iUC150B Quick start and installation guide www.ingenico.
Contents 1_Introduction 3 2_Recomendation 5 2_1 Safety 5 2_2 Security of your terminal 6 2_3 Integration (see installation guide*) 7 2_4 EC standard compliance marking 7 2_5 IC statements 7 2_6 FCC Statement 8 3_Maintenance 3_1 Transport and storage 3_2 Environment (WEEE, Batteries and Packaging) Save this information Leaflet and file in a safe place ! iUC150B 900021058 R11 000 02/0715 2 Copyright© 2015 Ingenico All rights reserved
1_Introduction Thank you for choosing a payment terminal Ingenico. We recommend you to read carefully this installation guide: It gives you the necessary information about safety precautions, unpacking, installation, and maintenance of your terminal. Danke, dass Sie sich für einen Zahlungsterminal Ingenico entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen, diese Installationsanleitung sorgfältig durchzulesen.
The power sources should comply with Standards IEC60950-1: 2005 Edition 2 and EN60950-1:2006 + A11/2009 + A1/2010 + A12/2011. Moreover, they should be Safety Extra-Low Voltage circuits and Power Limited Sources according to clauses 2.2 and 2.5 of these standards. iUC150B power ratings: 5 V max 500mA : courant continu Die Stromquellen sollten den Normen IEC60950-1:2005 Auflage 2 und EN60950-1:2006 + A11/2009 + A12/2011 entsprechen.
2_Recomendation 2_1 Safety Power on/Power down To power on or power down the iUC150B connect or disconnect the USB cable. Starten /stoppen Für starten oder stoppen iUC150B anschließen oder abziehen Kabel USB. Mise en marche / Arrêt Pour allumer ou éteindre l’iUC150B connectez ou débranchez le câble USB. Lithium battery The iUC150B is fitted with a lithium battery which is not accessible to the user. Only a qualified technician may be authorized to open the unit and change this component.
Connections to external equipment and circuits All external circuits and equipment connected to iUC150B should be Safety Extra-Low Voltage circuits and be Limited power sources within the meaning of sections 2.2 and 2.5 of Standards IEC 60950-1: 2005 +/ A1:2009 +/A2:2013 and EN 60950-1: 2006 +/A11:2009 +/A1:2010 +/ A12:2011 +/A2:2013.
The terminal must never be put in or left at a location where it could be stolen or replaced by another device. You are strongly advises to perform regular checks on the chip card reader. 2_3 Integration (see installation guide*) See installation guide *.
à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. «This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
3_Maintenance ATTENTION Before making any operations of maintenance in the terminal, make sure that power supply is disconnected. ACHTUNG Stellen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten am Terminal sicher, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist. ATTENTION Avant toute opération de maintenance du terminal, s’assurer que l’alimentation électrique est déconnectée. Cleaning of the terminal First of all, unplug all the wires from the terminal.
Der Terminal sollte ausgesetzt werden. keiner direkten Sonnenbestrahlung Les règles de bonne pratique pour le nettoyage du terminal sont les suivantes : Utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé d’eau savonneuse pour nettoyer l’extérieur du terminal. Ne pas nettoyer les connexions électriques. Ne jamais utiliser de solvants, détergents ou produits abrasifs : ces produits peuvent endommager les contacts électriques ou les parties plastiques.
3_2 Environment (WEEE, Batteries and Packaging) This product is labeled in accordance with European Directives 2002/96/EC concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and 2006/66/EC concerning Batteries and Accumulators. Those provisions are requiring producers and manufacturers to become liable for take-back, treatment and recycling upon end of life of equipment and batteries.
“This Document is Copyright © 2015 by INGENICO Group. INGENICO retains full copyright ownership, rights and protection in all material contained in this document. The recipient can receive this document on the condition that he will keep the document confidential and will not use its contents in any form or by any means, except as agreed beforehand, without the prior written permission of INGENICO.