IN5102/IN5104/IN5106 IN5102/IN5104/IN5106 InFocus Corporate Headquarters: 27500 SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215, USA Phone: 503-685-8888 1-800-294-6400 Fax: 503-685-8887 Regulatory models W50, W55 User’s Guide In Asia #07-01, Tanglin Shopping Centre 19 Tanglin Road Singapore 247909 Phone: (65) 6334-9005 Fax: (65) 6333-4525 QR74321 User’s Guide IN5102/IN5104/IN5106 User’s Guide In Europe InFocus International B.V.
Il funzionamento è subordinato alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare eventuali interferenze causate da altri apparecchi, incluse quelle che possono comprometterne il funzionamento. Dichiarazione di conformità Fabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave., Wilsonville, Oregon 97070 U.S.A.
Non guardare il fascio laser emesso dalla parte anteriore del telecomando. Non guardare il fascio laser emesso dalla parte anteriore del telecomando. Ubicazione delle etichette di avvertenza relative al fascio laser sul telecomando. Ubicazione delle etichette di avvertenza relative al fascio laser sul telecomando. Oppure questa etichetta Oppure questa etichetta Ubicazione delle etichette di avvertenza relative al fascio laser sul telecomando.
Per informazioni dettagliate sul collegamento e sull’uso del proiettore, consultare la presente guida, della quale sono disponibili anche versioni elettroniche in più lingue nel nostro sito Web.
• Posizionare il proiettore in un’area ben ventilata, con prese dell’aria e sfiati liberi da ostruzioni. Non collocare il proiettore su una tovaglia o un’altra superficie soffice, che potrebbe bloccare le aperture per l’aria. • Tenere il proiettore a una distanza minima di 1,2 m da eventuali bocchette del riscaldamento o di raffreddamento. • Usare solo supporti da soffitto approvati. • Avvertenza – Per evitare lesioni oculari, indossare consone protezioni 8’ / 2 .
Introduzione Componenti e caratteristiche del proiettore – parte anteriore Questo nuovo proiettore multimediale dispone di tre ingressi per il collegamento a un computer, tre ingressi video, quattro ingressi audio, un’uscita audio, una porta RS-232 e una porta di rete. La risoluzione è XGA 1024 x 768. Le lenti opzionali “short throw”, “short throw” a focale fissa, “long throw” e “ultra long throw”, che l’utente può cambiare facilmente, lo rendono un prodotto flessibile e adatto a molti impieghi diversi.
Pannello dei connettori ricevitore (a infrarossi) del telecomando Il proiettore è dotato di tre connettori per il collegamento a un computer e tre connettori video: • uno per computer VESA • un HDMI™ (High Definition Multimedia Interface)* • un BNC per segnale a componenti (G/Y, B/CB/PB/ R/CR/PR, H, V) • • • video a componenti antifurto ingressi audio 1 e 2 USB computer VESA BNC RJ-45 monitor HDMI controllo seriale RS-232 un RCA per video a componenti (Pr, Pb, Y) un S-video un RCA per video composito I
Collocazione del proiettore Per determinare il punto in cui collocare il proiettore, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, l’ubicazione delle prese di corrente e la distanza tra il proiettore e il resto dell’apparecchiatura. Seguono alcune indicazioni generali. • • immagine alta 10 ft high3image metri Collocare il proiettore su una superficie in piano e perpendicolare allo schermo. Il proiettore, con lente standard, deve trovarsi almeno a 90 cm dallo schermo di proiezione.
Collegamento con un computer collegare il cavo per il computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer Collegare uno dei connettori del cavo per computer VESA al connettore Computer 2 del proiettore. Collegare l’altro connettore alla porta video del computer. Se si usa un computer desktop, occorre prima scollegare il cavo del monitor dalla porta video del computer. Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore sul pannello posteriore del proiettore e a una presa di corrente.
Se si usa un computer desktop e si desidera proiettare l’immagine sia sullo schermo del proiettore che sul monitor del computer, collegare l’apposito cavo al connettore Monitor out del proiettore. collegare il cavo per il monitor Si può usare il proiettore da un pannello di controllo con display a cristalli liquidi, da uno schermo tattile, da un dispositivo di controllo di altro tipo o da un computer collegando un cavo RS-232 alla porta seriale Serial Control del proiettore.
Visualizzazione delle immagini da un computer togliere il cappuccio dalla lente Accendere il proiettore portando l’interruttore di alimentazione, sul retro del proiettore, in posizione “I”. La spia di alimentazione sul pannello degli indicatori di stato (pagina 15) si accende a luce verde. premere l’interruttore di alimentazione premere il pulsante Power 2 O I Togliere il cappuccio dalla lente. Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore o sul telecomando.
Regolazione dell’immagine regolare l’altezza Regolare l’altezza del proiettore, se necessario, premendo i pulsanti di estensione dei piedini di sollevamento, ai lati del proiettore verso la parte anteriore. pulsante del piedino di sollevamento piedino di sollevamento Collocare il proiettore perpendicolarmente rispetto allo schermo e alla distanza voluta.
Collegamento di una periferica video Connessioni video standard collegare il cavo A/V Collegare uno dei due connettori gialli del cavo audio/video (A/V) all’uscita video della periferica e l’altro al connettore giallo Video 3 del proiettore. Collegare un connettore bianco e uno rosso rispettivamente al connettore dell’uscita audio del canale sinistro (L) e al connettore dell’uscita audio del canale destro (R) della periferica video.
Visualizzazione di immagini video togliere il cappuccio dalla lente Accendere il proiettore portando l’interruttore di alimentazione, sul retro del proiettore, in posizione “I”. La spia di alimentazione sul pannello degli indicatori di stato (pagina 15) si accende a luce verde. premere l’interruttore di alimentazione premere il pulsante Power 2 O I Togliere il cappuccio dalla lente. Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore o sul telecomando.
Regolare lo zoom e la messa a fuoco girando le ghiere Zoom e Focus all’interno del vano della lente, fino a raggiungere la qualità di immagine desiderata. regolare l’ingrandimento e mettere a fuoco Se l’immagine non appare sullo schermo o nell’area di visualizzazione, usare i selettori di spostamento all’interno del vano della lente. spostare la lente Il selettore destro serve per spostare la lente verso destra o sinistra. Il selettore sinistro serve per spostare la lente verso l’alto o il basso.
Arresto del proiettore Soluzione dei problemi di approntamento Il proiettore visualizza automaticamente una schermata interamente vuota se non rileva nessun segnale attivo per 5 minuti. Ciò assicura la massima durata dei componenti del proiettore. L’immagine ritorna non appena il proiettore rileva una sorgente di segnali attiva o si preme un pulsante sul tastierino del proiettore o sul telecomando.
Problema Soluzione Risultato Non si visualizza la schermata di avvio. Collegare il cavo di alimentazione e quindi l’interruttore di alimentazione e il pulsante Power. Togliere il cappuccio dalla lente. L’immagine è giusta. startup screen 3 2 Non si visualizza nessuna immagine dal computer, solo la schermata di avvio. A 1 Premere il pulsante Source . Viene proiettata l’immagine dal computer. Attivare la porta esterna del computer portatile startup screen A o riavviare il computer portatile.
Non si visualizza nessuna immagine dal computer, ma solo le parole “Segnale fuori gamma”. Regolare la frequenza di aggiornamento sul computer da Pannello di controllo > Schermo > Impostazioni > Avanzate > Scheda (il percorso esatto varia secondo il sistema operativo). Signal out of range A Viene proiettata l’immagine dal computer.
Soluzione dei problemi relativi al proiettore Problema Soluzione Risultato L’immagine non è quadrata. Correggere la distorsione trapezoidale nel menu Immagine. L’immagine è quadrata. L’immagine non è nitida. Regolare la messa a fuoco o la nitidezza dal menu Immagine > Avanzato. L’immagine è giusta. AB AB L’immagine non si adatta a uno schermo con proporzione 16:9. Selezionare la proporzione 16:9 dal menu Immagine > Aspetto schermo. 18 L’immagine è giusta.
Attivare/disattivare l’opzione Soffitto dal menu Impostazioni > Sistema. L’immagine è capovolta. AB BA L’immagine è speculare. Attivare/disattivare l’opzione Retroproiezione dal menu Impostazioni > Sistema. A I colori proiettati non corrispondono a quelli originali. L’immagine è giusta. L’immagine è giusta. AB Regolare il colore, la tinta, la temperatura dei colori, la luminosità e il contrasto mediante gli appositi menu. COLOR L’immagine è giusta.
La lampada non si accende e la spia di temperatura rossa rimane accesa (pagina 15). Verificare che le aperture per l’aria non siano ostruite; lasciare raffreddare il proiettore per un minuto. Scollegare il proiettore, attendere 20 minuti, collegarlo e accenderlo: la lampada si accende. startup screen Spia di temperatura La lampada non si accende e la spia di temperatura rimane accesa (pagina 15). È possibile che la lampada debba essere sostituita (pagina 36). La lampada si accende.
L’immagine non è centrata sullo schermo. Spostare il proiettore, regolare lo zoom o premere i pulsanti di spostamento della lente, regolare l’altezza. Regolare la posizione orizzontale o verticale dal menu Immagine > Avanzato. Se il problema persiste Per richiedere assistenza, è possibile visitare il nostro sito Web o chiamare il servizio clienti. Il retro copertina offre l’elenco completo degli indirizzi Web degli uffici locali. Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata.
Uso dei pulsanti del tastierino Power – per accendere (pagina 10) e spegnere (pagina 15) il proiettore. Menu – per aprire i menu sullo schermo (pagina 27). Pulsanti freccia su/giù – per passare da un’opzione all’altra e modificare le impostazioni dei menu (pagina 27). Select – per confermare le opzioni prescelte nei menu (pagina 27). Source – per passare tra l’una e l’altra delle sorgenti attive.
Il pulsante Auto Image riacquisisce l’immagine dal computer e il pulsante Presets permette di personalizzare le impostazioni di ciascuna delle sorgenti di immagini. È possibile personalizzare e salvare un massimo di tre impostazioni predefinite. Uso del telecomando Il telecomando è alimentato da due pile ministilo (AAA) in dotazione (Hitachi Maxell, codice LR03).
Uso dell’audio Per riprodurre l’audio con il proiettore, collegare la sorgente audio a uno dei connettori Audio In del proiettore stesso. collegare il cavo audio Per regolare il volume o silenziare l’audio, usare il menu Audio (vedere a pagina 31). Soluzione dei problemi audio Se manca l’audio, compiere le seguenti verifiche. • Accertarsi che il cavo audio sia collegato. • Accertarsi che l’audio non sia stato silenziato. • Assicurarsi che il volume non sia troppo basso.
Ottimizzazione delle immagini dal computer Funzioni relative alle presentazioni Una volta collegato correttamente il computer e visualizzate sullo schermo del proiettore le immagini del computer stesso, è possibile ottimizzarle mediante i menu su schermo. Per informazioni generali sull’uso dei menu, vedere a pagina 27. Sono disponibili molte funzioni che facilitano le presentazioni. Segue una descrizione generale; per informazioni dettagliate vedere la sezione sui menu a pagina 27.
Ottimizzazione delle immagini della periferica video Personalizzazione del proiettore Il proiettore può essere personalizzato in base a specifiche esigenze e alla configurazione dell’utente. Per dettagli su queste funzioni, vedere da pagina 31 a pagina 34. Una volta collegata correttamente la periferica video e visualizzate le immagini sullo schermo, è possibile ottimizzarle mediante i menu su schermo. Per informazioni generali sull’uso dei menu, vedere a pagina 27.
Uso dei menu menu Principale Per aprire i menu, premere il pulsante Menu sul tastierino del proiettore o sul telecomando. (I menu si chiudono automaticamente dopo 60 secondi se non si preme alcun pulsante.) Si visualizza il menu principale. Usare i pulsanti freccia per evidenziare il sottomenu prescelto e poi premere il pulsante Select.
Menu Immagine Trapezio verticale Per regolare una delle sei impostazioni seguenti, evidenziarla, premere Select, usare i tasti freccia su e giù per modificarne il valore e poi premere Select per confermare la modifica. distorsione trapezoidale distorsione trapezoidale del lato superiore del lato inferiore Trapezio verticale: regola l’immagine in verticale, riducendo la distorsione trapezoidale mediante il relativo controllo di regolazione.
Impostazioni predefinite: ottimizzano le funzioni del proiettore per la visualizzazione di presentazioni da computer e immagini video in diverse condizioni di luce e con diversi sfondi. Impostazioni predefinite Sono anche disponibili gruppi di valori che l’utente può stabilire. Per impostare un gruppo di valori prestabiliti in base alla sorgente collegata, regolare l’immagine, scegliere Salva impostazioni nel menu Impostazioni predefinite e poi selezionare Salva mem. 1, 2 o 3.
Standard video: quando questo parametro è impostato su Auto, il proiettore cerca di selezionare automaticamente lo standard video in base al segnale d’ingresso rilevato. Tenere presente che le opzioni relative allo standard video possono variare secondo la regione geografica. Se il proiettore non riesce a rilevare lo standard giusto, è possibile che i colori non appaiano corretti o che l’immagine sembri alterata.
Salvaschermo PC off: permette di disattivare il salvaschermo del computer portatile. Affinché questa opzione sia funzionale, il proiettore deve essere stato collegato al PC tramite un cavo USB. Menu Impostazioni Audio: permette di regolare il volume. Consente inoltre di attivare e disattivare gli altoparlanti interni e di assegnare una particolare sorgente a un ingresso audio specifico.
Risparmio energ.: spegne automaticamente la lampada se non rileva nessun segnale per 20 minuti. Dopo altri 10 minuti in assenza di segnale, il proiettore passa a uno stato di basso consumo energetico. Se rileva un segnale prima che sia trascorso questo periodo, il proiettore visualizza l’immagine. Salvaschermo Salvaschermo: visualizza automaticamente una schermata vuota se non rileva nessun segnale per 5 minuti.
Tasto personalizzato (solo per il telecomando opzionale): permette di assegnare una funzione diversa al pulsante Custom del telecomando opzionale in modo da utilizzarla velocemente e facilmente. Si può abilitare un solo effetto alla volta. La funzione predefinita è Informazione da fonte. Per selezionare un’altra funzione, evidenziarla e premere il pulsante Select. Riavvio rete: scollega il proiettore dalla rete, richiede un nuovo indirizzo IP e si ricollega.
Lingua: permette di scegliere la lingua in cui visualizzare i menu e i messaggi. Lingua Servizio: per usare una di queste funzioni, evidenziarla e premere Select. Azz. fabbrica: dopo aver visualizzato una finestra di dialogo per la conferma, ripristina ai valori predefiniti tutte le impostazioni (eccetto le ore di funzionamento della lampada e del filtro e le impostazioni di rete). menu Servizio Azzerare ore lampada: azzera il contatore delle ore di funzionamento della lampada nel menu Info servizio.
Manutenzione Pulizia della lente pulire la lente con un panno morbido e asciutto e un detergente non abrasivo 1 Inumidire un panno morbido e asciutto con un detergente non abrasivo per obiettivi fotografici. Non usare una quantità eccessiva di detergente e non applicarlo direttamente alla lente. Detergenti abrasivi, solventi o altre sostanze chimiche forti possono graffiare la lente. 2 Passare delicatamente il panno sulla lente con un movimento circolare.
• Sostituzione della lampada Il contaore nel menu Info servizio registra il numero delle ore di funzionamento della lampada. Venti ore prima di raggiungere il numero di ore definito come durata massima della lampada, sullo schermo di proiezione compare brevemente il messaggio “Cambiare lampada”. NOTA – Si può ordinare un modulo di ricambio sul sito Web www.infocus.com (in alcuni Paesi) o presso il dettagliante o il distributore.
4 Allentare le tre viti prigioniere (contrassegnate con le frecce) che fissano il modulo della lampada. Quando si sostituisce la lampada, non toccare mai le viti non contrassegnate con le frecce. allentare le viti prigioniere che fissano il modulo della lampada maniglia del modulo della lampada 5 Estrarre con cautela il modulo della lampada sollevando la maniglia. Smaltire la lampada senza inquinare l’ambiente.
Pulizia del filtro per la polvere 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione. spegnere il proiettore e scollegarlo 2 Attendere 45 minuti che il proiettore si raffreddi completamente. AVVERTENZA – Per prevenire ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 45 minuti prima di pulire o sostituire il filtro per la polvere. attendere 45 minuti 3 Abbassare le due linguette sulla parte superiore del coperchio del filtro per la polvere, sul lato del proiettore, e rimuoverlo.