Installation guide

water
water
©
d6eharge
CI
jelectrical
electrique
Electrical Connection
Check electrical requirements (seepages 4-6). You need to:
have the correct electrical supply and recommended
grounding method.
check that power supply is disconnected.
If you are: usesteps:
direct wiring 1-4
using a power supplycord la and 2a
Connexion 61ectrique
V6rifier les exigencesdeI'installation61ectrique(voir les pages4
6). II voustaut :
v' avoir lecourant 61ectriquecorrect et la m6thoderecommand6e
de liaison_ laterre.
v' s'assurerque le courant61ectriqueest d6connect_.
Mode de raccerdement : _utiliser les 6tapes :]
c_blage direst | 1-4 /
cordon de couranteleetrique| la et 2a /
11
If your dishwasher model is not equipped with a power
supply cord go to Step 2.
If a power supply cord is attached to dishwasher but
dishwasher must be directly wired to meet local codes, the
power supply cord must be removed and dishwasher wired
directly. To direct wire this product, order kit #4317979.
Electrical connections must be contained within the terminal
box and meet all national and all local codes and ordinances.
IF THE POWER SUPPLY CORD IS REMOVED,THE
DISHWASHER MUST BECONNECTEDWITH COPPERWIRE
ONLY.
Route direct wire so that it does not touch dishwasher motor
or lower part of dishwasher tub. Pull direct wire Q through
hole in terminal box.
Si votre lave-vaisselle n'estpas 6quip_ d'un cordonde
courant_lectrique, passertl 1'6tape2.
Si un cordon de courant 61ectriqueest fix6 au lave-vaisselle,
mais que le lave-vaisselledolt _tre connect6 directement pour
satisfaire les codes Iocaux, lecordon de courant 61ectriquedolt
8tre enlev6 et le lave-vaisselleraccord6par cablage direct. Pour
le raccordement par cablagedirect, commander I'ensemble n°
4317979. Les connexions 61ectriquesdoivent _tre contenues
dans la bofte de connexion et satisfaire tous lescodes et
r_glements nationaux et Iocaux.
SI LECORDONDE COURANTt_LECTRIQUEESTENLEVt_,LE
LAVE-VAISSELLEDOlT f:TRECONNECTt_AU MOYEND'UN FIL
DECUIVRESEULEMENT.
Fairepasser le cable de telle sorte qu'il ne touche pas au moteur
du lave-vaisselleou a la pattie inf_rieure de la cuve du lave-
vaisselle. Tirer le cable O a travers le trou dans la bofte de
connexion.
HELPFUL TIP:
Select the proper size twist-on connectors to
connect your household wiring to 16-gauge
dishwasher wiring.
Insert wire ends into twist-on connector. Do not
pre-twist bare wire.
Twist connector.
Gently tug on wires to be sure both are secured.
CONSEIL UTILE ."
Choisir la bonne taille de connecteur de fil pour
connecter le c_blage du domicile au c_blage de
calibre 16 du lave-vaisselle.
Ins6rer les extr6mit6s des ills dans le
connecteur. Ne pas entortiller d'avance les ills
nus,
Faire tourner le connecteun
Tirer doucement sur les ills pour s'assurer qu'ils
sont bien solides,
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in death, fire, or electrical
shock.
Risque de choc electrique
Relierelectriquement le lave-vaisselleb la terra.
Brancherle fil de liaisona laterra au connecteur vert de
liaison_ laterra dans labo_e de connexion.
Ne pas utiliserun cordon de rallonge.
Le non-raspectde ces instructions peut causer un ddc_s,
un incendie ou un choc electrique.
1
Connect the wires O as follows using twist-on connectors (_
sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire:
Form bare, ground wire _) into a U-shaped hook. Wrap
ground wire hook clockwise around ground connector @ and
under the washer I_. Securely tighten ground connector O.
Powersupplywire: Terminal b0xwire:
white-_,_ white
black_ black
grounding wire--ground connector
Connecter les fils _) en utilisant les connecteurs (_ d'une taille
suffisante pour connecter les ills du cableau fil de calibre 16 du
lave-vaisselle:
Former un crochet en "U" a I'extr6mit_ du conducteur nu de
liaison &la terre _). Placerle crochet autour de la vis du
connecteur de liaison & la terre 1_ (sees horaire) sous la
rondelle _. Bien serrer la vis {_.
Fil d'alimentati0nde Fil de la b0_tede connexion: 1
c0urant_lectrique: /
blanc_ blanc I
noIr-_ non J
condueteur de liaison _ la terre_ conneeteur de liaison _ la terre
1
Tighten clamp connector or conduit connector screws _.
Serrer les vis du serre-fil ou du connecteur deconduit (_.
1
Reinstall terminal box cover with wires inside terminal
box. Go to step 5.
R_installer le couvercle @ de la boite de connexion en veillant a
ce que les ills soient a I'int_rieur de la botte. Passer&I'_tape5.
continued on page 19 suite 2,la page 19 18