Operation Manual
Table Of Contents
- Introdução
- Posicionamento do projetor
- Conexão a uma origem de computador
- Exibição de uma imagem
- Ajuste da imagem
- Conexão a um dispositivo de vídeo
- Desligamento do projetor
- Solução de problemas de instalação
- Uso do controle remoto
- Uso do áudio
- Uso dos botões do teclado
- Otimização das imagens de computador
- Recursos de apresentação
- Otimização das imagens de vídeo
- Personalização do projetor
- Uso dos menus
- Manutenção

3
Considerações de operação importantes para segurança
• Consulte este guia para os procedimentos corretos para ligar e desligar.
• Siga todos os alertas e avisos neste manual e no projetor.
• Coloque o projetor na posição horizontal, não mais de 15 graus fora do eixo.
• Coloque o projetor a pelo menos 1,2m de saídas de aquecimento ou
refrigeração.
• Não bloqueie as aberturas de ventilação. Coloque o projetor numa área bem-
ventilada e sem obstrução para as entradas e saídas de ventilação. Não coloque
o projetor sobre uma toalha de mesa ou outro revestimento macio porque as
aberturas de ventilação podem ser obstruídas.
• Não coloque o projetor na luz do sol direta, locais úmidos, sujos ou
empoeirados onde o projetor possa entrar em contato com fumaça ou vapor.
• Não toque nem bloqueie a lente do projetor com nenhum objeto uma vez que
isto pode danificar a lente do projetor. Riscos e outros danos à lente não são
cobertos pela garantia do produto.
• Não olhe diretamente para a lente enquanto o projetor estiver sendo usado.
• Não deixe o projetor cair.
• Não derrube líquidos no projetor. Líquido derramado pode danificar o projetor.
• Use o cabo de alimentação fornecido. Conecte o cabo de alimentação em um
receptáculo com terminal aterrado de segurança protetora. Recomenda-se o
uso de uma proteção contra surto elétrico.
• Não sobrecarregue as tomadas elétricas.
• Ao desconectar o cabo de alimentação, segure o plugue, não o cabo.
• Lave as mãos após lidar nos cabos fornecidos com este produto.
• O controle remoto do projetor usa baterias. Se certifique que a polaridade das
baterias (+/-) está alinhada corretamente. Descarte as baterias usadas de acordo
com as leis locais de eliminação de resíduos.
• Use um kit de montagem de teto InFocus aprovado para ajuste apropriado,
ventilação e instalação. A garantia não cobre nenhum dano causado pelo uso
de kits de montagem de teto não aprovados ou pela instalação em um local
impróprio.
• Quando o projetor for montado no teto, use proteção visual para evitar
ferimentos nos olhos antes de abrir a porta da lâmpada.
• Passe todo o serviço para pessoal qualificado de serviço. Reparar seu próprio
projetor pode ser perigoso para você e anulará a garantia.
• Use apenas peças de reposição especificadas pela InFocus. Substituições não
autorizadas podem resultar em fogo, choque elétrico, ou ferimento, e podem
anular a garantia
• Apenas lâmpadas genuínas InFocus são testadas para uso neste projetor. O uso
de lâmpadas que não sejam da InFocus pode causar choque elétrico e fogo, e
pode anular a garantia do projetor.
• Hg -- A lâmpada contém mercúrio. Proceda de acordo com as leis locais de
eliminação de resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
• O projetor usa um lâmpada de vidro de mercúrio de alta pressão. A lâmpada
pode falhar prematuramente, ou pode se romper com um som de estalo se
trincada, lascada, ou manuseada enquanto quente. O risco de falha ou ruptura
da lâmpada também aumenta enquanto a idade da lâmpada aumenta; favor
substituir a lâmpada quando você ver a mensagem “Substituir Lâmpada”.
• No evento improvável de quebra da lâmpada, partículas podem sair pelas
aberturas de ventilação do projetor. Mantenha pessoas, alimentos e bebidas
longe da área sob e ao redor do projetor, como indicado pelas áreas "X"
abaixo.
Siga estas
instruções para garantir a qualidade da imagem e a durabilidade da
lâmpada durante a vida útil do projetor. Não seguir estas instruções pode afetar a
garantia. Para os detalhes completos da garantia, consulte o folheto de garantia.
5
’ /1.5m
8
’
/2.4m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
2’ / 0.6 m