Declaración de conformidad Advertencia de la FCC Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregón 97223-8368 EE.UU. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará una interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Índice Introducción Emplazamiento del proyector Conexión de una fuente de ordenador Conexión VGA Conexión HDMI Conexión de la alimentación Conexiones opcionales del ordenador Visualización de una imagen Ajuste de la imagen Conexión de un dispositivo de vídeo Conexiones del dispositivo de vídeo Conexión HDMI Conexión del vídeo compuesto Conexión VGA Conexión de vídeo de componentes Conexión de S-Video Audio Desconexión del proyector Resolución de problemas de la configuración Uso del mando a distancia Uso de
Advertencias de funcionamiento importantes para la seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • Consulte esta guía para obtener información sobre los procedimientos de desconexión y arranque adecuados. Siga todas las advertencias y precauciones de este manual y del proyector. Coloque el proyector en una posición horizontal no superior a 15 grados respecto al eje. Coloque el proyector a una distancia mínima de 1,2 metros (4 pies) de los conductos de ventilación o calefacción.
Introducción El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un mantenimiento sin complicaciones. Es un proyector versátil que sirve tanto para presentaciones comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico. El modelo IN2124 tiene una resolución nativa XGA 1024 x 768, mientras que el modelo IN2126 tiene una resolución nativa WXGA 1280 x 800. Es compatible con una amplia variedad de ordenadores y dispositivos de vídeo.
Panel de conectores El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, entre las que se incluyen: • • • • • • • • • • PC VGA Vídeo compuesto HDMI S-video Conector mini USB-B para actualizaciones de firmware y control de presentaciones. La salida a monitor por VGA pasa a través de un monitor externo. Entrada de audio para vídeo y ordenador Salida de audio para altavoces externos. RS-232 para el control en serie. Los códigos de control de comandos se encuentran en nuestro sitio Web www.infocus.
Emplazamiento del proyector Table 1: Tamaño de pantalla con IN2124 (XGA) Para determinar dónde emplazar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones generales. • Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con la pantalla.
Conexión de una fuente de ordenador conecte el cable VGA Conexión VGA Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Computer in 1/Computer in 2 del proyector y el otro extremo al conector VGA del ordenador. Si utiliza un ordenador de sobremesa, tendrá que desconectar primero el cable del monitor del puerto de vídeo de dicho ordenador. Conexión HDMI conecte HDMI HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin comprimir.
Visualización de una imagen pulsar el botón Power Pulsar el botón Power El botón LED parpadea en azul y los ventiladores comienzan a funcionar. Cuando la lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio. Puede que transcurra hasta un minuto para que la imagen logre un brillo completo. Nota: Si la función Encendido se encuentra habilitada, el proyector se encenderá automáticamente cuando se conecte a la toma de corriente.
Ajuste de la imagen ajustar altura Si es necesario, ajuste la altura del proyector rotando el botón del pie elevador para extender el pie. pie elevador Si es necesario, gire el pie de nivelación que se encuentra en la parte posterior del proyector. ajustar distancia No coloque las manos cerca del orificio de salida de aire caliente situado en la parte frontal del proyector. Coloque el proyector a una distancia deseada de la pantalla a un ángulo de 90 grados de la pantalla.
Conexión de un dispositivo de vídeo Conexión del vídeo compuesto Enchufe el conector amarillo del cable de vídeo compuesto en el conector de salida de vídeo del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector amarillo en el conector amarillo vídeo del proyector. Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reproductores de DVD, videocámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV, y sintonizadores de TV al proyector.
Desconexión del proyector El panel indicador de estado situado en la parte superior del proyector indica el estado del proyector y puede ayudarle a solucionar el problema. Tiempo de desconexión POWER El proyector también dispone de la función Desact. automát.. que apaga automáticamente el proyector cuando no se detectan fuentes activas y no se realiza ninguna interacción de usuario con el proyector durante 30 minutos. De forma predeterminada, esta función está deshabilitada.
Problema Solución Resultado no hay pantalla de inicio enchufe el cable de alimentación en el proyector pulse el botón power corrija la imagen Startup Screen sólo aparece la pantalla de inicio pulse el botón Source active el puerto externo del portátil Imagen del ordenador proyectada Startup Screen A A Reinicie el portátil A 12
Problema Solución Resultado Sin imagen del ordenador, sólo las palabras “Señal fuera Presione el botón Auto Image del mando a distancia. Ajuste la frecuencia de actualización del ordenador intervalo” (Windows 7: Panel de control > Pantalla > Resolución de pantalla > Ajustes avanzados > Adaptador). Varía según el sistema operativo.
Problema Solución Imagen borrosa o recortada A A Imagen no centrada en la pantalla Resultado Cambie el ajuste de "Resolución" del ordenador para que coincida con la resolución del proyector (Windows 7: Panel de control> Pantalla> Resolución de pantalla). Varía según el sistema operativo. ( PC ) MDL: IN2124 FW: 1.24 Ajuste la posición horizontal o vertical en el Menú avanzado > Imagen > PC... menú 14 Previo A corrija la imagen Mueva el proyector, ajuste la altura Forzar ancho Fase No Prot.
Problema Solución Resultado Imagen no cuadrada Ajuste Clave en el teclado Imagen cuadrada Imagen no nítida Ajuste el elemento Nitidez en el Menú básico ( Menú básico ) corrija la imagen MDL: IN2124 FW: 1.24 Relación de aspecto Imagen automát. Brillo Contraste Corrección Trapezoidal Valores preestablecidos Nitidez Volumen Montaje en el techo ◄ Auto ► Ejecutar 50 50 50 Presentación 50 50 Desact.
Problema Solución Imagen al revés desconecte Montaje en techo en el Menú básico A Resultado ( Menú básico ) corrija la imagen MDL: IN2124 FW: 1.24 Relación de aspecto Imagen automát. Brillo Contraste Corrección Trapezoidal Valores preestablecidos Nitidez Volumen Montaje en el techo ◄ Auto ► Ejecutar 50 50 50 Presentación 50 50 Desact. Menú avanzado Imagen invertida de izquierda a derecha Apague proyección posterior en el Menú avanzado > Ajustes > Config. imagen...
Problema Solución Resultado El vídeo incrustado en la presentación PowerPoint no se Apague la pantalla LCD interna en su portátil reproduce en la pantalla A El vídeo incrustado se reproduce correctamente A B A B La lámpara no se enciende, el proyector se ha sobrecalentado Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos, apague el proyector y deje que se enfríe durante un minuto La lámpara se enciende Startup Screen POWER TEMP/LAMP Indicador de sobrecalentamiento 17 B
Problema Solución Resultado Al encender el proyector aparece el mensaje “Cambiar Debe sustituirse la lámpara (consulte la página 36) lámp”, la lámpara no se enciende puerta de la lámpara La lámpara se enciende Startup Screen sustituya la lámpara ¿Todavía necesita ayuda? Si precisa ayuda, visite nuestro sitio Web en www.infocus.com/support o llámenos. Consulte el folleto de Garantía/Seguridad para más información sobre cómo contactar con el servicio técnico.
Uso del mando a distancia • El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AAA (no suministradas). Se instalan fácilmente sacando la tapa de la parte posterior del mando a distancia, alineando los extremos + y - de las pilas, colocándolas en su lugar y luego volviendo a colocar la tapa. Precaución: • Al cambiar las pilas, tenga en cuenta que utilizar unas pilas distintas a las del tipo AAA con el proyector puede originar daños graves al mando a distancia.
Uso del audio conectar cable de audio Uso del altavoz del proyector Conecte la fuente de audio a los conectores de entrada de audio para oír el sonido por los altavoces del proyector. También pueden conectarse altavoces amplificados usando el conector de salida de audio. Para ajustar el volumen, pulse los botones Volume del mando a distancia.
Uso de los botones del teclado La mayoría de botones se describen detalladamente en otras secciones, pero aquí se ofrece una visión general de sus funciones: Power - enciende y apaga el proyector (página 8). Flecha derecha/Preset - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia la POWER derecha navega a través del menú. Cuando no se muestra el menú, este botón pasa SOURCE PRESET por las opciones de preajuste disponibles.
Optimización de las imágenes del ordenador Funciones de presentación Una vez que el proyector está en funcionamiento y la imagen aparece en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 24. Se ofrecen diversas funciones para facilitar las presentaciones que se ofrecen. Aquí se ofrece una visión general; para obtener más detalles consulte la sección de menús.
Optimización de imágenes de vídeo Personalización del proyector Una vez conectado el ordenador correctamente y la imagen del ordenador aparezca en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 24. Es posible personalizar el proyector para su instalación y necesidades específicas. Consulte la página 27 para obtener información detallada sobre estas funciones.
Uso de los menús 1 Para abrir los menús, pulse el botón Menu del teclado o del mando a distancia. botones de navegación del Los menús se cierran de forma automática si transcurridos 60 segundos no se pulsa ningún botón. Use los lbotones de flecha para ir arriba y abajo y revisar las opciones de menú. POWER 2 Para entrar en un submenu, resalte el submenú que desee y pulse > en el PRESET SOURCE TEMP/LAMP teclado o Select en el mando a distancia.
Menú básico Menú básico Para configurar los ajustes siguientes, resalte el ajuste, use las flechas derecha e izquierda para ajustar los valores. ( Menú básico ) MDL: IN2124 FW: 1.24 Relación de aspecto Imagen automát. Brillo Contraste Corrección Trapezoidal Valores preestablecidos Nitidez Volumen Montaje en el techo Relación de aspecto: la relación de aspecto es la relación del ancho de la imagen respecto al alto de la misma. Las pantallas de televisión son normalmente de 4:3.
Menú avanzado Menú avanzado Desfase de rojo/verde/azul: ajusta el desfase del canal de rojo, verde o azul de la imagen. ( Menú avanzado ) Espacio de color: se aplica al ordenador y a fuentes de vídeo de componentes. Permite seleccionar un espacio de color que se haya sintonizado específicamente para la señal de entrada. Cuando se selecciona Auto, el proyector determina de forma automática el estándar.
Tecla en blanco: seleccione lo que desea mostrar cuando se pulsa la tecla en blanco del mando a distancia: una instantánea personalizada, una pantalla de un determinado color (azul, negro o blanco), o la pantalla con el logotipo de fábrica. Posición horizontal/vertical: ajusta la posición de una fuente de ordenador. Vídeo: Detectar película: Determina si la fuente original de entrada de vídeo es película (progresiva) o vídeo (entrelazado).
Lámpara… Para introducir el PIN durante el inicio del proyector: Atenuación programada: si está habilitada, la opción Atenuación programada mejora las relaciones de contraste en escenas oscuras y deshabilita la opción de energía baja de la lámpara. La opción Atenuación programada afectará al período de vida útil de la lámpara y al rendimiento del ruido del sistema. La opción Atenuación programada funciona conjuntamente con la lámpara.
Dirección MAC: abreviatura de Media Access Control Address, es decir, Dirección de control de acceso al medio. La dirección MAC es un número de identificación único asignado a cada adaptador de red. Cronómetro Tiempo desconexión: apaga automáticamente el proyector si no se detectan señales durante un número predeterminado de minutos. Si se recibe una señal activa antes de que el proyector se apague, se mostrará la imagen. Aplicar: permite guardar y ejecutar la configuración de la red cableada.
Controlar el proyector a través de un entorno LAN • Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterm, DNS y Dirección MAC mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados y realice los procedimientos anteriores de nuevo. ® El proyector admite el software Crestron .
Control del proyector en remoto mediante un explorador Web Cuando tenga la dirección IP correcta del proyector y este esté encendido o en el modo de espera, podrá usar cualquier equipo que se encuentre en la misma red de área local para controlar el proyector. • Si utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que su versión es la 7.0 o posterior.
Para Cc Asunto De Configuración del correo electrónico Alerta por correo electrónico Configuración SMTP Condición de alerta Servidor Nombre de usuario Contraseña Error del ventilador Error de la lámpara Error de temperatura Enviar Enviar correo de prueba Acerca de Crestron e-Control® 40 40 40 40 30 21 14 (N/D) (N/D) (N/D) (N/D) (N/D) 1 La página Crestron e-Control® proporciona diversos botones virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes de este.
2 La página Herramientas permite administrar el proyector, definir la Preste atención a la longitud de entrada y a la limitación de caracteres (incluidas las restricciones caracteres y puntuación) siguientes: configuración del control LAN y acceder en remoto a las operaciones de red de este proyector. Elemento de la categoría Control Crestron b Proyector c a Configuración de la red Contraseña de usuario Contraseña de administrador a.
Crestron RoomView 3 La página Información muestra la información y el estado del proyector. En el software Crestron RoomView, en la página Edit Room (Editar sala), especifique la dirección IP (o nombre de host) tal y como se muestra en el menú OSD del proyector, “02” para el identificador de la dirección IP y “41794” para el puerto de control Crestron reservado. Presione Salir para volver a la página de funcionamiento remoto en red de Creston.
Mantenimiento Limpieza de la lente 1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco. • El proyector debe estar apagado y la lente a temperatura ambiente. • Evite utilizar una cantidad excesiva de limpiador y no lo aplique directamente a la lente. El uso de limpiadores o disolventes abrasivos u otros productos químicos agresivos puede rayar la lente. 2 Limpie suavemente la lente con el paño de limpieza realizando un movimiento circular.
Sustitución de la lámpara de proyección El contador de horas de la lámpara utilizado en el menú Inf. del producto cuenta el número de horas que se ha utilizado la lámpara. Veinticuatro horas antes de que expire la vida útil de la lámpara, el mensaje “Cambiar lámp.” aparecerá en la pantalla de inicio. • • • NOTA: asegúrese de utilizar el módulo de la lámpara de InFocus diseñado para este proyector. Puede solicitar nuevas lámparas a través de www.infocus.com (en ciertas áreas) o de su distribuidor.
1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. apagar y desconectar el proyector 2 Espere 60 minutos a que el proyector se enfríe completamente. 3 Saque la puerta de la lámpara, situada en la parte superior del proyector, esperar 60 minutos extrayendo el tornillo en el lateral de la puerta de la lámpara, deslizando la puerta de la lámpara hacia delante, y levantándola hasta que salga. 4 Afloje los tornillos cautivos que sujetan el módulo de la lámpara al proyector.
Índice Numerics Fuente 27 Fuente automática 28 Función de ahorro de energía 28 3D Sync Invert 26 G A Gamma 26 Ganancia de rojo/verde/azul 26 Garantía 18 Aspecto de pantalla 10 Atenuación programada 28 B H Botones del teclado 21 Botón de volumen 20 BrilliantColor™ 26 Brillo 25 HDTV 25 I Imagen automát.: 25 Impide salvapantallas: 26 Inf. de fuente 27, 29 Inf.
Rest. valores fáb. 29 restablecer el proyector 29 S Servicio 29 Silencio 27 Silencio AV 27 sintonizador de TV 10 Sobreexplorar 27 Solucionar problemas 11 Subtítulos ocultos 27 T Tecla en blanco 27 Teclado 27 Tiempo de desconexión 29 Transparencia de menús 28 U Umbral de sincroniz.