TOP-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.inglis.ca RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.inglis.ca Table of Contents/Table des matières ..................
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3 REFRIGERATOR INSTALLATION.................................................4 Unpacking ....................................................................................4 Location Requirements ................................................................4 Electrical Requirements ............................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
REFRIGERATOR INSTALLATION Location Requirements WARNING Unpacking WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Removing packaging materials ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
Electrical Requirements Water Supply Connection Read all directions carefully before you begin. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄ in. drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws carefully and evenly so washer makes a watertight seal. Do not overtighten or you may crush the copper tubing. 7. Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown.
Door Reversal (optional) Door Stop Screw Door Hinge Hole Plug Door Handle Sealing Screw Cabinet Hinge Hole Plug Flat-Head Handle Screw Door Handle Seal Screw Front Door Handle Screw Cover 4. Remove door handle sealing screws. Move to opposite side of refrigerator door as shown (see Graphic 4). 5. Remove door handle seal screw front. Move to opposite side of refrigerator door as shown (see Graphic 7). 6. Remove door stop. Move to opposite side of refrigerator door as shown (see Graphic 5). 7.
Door Removal & Replacement Door Swing Reversal (optional) 1-2 2 Base Grille 1 1 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 2 3 1-1 1 Top Hinge 11 1. Door Hinge Hole Plug 1 1. 5/16" Hex-Head Hinge Screws 2 3 1 1. Top Hinge Cover 2. 5/16 " Hex-Head Hinge Screws 3. Top Hinge 1. Flat-Head Handle Screws 2. Freezer Handle 4 Center Hinge 1 1 2 7 1. Door Handle Sealing Screws Side View Front View 5 1. Center Hinge 2. 5/16" Hex-Head Hinge Screws 1. Door Stop Screw 2. Door Stop Bottom Hinge 1 1.
Door Closing and Alignment Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. 2. Move the refrigerator into its final position. 3. Remove the base grille (see “Base Grille” earlier in this section).
Mid-setting “4” REFRIGERATOR USE REFRIGERATOR 4 4 FREEZER Ensuring Proper Air Circulation In order to ensure proper temperatures, you need to permit airflow between the refrigerator and freezer sections. As shown in the illustration, cool air enters through the bottom of the freezer section and moves up. Most of the air then flows through the freezer section vents and recirculates under the freezer floor. The rest of the air enters the refrigerator section through the top vent.
Ice Maker REFRIGERATOR FEATURES (on some models - Accessory) Turning the ice maker on/off NOTE: Do not force the wire shutoff arm up or down. ■ To turn the ice maker on, simply lower the wire shutoff arm. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice cubes will fill the ice storage bin and the ice cubes will raise the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position.
Lateral Adjustable Shelf Crispers and Meat Drawers (on some models) (on some models) To slide the shelf from side to side, lift up on the front of shelf and slide to the desired location. Lower shelf to the level position. NOTE: You do not have to remove small items from the shelf before moving it from side to side. You may need to remove larger items. Drawers To remove and replace a drawer: 1. Slide drawer straight out to the stop. Lift the front of the drawer and slide it out the rest of the way. 2.
To remove and replace the meat drawer cover (Style 2 plastic): 1. Remove the meat drawer. Tilt the cover up at the front and pull it forward and out. 2. Replace the meat drawer cover by fitting the notches and rear edge of the cover over rear and center crossbars on the shelf. Lower cover into place and replace the meat drawer. Chilled Meat Drawer (on some models) Slide the meat drawer temperature control forward to make the meat drawer less cold or backward to make the drawer more cold.
FREEZER FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the “Assistance or Service” section. Freezer Shelf (on some models) To remove and replace the shelf: 1.
Can Racks and Door Bins REFRIGERATOR CARE (on some models) NOTE: Can racks may be purchased as an Accessory for some models. Cleaning To remove and replace the racks/bins: 1. Remove the rack/bin by lifting it and pulling it straight out. 2. Replace the rack/bin by sliding it in above the desired support and pushing it down until it stops. Explosion Hazard Adjustable Utility Compartment & Tray (on some models) The utility compartment and tray slide from one side to the other for more flexible storage.
5. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every two to three months to ensure maximum efficiency. If you need to clean the condenser: ■ Remove the base grille (see “Base Grille” or “Door Removal” section).
TROUBLESHOOTING The ice maker is not producing ice or not enough ice. ■ Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full ice production to begin. Once your refrigerator is cooled, the ice maker should produce 70-120 cubes every 24 hours. ■ Is the freezer temperature cold enough to produce ice? Wait 24 hours after hook-up for ice production. See the “Using the Control(s)” section.
The water dispenser will not operate properly Has the water system not filled? The water system needs to be filled the first time it is used. Use a sturdy container to depress the water dispenser until water begins to flow. Dispense and discard 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water. This will take approximately 6 to 7 minutes and will help clear air from the line. Additional flushing may be required in some households. See the “Water Dispenser” section.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use factory specified replacement parts.
INGLIS® REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an Whirlpool Canada Inc. designated service company.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Nettoyage avant l’utilisation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le brancher. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts.
Spécifications électriques Raccordement de la canalisation d'eau Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄ po dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. 1. Canalisation d’eau froide 5. Bague de compression 2. Bride de tuyau 6. Robinet d’arrêt 3. Tube en cuivre 7. Écrou de serrage 4. Écrou de compression 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau.
Inversion de la porte (facultatif) Vis de butée de la porte Bouchon obturateur de charnière de porte Vis de blocage de la poignée de la porte Bouchon obturateur de charnière de caisse Vis de la poignée à tête plate Couvre-vis de la poignée de la porte Vis frontale de scellement de la poignée de la porte Vis de poignée à tête ronde 4. Enlever les vis de blocage de la poignée de la porte. Transférer ces vis du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir l’illustration 4). 5.
Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1-2 2 Grille de la base 1 1 1. Bouchons obturateurs de charnière de caisse 2 3 1 1-1 Charnière supérieure 1. Bouchon obturateur de charnière de porte 1 11 1. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" 2 3 1 1. Plaque de charnière supérieure 2. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" 3. Charnière supérieure 1. Vis de la poignée à tête plate 2.
Fermeture et alignement des portes Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous : 1. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Placer le réfrigérateur à son emplacement final. 3.
Réglage moyen “3” UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée Réglage moyen “4” Pour s’assurer d’avoir des températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre les deux sections du réfrigérateur et du congélateur. Comme l’indique l’illustration, l’air froid pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace vers le haut.
CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : Section du RÉFRIGÉRATEUR trop froide ■ Réglages incorrects pour les conditions existantes Tourner le réglage du RÉFRIGÉRATEUR ou de la TEMPÉRATURE au chiffre plus bas suivant Section du CONGÉLATEUR trop froide ■ Réglages incorrects pour les conditions existantes Tourner le réglage du CONGÉLATEUR ou de la TEMPÉRATURE au chiffre plus bas suivant Machine à glaçons (sur certains modèles - accessoire) Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons REMARQUE : Ne pas forcer le b
Pour retirer la tablette : Tablettes coulissantes (sur certains modèles) Pour enlever et réinstaller une tablette dans le cadre en métal : 1. Retirer la tablette jusqu’à la butée. Incliner le devant de la tablette vers le haut et la soulever légèrement en tirant la tablette hors du cadre. 2. Réinstaller la tablette en la guidant dans les fentes sur le cadre et en la poussant au-delà de la butée. REMARQUE : La tablette est lourde et il faut se servir des deux mains. 1.
2. Soulever le cadre du couvercle et le retirer. Réglage de l’humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles) Pour réinstaller le couvercle du ou des bacs : REMARQUE : Avant de réinstaller le couvercle, s’assurer que la barre de renforcement en U est réinstallée sur le bord avant du couvercle du bac. 1. Introduire l’arrière du cadre du couvercle dans les supports sur les parois latérales du réfrigérateur et abaisser le devant du cadre du couvercle en place. 2.
Guide d’entreposage des viandes La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les périodes de conservation. Si la viande doit être conservée pour une période plus longue que la durée donnée, faire congeler la viande. Poissons ou crustacés frais ..................... utiliser le jour de l’achat Poulet, boeuf haché, abats comestibles (foie) .........
Clayette ajustable demi-largeur pour congélateur (sur certains modèles) Pour enlever et réinstaller la clayette : 1. Enlever la clayette en la soulevant et la retirant directement vers l’extérieur. 2. Réinstaller la clayette sur les appuis et l’abaisser en place. Tringles dans la porte Les tringles dans la porte peuvent être enlevées pour faciliter le nettoyage. Tringles enclenchables dans la porte Pour retirer et réinstaller les tringles : 1.
Compartiment utilitaire et plateau réglables ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR (sur certains modèles) Le compartiment utilitaire et le plateau glissent d’un côté à l’autre pour une plus grande souplesse de rangement. Le plateau convient d’un côté ou l’autre du compartiment utilitaire ou partiellement en dessous. Essayer différentes positions pour trouver l’option qui vous convient le mieux. Nettoyage Pour installer et ajuster le compartiment utilitaire et le plateau : AVERTISSEMENT 1.
IMPORTANT : Ce nettoyant est pour les pièces en acier inoxydable seulement! Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n’entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l’eau tiède. Bien sécher avec un linge doux. Pour commander le nettoyant, voir la section “Accessoires”. 5.
3. Vider le bac à glaçons. 4. Tourner la commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) à OFF (arrêt). Voir la section “Utilisation des commandes”. 5. Débrancher le réfrigérateur. 6. Vider l’eau du plat de dégivrage. 7. Nettoyer, essuyer et sécher à fond. 8. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement. 9.
■ Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. Voir la section “Machine à glaçons”. ■ Une grande quantité de glaçons vient-elle d’être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons. ■ Les réglages sont-ils faits correctement? Si très peu de glaçons sont produits, voir la section “Utilisation des commandes”.
Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au réfrigérateur ou au congélateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que le réfrigérateur revienne à la température normale. ■ Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section “Utilisation des commandes”.
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR INGLIS® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN DU RÉFRIGÉRATEUR Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l’exclusion du filtre à eau) est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool Canada Inc.
2225407 © 2002. All rights reserved. Tous droits réservés. ® Registered Trademark of Whirlpool Canada Inc. ® Marque déposée de Whirlpool Canada Inc. 10/02 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.