Declaración de conformidad Advertencia de la FCC Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregón 97223-8368 EE.UU. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará una interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Aprobaciones de la Agencia cMETus Pueden aplicarse otras aprobaciones específicas del país. Consulte la etiqueta de certificación del producto. Este documento se aplica al modelo normativo IN2124a/IN2126a Valores de entrada nominal: 100-240 Vca, 3,2 A y 50-60 Hz InFocus se reserva el derecho a modificar las ofertas y especificaciones del producto en cualquier momento sin previo aviso.
Tabla de contenido almacenamiento USB 42 LiteBoard™ Wand 50 Cómo utilizar el lápiz 50 Utilizar varios lápices 51 Características del lápiz 52 Solución de problemas de LiteBoard™ 53 Mantenimiento 54 Limpieza de la lente 54 Uso del candado de seguridad 54 Sustitución de la lámpara de proyección 55 Introducción 5 Emplazamiento del proyector 7 Conexión de una fuente de ordenador 8 Conexión VGA 8 Conector USB 8 Conexión HDMI 8 Conexión de la alimentación 8 Conexiones opcionales del ordenador 8 Visualización de
Advertencias de funcionamiento importantes para la seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • Consulte esta guía para obtener información sobre los procedimientos de desconexión y arranque adecuados. Siga todas las advertencias y precauciones de este manual y del proyector. Coloque el proyector en una posición horizontal no superior a 15 grados respecto al eje. Coloque el proyector a una distancia mínima de 1,2 metros (4 pies) de los conductos de ventilación o calefacción.
Introducción El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un mantenimiento sin complicaciones. Es un proyector versátil que sirve tanto para presentaciones comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico. El modelo IN2124a tiene una resolución nativa XGA 1024 x 768, mientras que el modelo IN2126a tiene una resolución nativa WXGA 1280 x 800. Es compatible con una amplia variedad de ordenadores y dispositivos de vídeo.
Panel de conectores El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, entre las que se incluyen: • PC VGA (2) • Vídeo compuesto • HDMI • S-video • Conector USB B (para actualizaciones de firmware del proyector, el control del ratón y el inhibidor del protector de pantalla y el lápiz opcional de LiteBoard™) • USB Mini B (Para la visualización a través de USB, la carga de la memoria interna y actualización de firmware de contenidos multimedia EZ) • USB A (Para ver fotos, películas, doc
Emplazamiento del proyector Tabla 1: Tamaño de la pantalla del modelo IN2124a (XGA) Relación de proyección = 1,9 a 2,2 Para determinar dónde emplazar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones generales. • Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con la pantalla.
Conexión de una fuente de ordenador conectar el cable VGA Conexión VGA Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Computer 1/ Computer 2 del proyector y el otro extremo al conector VGA del ordenador. Si utiliza un PC de sobremesa, tendrá que desconectar primero el cable del monitor del puerto de vídeo de dicho PC. Conector USB conectar cable USB Conecte un extremo del cable USB al conector USB MINI-B del proyector y el otro extremo al conector USB del PC.
Visualización de una imagen pulsar el botón Power Pulse el Power botón. El botón LED parpadea en azul y los ventiladores comienzan a funcionar. Cuando la lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio. Puede que transcurra hasta un minuto para que la imagen logre un brillo completo. Nota: Cuando la función de Encendido está activada, el proyector se enciende automáticamente al conectarse a la red eléctrica. Esto permite el control de proyectores montados en techo con un interruptor de pared.
Ajuste de la imagen ajustar la altura Si es necesario, ajuste la altura del proyector rotando el botón del pie elevador para extender el pie. Si es necesario, gire el pie de nivelación que se encuentra en la parte posterior del proyector. pie elevador No coloque las manos cerca del orificio de salida de aire caliente situado en la parte frontal del proyector. ajustar distancia Coloque el proyector a una distancia deseada de la pantalla a un ángulo de 90 grados de la pantalla.
Conexión de un dispositivo de vídeo puede tener la indicación “Al monitor” en la fuente de vídeo. Enchufe el cable del ordenador en el conector Computer 1 o bien Computer 2 del proyector. Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reproductores de DVD, videocámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV, y sintonizadores de TV al proyector.
Desconexión del proyector La luz indicadora de estado situado en la parte superior del proyector indica el estado del proyector y puede ayudarle a solucionar problemas. Tiempo desconexión El proyector también dispone de la función Tiempo desconexión que apaga automáticamente el proyector cuando no se detectan fuentes activas y no se realiza ninguna interacción de usuario con el proyector durante 30 segundos. De forma predeterminada, esta función está deshabilitada.
Problema Solución Resultado No hay pantalla de inicio Enchufe el cable de alimentación en el proyector Pulse el Power botón. Corrija la imagen talla Pan l a inici Sólo aparece la pantalla de inicio Pulse el Source botón.
Problema Solución Resultado No hay imagen en el PC, sólo aparecen las palabras "Señal fuera de rango" Presione el botón Auto Image del mando a distancia Ajuste la frecuencia de actualización del ordenador (Windows 7: Panel de control > Pantalla > Resolución de pantalla > Ajustes avanzados > Adaptador ficha). Varía según el sistema operativo.
Problema Solución Resultado Imagen borrosa o recortada Cambie el ajuste de "Resolución" del ordenador para que coincida con la resolución del proyector (Windows 7: Panel de control > Pantalla > Resolución de pantalla). Varía según el sistema operativo. Imagen clara y no recortada Mueva el proyector, ajuste la altura Corrija la imagen A A Imagen no centrada en la pantalla ( PC ) Ajuste la posición horizontal o vertical en el Menú avanzado > Imagen > PC... menú 15 Forzar ancho Fase No Prot.
Problema Solución Resultado Imagen no cuadrada Ajuste la Corrección Trapezoidal en el teclado Imagen cuadrada Imagen no nítida Ajuste el elemento Nitidez en el Menú básico Corrija la imagen ( Menú básico ) Relación de aspecto Imagen automát. Brillo Contraste Clave auto. Corrección Trapezoidal Valores preestablecidos Nitidez Volumen Montaje en el techo MDL: IN2124a FW: 1.10 Auto Ejecutar 50 50 Desact. 0 Presentación 16 16 Desact.
Problema Solución Imagen al revés Apagar Montaje en el techo en Menú básico A Resultado ( Menú básico ) Relación de aspecto Imagen automát. Brillo Contraste Clave auto. Corrección Trapezoidal Valores preestablecidos Nitidez Volumen Montaje en el techo Corrija la imagen MDL: IN2124a FW: 1.10 Auto Ejecutar 50 50 Desact. 0 Presentación 16 16 ◄ Desact. ► Menú avanzado Imagen invertida de izquierda a derecha A Los colores proyectados no coinciden con el origen Desconecte Proy.
Problema Solución Resultado El vídeo incrustado en la presentación PowerPoint no se reproduce en la pantalla Apague la pantalla LCD interna en su portátil El vídeo incrustado se reproduce correctamente A B A A B La lámpara no se enciende, el proyector se ha sobrecalentado Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos, apague el proyector y deje que se enfríe durante un minuto La lámpara se enciende talla Pan l a inici Indicador de sobrecalentamiento 18 B
Problema Solución Resultado Al encender el proyector aparece el mensaje "Remplace la lámpara", la lámpara no se enciende Debe sustituirse la lámpara (consulte la página 55) La lámpara se enciende puerta de la lámpara sustituir la lámpara ¿Todavía necesita ayuda? Si precisa ayuda, visite nuestro sitio Web en www.infocus.com/support o llámenos. Consulte la Guía de Inicio Rápido para información de contacto para recibir asistencia técnica. Este producto está protegido por una garantía limitada.
Uso del mando a distancia • • • El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AAA (no suministradas). Se instalan fácilmente sacando la tapa de la parte posterior del mando a distancia, alineando los extremos + y - de las pilas, colocándolas en su lugar y luego volviendo a colocar la tapa. • • • Precaución: • Al cambiar las pilas, tenga en cuenta que utilizar unas pilas distintas a las del tipo AAA con el proyector puede originar daños graves al mando a distancia.
Uso del audio conectar el cable de audio Uso de los altavoces del proyector Conecte la fuente de audio a los Audio 1/Audio 2 conectores de entrada de audio para oír el sonido por los altavoces del proyector. También pueden conectarse altavoces amplificados usando el conector de salida de audio. Para ajustar el volumen, pulse los botones Volume del mando a distancia.
Uso de los botones del teclado La mayoría de botones se describen detalladamente en otras secciones, pero aquí se ofrece una visión general de sus funciones: Power - enciende y apaga el proyector (página 9). Flecha derecha - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia la derecha navega a través del menú. Flecha arriba/teclado - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia arriba navega a través del menú. Cuando el menu no se muestra, este botón ajusta el encuadre de la imagen (página 10).
Optimización de las imágenes del ordenador Funciones de presentación Una vez que el proyector está en funcionamiento y la imagen aparece en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 25. Se ofrecen diversas funciones para facilitar las presentaciones que se ofrecen. Aquí se ofrece una visión general; para obtener más detalles consulte la sección de menús.
Optimización de imágenes de vídeo Personalización del proyector Una vez conectado el ordenador correctamente y la imagen del ordenador aparezca en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 25. • Ajuste los elementos Corrección Trapezoidal, Contraste, Brillo, Color o Matiz (página 26). Es posible personalizar el proyector para su instalación y necesidades específicas.
Uso de los menús 1 Para abrir los menús, pulse el botón Menu del teclado o del mando a distancia. Los menús se cierran de forma automática si transcurridos 60 segundos no se pulsa ningún botón. Use los botones de flecha para ir arriba y abajo y revisar las opciones de menú. botones de navegación del teclado 2 Para entrar en un submenú, resalte el submenú que desee y pulse > en el teclado o Select en el mando a distancia.
Menú básico Menú básico Para configurar los ajustes siguientes, resalte el ajuste, use las flechas derecha e izquierda para ajustar los valores. Relación de aspecto: La relación de aspecto es la relación del ancho de la imagen respecto al alto de la imagen. Las pantallas de televisión son normalmente de 4:3. HDTV y la mayoría de DVD son de 16:9. Seleccione Auto para que el proyector elija la relación. Elija Nativa para poder ver la entrada no modificada sin cambio de tamaño del proyector.
Menú avanzado ( Menú avanzado ) Imagen Ajustes Estado/servicio Espacio de color: se aplica al ordenador y a fuentes de vídeo de componentes. Permite seleccionar un espacio de color que se haya sintonizado específicamente para la señal de entrada. Cuando se selecciona Auto, el proyector determina de forma automática el estándar. Para elegir un ajuste distinto, desactive Auto, seleccione RGB para fuentes de ordenador y elija REC709 o bien REC601 para fuentes de vídeo de componentes. MDL: IN2124a FW: 1.
Fijar nivel de negro: analiza la imagen de entrada actual y calcula un valor de Tecla personal: le permite asignar una función distinta al botón Custom, permitiéndole utilizar el efecto rápida y fácilmente. Resalte un efecto y pulse < o > para elegir uno distinto. desfase que a continuación se agrega al valor del nivel de negro del convertidor analógico a digital. De esta forma se garantiza el nivel de negro óptimo para cada fuente analógica. • Ajustes: Pant.
Lámpara... Para cambiar el PIN: Atenuación programada: Cuando se activa, la atenuación programada aumenta las relaciones de contraste, la vida de la lámpara y el nivel de ruido del sistema. La potencia de lámpara cambiará continuamente en función del brillo del contenido en el programa. Nota: Las anomalías se pueden ver cuando las imágenes de las escenas cambian de oscuras a claras (o de claras a oscuras). Esto es normal. La opción Atenuación programada funciona junto con la lámpara.
Temporiz. LAN Inalámbrica Tiempo desconexión: apaga automáticamenteel proyector si no se detectan señales durante un número predeterminado de minutos. Si se recibe una señal activa antes de que el proyector se apague, se mostrará la imagen. SSID: Muestra la información SSID del proyector. Dirección IP: visualización de solo lectura de la Dirección IP. Máscara de subred: visualización de solo lectura de la Máscara de subred. Reiniciar la red...: Permite reiniciar la configuración de la red. Config.
Controlar el proyector a través de un entorno LAN • Si necesita conectar el proyector en su modo de espera, establezca la función Modo ahorro de energía en Desact.. Si se encuentra en un entrono que no es DHCP: El proyector admite el software Crestron®. Con la configuración correcta para el menú Red, puede administrar el proyector desde un equipo mediante un explorador Web cuando dicho equipo y el proyector están conectados correctamente. 1 Repita los pasos 1 y 2 anteriores.
Conexión inalámbrica Apunte la dirección IP para la conexión de red. Para conectarse al proyector de forma inalámbrica, debe conectar una llave InFocus inalámbrica opcional (n/p SP-WIFIUSB-2) al conector USB tipo A en el proyector. Cómo configurar el modo cliente: 1 Seleccionar el Tipo A de la lista de fuentes. Llave inalámbrica InFocus (n/p SP-WIFIUSB-2) 2 Vaya a Configuración > WiFi, seleccione Modo de Cliente y configúrelo como Activar. Consulte la página 47.
Web para controlar el proyector iii. Cuando tenga la dirección IP correcta del proyector y este esté encendido o en el modo de espera, podrá usar cualquier equipo que se encuentre en la misma red de área local para controlar el proyector. • Si utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que su versión es la 7.0 o posterior. La página Crestron (eControl) muestra la interfaz de usuario de Crestron eControl. Consulte la página 34 para obtener información detallada.
Acerca de Crestron e-Control® 2 La página Tools (Herramientas) permite administrar el proyector, definir la configuración del control LAN y acceder en remoto a las operaciones de red de este proyector. 1 La página Crestron e-Control® proporciona diversos botones virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes de este. i i ii iii i Puede presionar para mostrar más botones. i. • Estos botones funcionan de la misma manera que los menús OSD y las funciones del mando a distancia. i.
• Después de definir la configuración, presione el botón Send (Enviar) y los datos se guardarán en el proyector. 3 La página Info (Información) muestra la información y el estado del proyector. • Presione exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento remoto en red de Creston.
Visualización de imágenes a través de EZ Display Crestron RoomView En el software Crestron RoomView, en la página Edit Room (Editar sala), especifique el Dirección IP (o nombre de host) tal y como se muestra en el menú OSD del proyector, "05" para el identificador de la dirección IP y "41794" para el puerto de control Crestron reservado. Instalación para Windows y Macintosh La EZ Display es una aplicación que se puede ejecutar en el equipo principal.
Proyectando desde Teléfono inteligente/ Tableta Uso de EZ Display EZ Display es un programa especial para proyectar desde los dispositivos iOS o Android a un proyector a través de una conexión WiFi. Se puede controlar remotamente el proyector, decodificar archivos de documentos, crear un enlace a su cuenta de Dropbox, navegar por la Web, ver fotos, mostrar imágenes desde una cámara en directo y transferir archivos de forma inalámbrica.
EZ Display 3 Seleccione WLAN de la lista de fuentes. Aparecerá la página de Información PA. Al iniciar la EZ Display se escaneará y hará una lista de las direcciones IP del dispositivo. Al hacer clic en el dispositivo, se solicitará un código de acceso. Introduzca el número de 4 dígitos que aparece en el proyector. Después de introducir el código de acceso correcto, EZ Display mostrará y permitirá seleccionar las diferentes opciones de funciones. AP Info AP IP PSK IN124a-380343 192.168.111.
EZ Display: Transmisión de documentos EZ Display: Pix Viewer Para transmitir sus documentos, transfiera los documentos que desee desde el ordenador a su dispositivo móvil y desconecte su dispositivo móvil. Los documentos serán organizados por el tipo de formato. Para mostrar sus fotos, seleccione Galería de fotos y seleccione su foto. También puede dibujar sobre ella con la función de Boceto.
EZ Display: Transmisión Web EZ Display: Dropbox El navegador Web se mostrará a través de WiFi. Las funciones boceto y guardar también están admitidos. Esta función requiere una conexión a Internet de modo cliente. Consulte página 32 para obtener información detallada. Seleccione el navegador Web e introduzca el código de acceso en la página de información del cliente. La página de inicio predeterminada es www.google.
EZ USB Display EZ Display: División de pantalla cuádruple EZ Display permite mostrar 4 fuentes diferentes en la misma pantalla. A través de Control de pantalla dividida, puede decidir dónde se debe colocar su pantalla actual. El programa EZ Display es una aplicación fácil de usar para Windows y Mac OS 10.7 y sistemas operativos posteriores que le permite visualizar el contenido de un PC a través de la conexión USB del proyector. Es compatible con el modo espejo y pantalla extendida.
Mostrar imágenes con un dispositivo de almacenamiento USB OS Mac: CPU Dual Core Intel Core i5 2Ghz Memoria DDR 4GB Tarjeta gráfica 256MB VRAM o superior Sistema Operativo OS Max X 10.8 Modelos recomendados Serie Mac Book y la serie iMac posteriores a E/2011 Cuando se inserta una fuente USB en el conector USB-A del proyector, pulse la tecla de Fuente y utilice las teclas de flecha para resaltar el icono de USB.
Modo de fotos USB Mostrar una foto Photo Video Audio Office viewer EZ Suite Browse Mode Press • to Exit • Las carpetas y los archivos admitidos se muestran en una lista de miniaturas. Tecla Acción • Arriba Abajo Izquierda Icono de la barra de herramientas Desplazar por las imágenes en miniatura Abrir un archivo Menu Salir de vista en miniatura y volver al menú principal EZ Suite Acción Pulse v/Enter/Select para seleccionar la rotación de la imagen.
Modo vídeo Cuando se reproduce un vídeo Photo USB Video Audio Office viewer harrypotter7.mp4 EZ Suite 00:00:02 00:00:00 Press to Exit • 00:04:12 Para abrir la barra de herramientas del visor de vídeo: presione la tecla Menu.
Modo de audio Cuando el audio se está reproduciendo mp3 Photo Video USB Audio Office viewer EZ Suite Press to Exit • La lista de reproducción de audio se muestra en la pantalla Para volver a la lista de reproducción de audio: presione la tecla Menu.
Modo de visor de Office Cuando se está visualizando un archivo de Office Office viewer Photo Video Audio USB Office viewer EZ Suite Press to Exit La lista de archivos se muestra en la pantalla. Tecla Acción Arriba Ir al archivo anterior Abajo Ir al archivo siguiente Izquierda Mostrar el tipo de orden Select/Enter Abrir un archivo Menu Salir de la lista de archivos y volver a la pantalla principal de EZ Suite • • • • • Para ir a la siguiente página: pulse la tecla de flecha hacia abajo.
Configuración EZ Media Settings WiFi Descripción Modo PA Establece el modo PA activado/desactivado. El modo PA se establece como activado por defecto. Consulte página 32 para obtener información detallada. Modo de Cliente Establece el modo de cliente como activado/desactivado. Consulte página 32 para obtener información detallada. System Photo Video Audio WiFi * Wi-Fi sólo funciona cuando se conecta la llave inalámbrica InFocus (n/p SP-WIFIUSB-2).
Formatos de archivo admitidos • • Archivo Audio/ Extensiones Vídeo Imágenes Formato de la imagen JPEG Espacio de color Línea base YUV400 YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 YUV400 YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 Sin límite Progresivo BMP • Perfil Sin límite .avi .divx .mkv OGG ADPCM-WAV PCM-WAV AAC Frecuencia de muestreo (kHz) 8-48 8-48 8-48 8-48 Formato de audio IMA-ADPCM Perfil /Nivel de soporte MJPEG H.
• Subtítulo Formato SRT estándar Fuente UTF-8/UTF-16 Tamaño de subtítulo 4 bits hasta 448x200 2 bits hasta 896x200 Nota: Los códigos de subtítulos mixtos NO son admitidos. • Visor de Office Formato de archivo Adobe PDF MS Word MS Excel Versión de soporte PDF 1.0 PDF 1.1 PDF 1.2 PDF 1.3 PDF 1.4 British Word 95. Word 97, 2000, 2002, 2003. Word 2007 (.docx), 2010 (.docx) British Excel 5, 95. Excel 97, 2000, 2002, 2003. Excel 2007 (.xlsx), 2010 (.xlsx). Office XP Excel.
LiteBoard™ Wand tipo B). 4 Conecte el proyector y el ordenador con un cable VGA. El lápiz opcional de LiteBoard™ (n/p HW-LBWAND-02), en combinación con la llave inalámbrica de LiteBoard (n/p HW-LBRADIO), funciona como un ratón inalámbrico que funciona en el aire - no en el escritorio del ordenador. Simplemente tiene que sujetar el lápiz en su mano y apuntar con él a la imagen proyectada para señalar, hacer clic y arrastrar.
Ubicar el lápiz y evitar sombras Utilizar varios lápices Su distancia respecto a la pantalla Puede utilizar el LiteBoard™ Wand justamente enfrente de la pantalla o por los alrededores de la sala. Puede suceder que la precisión de la señalización mejore si se acerca a la pantalla. Asimismo, evite permanecer demasiado alejado de cada lado de la pantalla. El proyector puede funcionar con dos lápices simultáneamente.
Características del lápiz Conector USB El conector USB de la varita está detrás de una solapa al lado derecho de la varita. El conector USB se utiliza sólo para la carga de la batería de la varita, usando un adaptador de corriente USB (no incluido) o un ordenador. NOTA: puede utilizar el lápiz mientras se carga la batería, pero una vez cargada ésta (la luz Batería se apaga), puede desenchufar el cable USB y continuar utilizando el lápiz sin cable.
Información sobre la batería de litio Fabricante: Shenzhen HYB Battery Co., Ltd. Modelo: J233 Clasificación: 3,7V/800mAh Precaución: la batería de litio solamente es recargable y no puede ser sustituida por el usuario. Tampoco puede ser reparada por el usuario. - Asegúrese de que el proyector muestra la pantalla del equipo y no ninguna otra fuente (como por ejemplo DVD, VCR, etc.). ara cambiar la fuente, presione el botón Source del proyector o del mando a distancia.
Mantenimiento Limpieza de la lente 1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco. • El proyector debe estar apagado y la lente a temperatura ambiente. • Evite utilizar una cantidad excesiva de limpiador y no lo aplique directamente a la lente. El uso de limpiadores o disolventes abrasivos u otros productos químicos agresivos puede rayar la lente. 2 Limpie suavemente la lente con el paño de limpieza realizando un movimiento circular.
Sustitución de la lámpara de proyección El contador de horas de la lámpara utilizado en el menú Inf. del producto cuenta el número de horas que se ha utilizado la lámpara. • NOTA: Asegúrese de utilizar el módulo de la lámpara de InFocus diseñado para este proyector. Puede solicitar nuevas lámparas a través de www.infocus.com (en ciertas áreas) o de su distribuidor. Solo las lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este proyector.
1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. esperar 60 minutos apagar y desconectar el proyector 2 Espere 60 minutos a que el proyector se enfríe completamente. 3 Saque la puerta de la lámpara, situada en la parte superior del proyector, extrayendo el tornillo en el lateral de la puerta de la lámpara, deslizando la puerta de la lámpara hacia delante, y levantándola hasta que salga. 4 Afloje los tornillos cautivos que sujetan el módulo de la lámpara al proyector.
Números DHCP 30 Dirección IP 30 Dirección MAC 30 DNS 30 3D Sync Invert 27 A Altavoz interno 28 Aplicar 30 Aspecto de pantalla 11 Atenuación programada 29 Audio 1/Audio 2 8 Auto Image 26, 28 E Encendido Instantáneo 29 Energía baja lámpara 29 Energía CA activa 29 Enfoque 10 Espacio de color 27 EZ Display 33 B Borrado Eco 29 Botones del teclado 22 Botón Deshacer 52 Botón Restablecer 52 Botón Volume 21 Brillo 26 F Fase 27 Fijar nivel de negro...
Matiz 27 mini-USB B 8 Modo ahorro de energía 29 Modo de Cliente 32, 47 Modo PA 32, 47 Montaje en el techo 26, 28 Mostrar mensajes 29 Máscara de subred 30 Relación de aspecto 26 Rest. valores fáb. 30 Restablecer el proyector 30 Rojo/verde/Desfase de azul 27 Rojo/verde/Ganancia de azul 27 S Sensor 52 Servicio 30 Silencio 28 Silencio AV 28 sintonizador de TV 11 Sobreexplorar 27, 28 solamente 27 Solucionar problemas 12 Solución de problemas de LiteBoard™ 53 SSID 30 Sub.