a causa del calor generado por la lámpara de proyección. 3.
También puede pulsar SOURCE en el proyector o en el mando a distancia para seleccionar la señal de entrada que desee. Consulte la "Cambio de la señal de entrada" en la página 25 para obtener información detallada. Si la frecuencia o resolución de la señal de entrada excede el alcance de funcionamiento del proyector, aparecerá el mensaje "Fuera de alcance" en una pantalla en blanco.
2. Utilice / para resaltar el menú CONF. SIST.: Básica. 4. CONF. SIST.: Básica Temporizador de presentación Idioma Posición proyector Apagado automático Temporizador en blanco Bloqueo de teclas del panel Controlador de temporizador Pantalla bienvenida RGB analógico Español Frontal mesa Desactivar Desactivar Desactivado Desactivar InFocus Pulse MENU/EXIT dos veces* en el proyector o en el mando a distancia para salir o guardar la configuración.
Si olvida la contraseña Si se activa la función de contraseña, se le solicitará que introduzca la contraseña de seis Error de contraseña dígitos cada vez que encienda el proyector. Vuelva a intentarlo. Si introduce una contraseña incorrecta, durante tres segundos aparecerá un mensaje de error de contraseña como el que se muestra a la derecha, seguido del mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA".
5. 6. 7. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla. Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde introducir la nueva contraseña la próxima vez que encienda el proyector. Para salir del menú OSD, pulse MENU/EXIT. Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Activar Bloqueo después de abrir el sistema de menú OSD. Seleccione Desactivado pulsando / .
• El tipo de señal de entrada afecta a las opciones disponibles del Modo predeterminado. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 30 para más detalles. • La resolución de visualización original de este proyector tiene una relación de aspecto 4:3. Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada para esta resolución.
Ajuste del tamaño y claridad de la imagen 1. Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante el anillo de zoom. 2. A continuación, centre la imagen mediante el anillo de enfoque. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla.
Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Mediante el mando a distancia 1. Pulse Digital Zoom +/- para mostrar la barra de zoom. 2. Pulse Digital Zoom + para ampliar el centro de la imagen. Pulse la tecla hasta que la imagen tenga el tamaño deseado. 3. Utilice las flechas de dirección ( , , , ) del proyector o del mando a distancia para navegar por la imagen. 4.
Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisiones analógicas y ordenadores tienen una relación 4:3, que es la predeterminada para este proyector, mientras que las televisiones digitales y DVD suelen tener una relación 16:9.
4. 16:9: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Ésta es la más adecuada para imágenes que ya se encuentran en la relación imagen 16:9 de aspecto 16:9, como las de televisión de alta definición, dado que las muestra sin ninguna modificación de aspecto.
Ajuste de la calidad de imagen en los modos de usuario Según el tipo de señal detectada, existen algunas funciones que pueden ser definidas por el usuario y que están disponibles al seleccionar el modo Usuario. Puede efectuar ajustes en estas funciones según sus necesidades. Ajuste del Brillo Resalte Brillo en el menú IMAGEN y ajuste los valores pulsando proyector o en el mando a distancia.
Ajuste del Brilliant Color Resalte Brilliant Color en el menú IMAGEN y realice la selección pulsando en el proyector o en el mando a distancia. / Esta característica utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofrecer imágenes más brillantes a la vez que más realistas y con colores más vibrantes.
Si dispone de un disco de prueba que contenga varias muestras de colores y que se pueda utilizar para comprobar la presentación del color en monitores, televisiones, proyectores, etc., podrá proyectar cualquier imagen del disco en la pantalla y acceder al menú Administración de color 3D para realizar los ajustes. Para ajustar la configuración: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Vaya al menú IMAGEN y resalte Administración de color 3D. Pulse MODE/ENTER y aparecerá la página Administración de color 3D.
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. 2. Vaya al menú CONF. SIST.
Para cancelar el temporizador, siga estos pasos. 1. 2. Acceda al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y resalte Desactivado. pulse MODE/ENTER. Aparece un mensaje de confirmación. Resalte Sí y pulse MODE/ENTER para confirmar. El mensaje “El temporizador está desactivado” aparecerá en la pantalla. Cómo ocultar la imagen Para dirigir toda la atención del público al presentador, puede utilizar el botón BLANK del proyector y el mando a distancia para ocultar la imagen que se esté mostrando.
Congelación de la imagen Pulse en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra 'FREEZE' aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para desactivar la función, pulse cualquier tecla en el proyector o el mando a distancia. Incluso cuando una imagen está congelada en la pantalla, las imágenes siguen reproduciéndose en el vídeo u otro dispositivo. Si los dispositivos conectados tienen una salida de audio activa, seguirá oyendo el sonido aunque la imagen esté congelada en la pantalla.
Ajuste del sonido Los ajustes de sonido que se indican a continuación, afectarán al altavoz del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector: Consulte "Conexión" en la página 13 para más información sobre la conexión de la entrada de audio. Desactivación del sonido Para desactivar temporalmente el sonido, 1. 2. 3. Pulse MENU/EXIT y después / hasta que se resalte el menú CONF. SIST.: Avanzada. Pulse para resaltar Configuración audio y después MODE/ENTER.
Apagado del proyector 1. Pulse II POWER y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá 2. Pulse II POWER por segunda vez. La POWER (Luz del indicador de encendido) parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector. La POWER (Luz del indicador de encendido) permanecerá encendida en color naranja y los ventiladores se detendrán.
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, sólo podrá acceder a algunos elementos del menú.
Idioma 4. CONF. SIST.: Básica Posición proyector Apagado automático Temporizador en blanco Bloqueo de teclas del panel Controlador de temporizador Pantalla bienvenida Refrigeración rápida Modo altitud elevada Configuración Silencio audio Volumen 5 segundos/10 segundos/15 segundos/20 segundos/25 segundos/30 segundos Configuración menú Centro/Superior izquierda/ Posición de menú Superior derecha/Inferior derecha/Inferior izquierda Habilitar Activado/Desactivado subtítulos Subt.
Descripción de cada menú FUNCIÓN Color de la pared Relación de aspecto Deformación trapez. Posición DESCRIPCIÓN Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Consulte la "Utilización del Color de la pared" en la página 30 para obtener información detallada. Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada.
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del Modo proyector para el tipo de programa de que disponga. predeterminado Consulte la "Selección de un modo de imagen" en la página Brillo Contraste Color 2. Menú IMAGEN Matiz 30 para obtener información detallada. Ajuste el brillo de la imagen. Consulte la "Ajuste del Brillo" en la página 31 para obtener información detallada.
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación Temporizador dentro de un determinado período de tiempo. Consulte la de presentación "Configuración del temporizador de presentación" en la Idioma 4. Menú CONF. SIST.: Básica Posición proyector Apagado automático Temporizador en blanco Bloqueo de teclas del panel Controlador de temporizador Pantalla bienvenida página 34 para obtener información detallada. Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).
FUNCIÓN Refrigeración rápida DESCRIPCIÓN Si selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuirá de 90 segundos a aproximadamente 30 segundos. Si intenta reiniciar el proyector tras el proceso de enfriamiento rápido, quizá no se encienda correctamente y los ventiladores de refrigeración volverán a encenderse. Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte la "Funcionamiento en altitudes elevadas" en la página 36 para obtener información detallada.
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Modo lámpara Consulte la "Configuración de Modo lámpara como Económico" en la página 47 para obtener información detallada. 5. Menú CONF. SIST.: Avanzada Configurac. lámpara Rest. tempor. lámp. Consulte la "Restablecimiento del temporizador de lámpara." en la página 52 para obtener información detallada. Hora de lámpara equivalente Consulte "Cómo conocer las horas de uso de la lámpara" en la página 47 para más detalles sobre el cálculo de la duración total de la lámpara. Configur.
Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Si el proyector necesita servicio, póngase en contacto con InFocus Corporation (www.infocus.com/support) o con su distribuidor para recibir asistencia. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El temporizador muestra las horas de la lámpara utilizada en modo Normal, más las horas de modo Económico equivalentes.
Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando Lamp (indicador de la lámpara) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
La vida de la lámpara ha expirado. La lámpara debe sustituirse. Aviso Fuera del tiempo de uso de la lámpara Cambiar lámpara (Consulte manual de usuario). Luego restablecer tempor lámp Aceptar Sustitución de la lámpara PRECAUCIÓN Hg - Esta lámpara contiene mercurio. Manéjela de acuerdo con las leyes de eliminación de residuos locales. Consulte www.lamprecycle.
4. Afloje el tornillo que sujeta la lámpara. 5. Retire el conector de la lámpara de una ranura del compartimento de la lámpara. Desconéctelo del proyector tal y como se indica en la imagen. 2 1 2 6. Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. PRECAUCIÓN 50 • Si lo hace demasiado rápido, puede que se rompa la lámpara y salten cristales en el proyector.
7. 8. 9. Inserte la nueva lámpara en el compartimento de la lámpara y asegúrese de que encaja en el proyector. Vuelva a conectar el conector de la lámpara y colóquelo de nuevo en la ranura para que quede alineado con el proyector. Apriete el tornillo que sujeta la lámpara. PRECAUCIÓN • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete el tornillo demasiado. 10.
Restablecimiento del temporizador de lámpara. 14. Cuando desaparezca el logotipo de Aviso inicio, abra el menú de visualización en ¿Restablecer temporizador pantalla (OSD). Vaya al menú CONF. lámpara? SIST.: Avanzada > Configurac. Restablecer Cancelar lámpara. pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configurac. lámpara. Pulse para resaltar Rest. tempor. lámp. y después pulse MODE/ENTER. Aparece un mensaje de advertencia preguntándole si desea restablecer el temporizador de la lámpara.
Indicadores Light Estado y descripción Alimentación Temperatura Lámpara Situaciones relacionadas con la alimentación Naranja Naranja Naranja Verde Parpadeante Verde Desactivado El proyector acaba de conectarse a una toma de corriente. Desactivado Modo de espera Naranja Desactivado Desactivado En proceso de encendido Desactivado Desactivado Funcionamiento normal 1.
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa No se recibe corriente del cable de alimentación. Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento. Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. Si dicha toma de corriente dispone de un interruptor, compruebe que está encendido. Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.
Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Nombre del modelo Proyector digital SVGA XGA Óptico Resolución Sistema óptico Lente F/Número Lámpara 800 x 600 1024 x 768 1 CHIP DMD F = 2,56 a 2,8, f = 21 a 23 mm (0,83” a 0,91”) SHP 220 W UHP 210 W Especificaciones eléctricas Suministro eléctrico Consumo 100–240V de CA, 2,9 A, 50-60 Hz (automático) 315 W (máx.
Dimensiones 264 mm x 96,1 mm x 225 mm (10,4” x 3,8” x 8,9”) (Ancho x Alto x Profundo) 264 mm (10,4”) 225 mm (8,9”) 96,1 mm (3,8”) 60 mm (2,4”) 66 mm (2,6”) Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Resolución 640 x 350 640 x 400 640 x 480 720 x 400 720 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 56 Especificaciones Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia de píxel (MHz) 37,861 37,861 31,469 37,861 37,500 43,
1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 1920 x 1200 640 x 480@67Hz 832 x 624@75HZ 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz 1152 x 900@66HZ 1152 x 900@76HZ 1024 x 576@60HZ 1024 x 600@60HZ 55,935 65,317 75,000 65,290 74,038 35,000 49,722 60,241 68,68 61,796 71,713 35,820 37,500 59,887 59,978 60,000 59,954 59,95 66,667 74,546 75,020 75,06 65,95 76,047 60,000 60,000 WXGA+_60 SXGA+_60 UXGA_60 1680 x 1050_60 1920 x 1200_60 MAC13 MAC16 MAC19 MAC21 SUN1166X SUN1176X D1057660 DMT10600 Frecuencia admitida para la e
Información de copyright Copyright Copyright 2010 por InFocus Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de InFocus Corporation.