IN5102/IN5104/IN5106 IN5102/IN5104/IN5106 InFocus Corporate Headquarters: 27500 SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215, USA Phone: 503-685-8888 1-800-294-6400 Fax: 503-685-8887 Regulatory models W50, W55 User’s Guide In Asia #07-01, Tanglin Shopping Centre 19 Tanglin Road Singapore 247909 Phone: (65) 6334-9005 Fax: (65) 6333-4525 QR74321 User’s Guide IN5102/IN5104/IN5106 User’s Guide In Europe InFocus International B.V.
A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo poderá não provocar interfeência prejudicial e (2) Este dispositivo deve obrigatoriamente aceitar interferências recebidas, inclusive interferência que possa causar operação não desejada. Declaração de conformidade Fabricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave.
Não olhe diretamente para o feixe de laser emitido da parte frontal do controle remoto. Não olhe diretamente para o feixe de laser emitido da parte frontal do controle remoto.
Para obter detalhes completos sobre a conexão e operação do projetor, consulte este Guia do Usuário. Versões eletrônicas deste Guia do usuário em diversos idiomas encontram-se disponíveis em nosso site. O site também possui especificações dos componentes técnicos (uma calculadora interativa para tamanho de imagem, comandos de ativação de laptop, diagrama dos pinos de conexão, um glossário e a planilha de dados do produto), uma loja web para aquisição de acessórios e uma página para registro on-line.
• Posicione-o em uma área bem ventilada sem qualquer obstrução nas aberturas de entrada e saída de ar. Não coloque o projetor sobre toalha toalha de mesa ou outros tecidos macios que possam bloquear a abertura de ventilação. • Posicione-o a pelo menos 1,2 m de distância de qualquer fonte de aquecimento ou resfriamento. • Utilize apenas montagens de teto aprovadas. • AVISOS: Caso o projetor estiver instalado no teto, use óculos de proteção antes de abrir o compartimento da lâmpada.
Introdução Componentes e recursos do projetor: frente Este projetor multimídia fornece três entradas para computador, três entradas de vídeo e quatro entradas de áudio, uma saída de áudio e controle de RS-232 e de rede. Ele tem resolução XGA de 1024x768. As lentes refletoras opcionais de alcance curto, curto fixo, longo e superlongo, que podem ser trocadas pelo usuário, tornam o produto flexível e adequado para vários usos diferentes. O projetor é fácil de conectar, usar e manter.
Painel de conectores • um computador VESA • HDMI™ (High Definition Multimedia Interface) • um componente de BNC (G/Y, B/CB/PB/ R/CR/PR, H, V) • um componente de vídeo RCA (Pr, Pb, Y) • um S-vídeo; • um vídeo RCA composto; vídeo componente áudio em 1, 2 O projetor fornece três opções de conexão para computador e três para vídeo: receptor de controle remoto (IV) computador VESA monitor BNC trava RJ-45 USB HDMI controle serial RS-232 O projetor oferece conectores para computador e vídeo p
Posicionamento do projetor Para determinar onde instalar o projetor, considere o tamanho e o formato da tela, a localização das tomadas elétricas e a distância entre o projetor e os demais componentes do equipamento. Veja algumas dicas: • Instale o projetor sobre uma superfície plana, em ângulo reto em relação à tela. O projetor (com lente-padrão) deve estar, no mínimo, a 90 cm da tela de projeção.
Conexão a computadores Conecte o cabo do computador Requisitos para a conexão de computadores Conecte uma extremidade do cabo de computador VESA ao conector Computer 2 (computador 2) do projetor. Conecte a outra extremidade na porta de vídeo do computador. Se você estiver utilizando um computador de mesa, primeiro é necessário desconectar o cabo do monitor da porta de vídeo do computador.
Se estiver utilizando um computador de mesa e deseja ver a imagem na tela do computador e na tela de projeção, conecte o cabo do monitor ao conector de Monitor Out (saída do monitor) do projetor. Conecte o cabo do monitor É possível controlar o projetor a partir de um painel de controle de LCD, da tela de toque, de outro dispositivo de controle ou do computador conectando um cabo RS-232 ao conector de Serial Control (controle serial) do projetor.
Exibição de uma imagem do computador Remova a tampa da lente. Remova a tampa da lente Coloque o interruptor de alimentação localizado na parte posterior do projetor na posição On (I). O indicador luminoso Power no Painel indicador de status (página 15) acende na cor verde. Pressione a chave Liga/desliga I 2 O Pressione o botão Power na parte superior do projetor ou do controle remoto. Pressione o botão Power 1 O indicador luminoso Power pisca na cor verde e as ventoinhas começam a funcionar.
Ajuste da imagem Ajuste a altura Ajuste a altura do projetor, se necessário, pressionando os botões de liberação de cada lado da frente do projetor para estender o pé de elevação. botão de liberação pé de elevação Posicione o projetor na distância desejada da tela a um ângulo de 90-graus (perpendicular) em relação à tela. Ajuste a distância Ajuste o zoom ou o foco girando os aros de zoom ou de foco dentro da porta da lente, até que sejam produzidos o tamanho e o foco desejados para a imagem.
Conexão de dispositivos de vídeo Conexões de vídeo padrão Conecte o cabo de A/V Ligue o conector amarelo do cabo de áudio/vídeo (A/V) ao conector de saída de vídeo do dispositivo de vídeo. Ligue o outro conector amarelo no conector Vídeo 3 amarelo do projetor. Ligue um conector branco no conector esquerdo da saída de áudio e um conector vermelho no conector direito da saída de áudio do dispositivo de vídeo.
Exibição de imagens de vídeo Remova a tampa da lente. Remova a tampa da lente Coloque o interruptor de alimentação localizado na parte posterior do projetor na posição On (I). O indicador luminoso Power no Painel indicador de status (página 15) acende na cor verde. Pressione a chave Liga/desliga I 2 O Pressione o botão Power na parte superior do projetor ou do controle remoto. Pressione o botão Power 1 O indicador luminoso Power pisca na cor verde e as ventoinhas começam a funcionar.
Ajuste o zoom ou o foco. girando os aros de zoom ou de foco dentro da porta da lente, até que sejam produzidos o tamanho e o foco desejados para a imagem. Ajuste o zoom e o foco Se a imagem não estiver na tela ou na área de visualização, ajuste-a, utilizando os indicadores de deslocamento da lente dentro da porta da lente. Ajuste o deslocamento da lente Use o indicador direito para deslocar a lente para a esquerda ou direita. Use o indicador esquerdo para deslocar a lente para cima ou para baixo.
O Painel indicador de status, na parte superior do projetor, indica o estado do projetor e pode ajudálo a solucionar o problema. Desligamento do projetor O projetor faz com que a tela fique automaticamente em branco se nenhuma fonte ativa for detectada por 5 minutos. Essa tela em branco ajuda a preservar a vida útil do projetor. A imagem retorna quando uma fonte ativa é detectada ou um botão do controle remoto ou do teclado é pressionado.
Problema Solução Resultado A tela de inicialização não aparece Conecte o cabo de alimentação, pressione o interruptor de alimentação e o botão Power. Remova a tampa da lente.
A imagem do computador não aparece, apenas os dizeres “Sinal fora do intervalo” Ajuste a taxa de atualização do computador no Painel de controle > Vídeo > Configurações > Avançadas > Adaptador (a localização varia de acordo com o sistema operacional) Signal out of range A Imagem do computador projetada A A Também poderá ser necessário definir uma resolução diferente no computador, conforme exemplificado no problema seguinte, “Imagem fora de foco ou cortada” Imagem fora de foco ou cortada A A Defin
Solução de problemas do projetor Problema Solução Resultado A imagem não está quadrada Ajuste a keystone no menu Figura Imagem quadrada A imagem não está nítida Ajuste o aro de foco ou a Nitidez no menu Figura > Avançado.
Imagem virada para baixo Ligue/desligue o Teto no menu Configurações > Sistema BA Imagem invertida da esquerda para a direita AB Ligue/desligue Atrás no menu Configurações > Sistema A As cores projetadas não correspondem à fonte Imagem correta Imagem correta AB Ajuste a cor, o matiz, a temperatura da cor, o brilho e o contraste nos menus COLOR Imagem correta COLOR 19
Lâmpada não acende, indicador luminoso de temperatura está aceso (página 15) Verifique se as aberturas de ventilação não estão bloqueadas. Deixe que o projetor esfrie por um minuto.
Imagem não centralizada na tela Mova o projetor, ajuste o zoom ou o deslocamento da lente, ajuste a altura Ajuste a posição horizontal ou vertical no menu Figura > Avançado Ainda há problemas? Se precisar de assistência, visite nosso site ou entre em contato conosco. Consulte a contracapa posterior para obter uma lista de todos os endereços relevantes na Internet. Esse produto está coberto por garantia limitada. Um plano de garantia estendida pode ser adquirido com o revendedor.
Utilização dos botões do teclado Power — liga (página 10) e desliga (página 15) o projetor. Menu — abre os menus na tela (página 27). Setas para cima e para baixo — navegam pelas configurações dos menus e as ajustam (página 27). Select — confirma as opções feitas nos menus (página 27).
O botão Auto Image recupera a imagem do computador e o botão Presets possibilita personalizar as configurações de cada fonte. Até três configurações Preset podem ser personalizadas e salvas. Utilização do controle remoto O controle remoto utiliza duas (2) baterias AAA fornecidas (Hitachi Maxell, número de peça LR03).
Utilização do áudio Conecte o cabo de áudio Para reproduzir o som do projetor, conecte a fonte a um conector de Entrada de áudio do projetor. Para ajustar o volume ou silenciar ou som, utilize o menu Áudio (consulte a página 31). Solução de problemas de áudio Se o som não for produzido, verifique o seguinte: • Verifique se o cabo de áudio está conectado. • Verifique se a opção sem áudio não está ativa. • Verifique se o volume está alto o suficiente.
Otimização das imagens do computador Recursos de apresentação Depois que o computador estiver corretamente conectado e a imagem do computador aparecer na tela, será possível otimizar a imagem utilizando os menus na tela. Para obter informações gerais sobre o uso dos menus, consulte a página 27. Vários recursos são fornecidos para facilitar a apresentação. As informações a seguir são uma visão geral. Os detalhes encontram-se na seção do menu na página 27.
Otimização das imagens de vídeo Personalização do projetor Depois que o dispositivo de vídeo for conectado corretamente e a imagem aparecer na tela, otimize a imagem utilizando os menus na tela. Para obter informações gerais sobre o uso dos menus, consulte a página 27. Você pode personalizar o projetor para sua configuração e necessidades específicas. Consulte da página 31 até a página 34 para obter detalhes sobre esses recursos.
Utilização dos menus menu Principal Para abrir os menus, pressione o botão de menu do teclado ou do controle remoto. Os menus se fecham automaticamente após 60 segundos se nenhum botão for pressionado. O menu Principal aparece. Utilize os botões de seta para cima e para baixo com o intuito de destacar o submenu desejado. Em seguida, pressione o botão Select (Selecionar).
Menu Figura Para ajustar as seguintes seis configurações, destaque a definição, pressione Select, utilize as setas para cima e para baixo para ajustar os valores e pressione Selecionar para confirmar as alterações. Keystone Vertical aumento da keystone redução da keystone Keystone Vertical: ajusta a imagem verticalmente e torna uma imagem mais quadrada utilizando uma faixa de escala ajustável.
Presets: são fornecidas predefinições que otimizam o projetor para exibir apresentações de computador e imagens de vídeo em diferentes condições de luz e com diferentes imagens de findo. Presets Também existem predefinições que podem ser definidas pelo usuário. Para definir uma predefinição para a fonte atual, ajuste a imagem, selecione Salvar configurações no menu Predefs. e selecione Salvar predefs. usuário 1 (ou 2 ou 3).
Padrão de vídeo: quando definido como Auto, o projetor tentará definir o padrão de vídeo automaticamente com base no sinal de entrada recebido. (As opções padrão de vídeo podem variar dependendo do país onde você estiver.) Se o projetor não for capaz de detectar o padrão correto, as cores poderão não ter a aparência correta e a imagem poderá parecer “deteriorada”. Se isso acontecer, selecione manualmente um padrão de vídeo, escolhendo NTSC, PAL ou SECAM no menu Padrão de vídeo. .
Protetor de tela do PC desativado: impede que o notebook entre no modo Protetor de tela. O projetor deve ser conectado ao PC por meio de um cabo USB para que esse recurso funcione. Menu Configurações Áudio: permite fazer ajustes no volume. Também permite ativar e desativar os alto-falantes internos e atribuir determinada entrada de áudio a uma fonte específica. Se a fonte HDMI tiver problemas com o streaming de áudio, ela pode ser silenciada selecionando Cancelamento de Chuvisco HDMI.
Econ. Energia: apaga automaticamente a lâmpada após 20 minutos sem que sejam detectados sinais. Após 10 minutos adicionais sem sinais, o projetor é desligado. Se um sinal ativo for recebido antes que o projetor seja desligado, a imagem será exibida. Protetor de tela Protetor de Tela: coloca a tela em branco automaticamente se não forem detectados sinais por cinco minutos. A imagem retorna quando uma fonte ativa é detectada ou um botão do controle remoto ou do teclado é pressionado.
Chave Personalizada (para uso somente com controle remoto opcional): permite atribuir uma função diferente à tecla Custom (Personalizar) no controle remoto opcional para utilizar o efeito de forma rápida e fácil. Só um efeito pode ser ativado por vez. O padrão é Origem da informação; realce um efeito e pressione Select (Selecionar) para escolher uma opção diferente. Reinício da Rede: desconecta o projetor da rede, obtém um novo endereço IP e reconecta. Inform.
Idioma: permite selecionar um idioma para a exibição na tela dos menus e mensagens. Idioma Serviço: Para utilizar esses recursos, realce-os e pressione Select. Ajustes de fábrica: restaura todas as configurações (exceto as configurações de Horas-lâmpada e Rede) aos seus respectivos padrões após exibir uma caixa de diálogo de confirmação. menu Serviço Reiniciar horas-lâmpada: zera o contador de horas de uso da lâmpada no menu Informações de serviço. Faça isso somente após trocar a lâmpada.
Manutenção Limpeza da lente limpe a lente com um pano seco e macio e um produto de limpeza não abrasivo 1 Aplique um produto de limpeza não abrasivo na lente da câmera em um pano seco e macio. Evite o uso excessivo de produto de limpeza e não o aplique diretamente na lente. Produtos de limpeza abrasivos, solventes ou outros produtos químicos pesados podem arranhar a lente. 2 Passe o pano de limpeza suavemente sobre a lente com um movimento desligue e desconecte o projetor circular.
fragmentos de vidro. O compartimento da lâmpada foi projetado para conter esses fragmentos, mas cuidado ao removê-lo. Antes de substituir a lâmpada, limpe o compartimento dela e descarte os materiais de limpeza. Lave as mãos após a reposição da lâmpada. Substituição da lâmpada de projeção O cronômetro de horas de uso da lâmpada no menu Informações de serviço conta o número de horas que a lâmpada está em uso.
4 Solte os três parafusos (indicados pelas setas) que prendem o módulo da lâmpada. Ao substituir a lâmpada, nunca toque nenhum parafuso que não esteja marcado com seta. solte os parafusos no módulo da lâmpada 5 Remova cuidadosamente o módulo da lâmpada, segurando e levantando a alça. Descarte a lâmpada de acordo com as normas ambientais aplicáveis. alça do módulo da lâmpada 6 Instale o novo módulo da lâmpada, verificando se ele está ajustado corretamente, e aperte os três parafusos.
Limpeza dos filtros de poeira 1 Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação. desligue e desconecte o projetor 2 Aguarde 45 minutos para que o projetor esfrie por completo. AVISO: Para evitar queimaduras, deixe o projetor esfriar por pelo menos 45 minutos antes de limpar ou substituir o filtro de poeira. aguarde 45 minutos 3 Retire a tampa do filtro de poeira na lateral do projetor, empurrando para cima as duas guias da parte inferior da tampa.