Dream & Grow Bedside BassinetTM Bassinet • Moisés • Berceau ingenuitybaby.com 10197-IS Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
ENGLISH IMPORTANT! KEEP FOR REFERENCE. WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • FALL HAZARD: • When Used in the Upper Mattress position: To prevent falls, stop using the upper mattress position when infant: • begins to push up on hands and knees, OR • begins to pull up on product sides (approximately 5 months), OR • has reached 15 lbs. ...
IMPORTANT • • • • • • Adult assembly required. Care should be taken in unpacking and assembly. Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. Check this product for damaged hardware, loose joints, missing parts, or sharp edges before assembly and periodically during use. –3– ENGLISH used without the frame. • For indoor use only.
Battery Information The electronic unit requires (3) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. • Always keep batteries away from children. • Do not mix old and new batteries. • Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries. • Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
• Verifique el producto periódicamente antes de ensamblarlo y utilizarlo, y no lo use si tiene partes sueltas o faltantes, o si hubiera cualquier signo de daños (piezas rotas, malla o tela rasgada). No sustituya las piezas. De ser necesario, comuníquese con Kids II para obtener piezas de repuesto o instrucciones adicionales. • No mueva el producto con el niño adentro. • Coloque el producto en un piso horizontal siempre.
Información de las Baterías La unidad eléctrica requiere (3) baterías alcalinas AA/LR6 (1.5 V) (no incluidas). PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse. • Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • No combine baterías usadas con nuevas. • No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.
FRANÇAIS IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. MISE EN GARDE La non-observation de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
IMPORTANT FRANÇAIS • Le produit ne doit pas être utilisé sans le matelas fourni et le matelas ne doit pas être utilisé sans le cadre. • À utiliser exclusivement à l’intérieur. • Toujours être conscient des risques liés aux flammes et autres sources de chaleur vive, telles que les barbecues électriques, les brûleurs à gaz, etc., présent dans le proche voisinage du produit. • Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans une surveillance assurée à proximité du produit.
L'Information des Piles Le module électrique exige des piles alcalines (3) de type AA/LR6 (1.5V) (non incluses). MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne. • Tenir les piles hors de portée des enfants. • Ne pas mélanger piles neuves et usagées. • Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.
Part Parte Pièce Qty. Cant.
11;12 1 2 6 3 4 7 8 9 5 10 – 12 –
Setting up the bassinet • Armado del moisés • Montage du berceau 1 4 5 10 – 13 –
2 9 – 14 –
3 6 – 15 –
4 7 x2 – 16 –
5 2 3 x2 x2 – 17 –
6 x2 7 8 x2 – 18 –
8 11;12 – 19 –
9 x8 – 20 –
10 1 11 – 21 – + + - - + 1.
12 1 – 22 –
Frame Height Adjustment • Ajuste de la altura del bastidor • Ajustement de la hauteur du cadre x2 – 23 –
Bassinet Depth Adjustment • Ajuste de la profundidad del moisés • Ajustement de la profondeur du berceau 1 2 – 24 –
Using the Music and Night Light Unit • Uso de la unidad de música y luz nocturna • Utilisation de l’unité de musique et lumière nocturne On/Off Encendido/Apagado (On/Off ) Mise en marche/à l’arrêt (On/Off ) Melody/Nature Sound Control Control de melodía/sonidos de la naturaleza Contrôle musique/son de la nature Night Light Control Control de la luz nocturna Contrôle de la lumière nocturne EN ES FR Volume Control Control de volumen Contrôle du volume Press the On/Off button to turn the unit on/off.
Bassinet Sheet Installation After Wash Instalación de la sábana del moisés después de lavar Installation du draps de berceau après de laver 1 11 12 2 3 x8 – 26 –
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) EN This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II® • ©2017 KIDS II, INC. KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190 KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900–INT. 905-A COL.