User Manual

295007020 9000001734 R11 000 03/1009
INGENICO – 192 avenue Charles de Gaulle – 92200 Neuilly sur Seine - FRANCE
Tél. 33(0)1 46 25 82 00 - Fax 33 (0)1 47 72 56 95
www.ingenico.com Copyright © 2009 Ingenico
All rights reserved
Notice d'installation P30 / P30 Contact’less
Consignes de sécurité : Pile au lithium :
P30/ P30 Contactless est muni d'une pile au lithium qui n'est pas accessible à l'opérateur. Seule une personne informée et habilitée
peut ouvrir l'appareil et intervenir sur ce composant.
Respectez les polarités lors du remplacement de la pile au lithium. Une mauvaise installation de la pile peut entraîner une explosion
VORSICHT: P30 / P30 contactless ist mit einer Lithium-Batterie, die nicht zugänglich ist für den Benutzer ausgestattet. Der
Wiedereinbau der Batterien muß von qualifiziertem Personal bewirkt werden.
Beachten Sie die Polarität für die Batterie Lithium. Eine fehlerhafte Installation der Batterie kann eine Explosion führen. Entsorgen Sie
die Batterien entsprechend den Anweisungen des Herstellers
Caution : For Switzerland, Annex 4.10 of SR 814.013 applies for batteries
Description des touches Sens d’introduction des
cartes
Montage du cache code Lecture carte sans contact
( P30 Contact’less )
Flèche haut
Flèche bas
Fonction
Abandon
Correction
Validation
Option
Caractéristiques physiques : Masse (sans câble) 240g
Dimensions 165 x 95 max x 45mm (lxLxH)
Conditions d'exploitation : Température +5°C à +45°C
Humidité relative maximum 85% RH à +55°C
Conditions de stockage : Température -20°C à +55°C
Humidité relative maximum 85% RH à +55°C
Consommation maximum : 260 mA à +5V (P30) / 350mA à +5V ( P30 CL)
Montage et démontage du câble câble USB (2m droit) – 295 000 422
Appuyer sur le clip
Soulevez le connecteur
Poussez sur le passe fil et otez le cable
USB2.0 - full speed
(12Mbps max.)
USB slave
1 : 5 volts
2 : D-
3 : D+
4 : GND
USB type A plug
Sécurité de votre terminal
Dès réception de votre terminal, il est fortement recommandé de procéder à la vérification de l’état de votre équipement. Vous devait vérifier par
exemple : que le clavier est bien en place, qu’aucun fils ne soit déconnectés des ports du terminal ou des périphériques, vérifier également le lecteur de
carte à puce , ou toute autre partie de votre terminal. Ce contrôle permet de signaler toute modification inhabituelle sur votre équipement, et le
comportement suspect d'autres personnes qui ont accès à votre terminal. Votre terminal détecte un Etat "trafiqués». Dans ce cas, votre terminal émet
en clignotement le message « Alerte Irruption » et son utilisation ultérieure n’est pas possible. Si vous observez le message “Alert Irruption!”, vous
devez immédiatement contacter votre service d’assistance. Vous devez vous assurer que votre terminal est un accès à du personnel qualifié et digne
de confiance.
Fin de vie du produit
Le produit fait parti de la catégorie des équipements électriques et électroniques. A ce titre, il est soumis à la Directive DEEE qui impose la collecte et le
recyclage des équipements en fin de vie. Les équipements Ingenico portent les indications exigées par la directive DEEE.
Ainsi, ce symbole apposé sur le produit indique qu’il fait l’objet d’une collecte sélective et ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
ménagers ou commerciaux. Afin d’assurer que le produit soit collecté et recyclé dans le respect de l’environnement, vous devez contacter
votre fournisseur qui vous donnera la marche à suivre (à défaut, adressez-vous au siège commercial Ingenico qui couvre votre zone locale en
vous rendant sur le site internet www.ingenico.com, rubrique « contactez-nous »). L’élimination incontrôlée des déchets peut porter préjudice
à l’environnement et à la santé humaine. Ainsi, en recyclant de façon responsable votre produit, vous contribuez à la préservation des ressources
naturelles et à la protection de la santé humaine.

Summary of content (2 pages)