Installation guide

O0
Im HI
0 0
Yoursafetyandthe safetyof othersare very important.
We have provided many important safety messagesin this
manual and on your appliance. Always readand obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazardsthat can kill
or hurt you and others.
All safety messageswill follow the safety alert symbol and
either the word "DANGER"or "WARNING".Thesewords mean:
Youcanbe killed or seriouslyinjured if you don't
immediatelyfollow instructions.
Youcanbe killed or seriouslyinjured if you don'tfollow
instructions.
All safety messageswill tell you what the potential hazardis,
tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what
can happen if the instructions are not followed.
Votre securite et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants
dans ce manuel, et sur votre apparel m_nager. Assurez-vous
de toujours lire tousles messages de s_curit6 et de vous y
conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit6.
Ce symbole d'alerte de %curite vous signale les
dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves
vous et a d'autres,
Tous les messages de securit6 suivront le symbole d'alerte de
securit6 et le mot <<DANGED>ou <<AVERTISSEMENT>>.Ces
mats signifient :
Risquepossible de d_c_s ou de blessuregrave si vous ne
suivezpas imm6diatementlos instructions.
Risquepossible de d_c_s ou de blessuregrave si vous ne
suivezpas lee instructions.
Tous les messages de securit6 vous diront quel est le danger
potentiel et vous disent comment reduire le risque de
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des
instructions.
i't'6ffl _ i_l;I
v' carefully opendishwasher door while someone grasps
the rear of the dishwasher. Remove shipping materials,
drain hose and lower rack. Close dishwasher door. Latch
the dishwasher door shut.
observe all governing codes and ordinances.
install this dishwasher as specified in these instructions.
have everything you need to properly install dishwasher.
contact a qualified installer to insure that dishwasher is
installed to meet all electrical and plumbing national and
local codes and ordinances.
v" ouvrirdoucementla porte dulave-vaissellependantqoe
queiqo'unsaisitI'arri_redulave-vaisselle.Retirer lee
mat£riaux d'exp6dition, le tuyau de d6chargeet le panier
inf6rieur. Fermerla porte du lave-vaisselle.Enclencherla
porte du lave-vaisselle.
v" respecter toutes les dispositions des codes et r_glements en
vigueur.
v' installer ce lave-vaisselleconform6ment aux instructions.
v' avoir tout ce qu'il faut pour bien installer le lave-vaisselle.
v" contacter un installateur qualifi6 pour v6rifier que le lave-
vaisselle est instal6 conform6ment auxdispositions des
codes et r_glements Iocauxet nationaux de plomberie et
d'dectricit6.
Tools and materials needed Outils et accessoires
n cessaires 1
@
0
A. electric drill with
B. 1/2", 3/4" and 1-1/2" hole
saw bits
C. small tubingcutter
O. wire stripper
E. 1-1/2"-2" screw-type clamp if
connectingto waste-tee
E coppertubing
(3/8" recommended)
G. clamp connectoror conduit
connectorto fit a 7/8" (2.2 cm)
diameter hole
A. perceusedectrique avec
B. forets de scie circulaire de 1/2 po,
3/4 poet I 1/2 po
C. petit coupe-tube
O. pince_ d6nuder
E. bride de serrage 1 1/2 po - 2 po
si uUlisaUond'un raccord
T d'evacuation
E tube de cuivre
(3/8 po recommand6)
G. etrier go connecteurde conduit
pour un trou de 2,2 cm (7/8 po)
de diametre
@
Ii ._ _ _.
o 6vI -
G. clampconnector or conduit
connectorto fit a 7/8" (2.2 cm)
diameter hole
H. pliers
I. Phillipsscrewdriver
J. 5/16" and 1/4" nut drivers or hex
sockets
K. measuringtape or ruler
L. 10" adjustable wrenchthat opens
to 1-1/8" (29 cm)
M.flat-blade screwdriver
N. gloves
O. utility knife
P. 2 twist-onwire connectorswhich
are the propersize to connect
your householdwiringto
16-gauge wiring in dishwasher
Q. small level
R. safety glasses
S. 90° elbow with 3/8'*N.P.T.
external threads on one end.
(The other end mustfit your
water supplyline.)
T. flashlight
g. TeflonTM tape orpipe joint
compound
V. shallow pan
G. _trier ou connecteur de conduit
pooran trou de 2,2 cm (7/8 po)
de diam_tre
H. pioces
I. touroevis Phillips
J. tourne-_crouou cl_ _ douille
hexagonale8 mm (5/16 po) et
6 mm (1/4 po)
K. metre-rubaoou r_gle
L. cl_ _ roulette de 10 po ouvrant
2,9 cm (1 1/8 po)
M.tooroevis _ lame plate
N. gants
O. cooteauutilitaire
P. 2 connecteurspear fils de taige
appropri_e pour connecterle
c_blage du domicUeau fU de
calibre 16 do lave-vaisselle
Q. petit niveau
R. lunettes de s_curit_
S. coude _ 90° avecfiletage externe
de 0,95 cm (3/8 po) NPT a une
extr_mite. (La taiUe de I'autre
extr_mite don _tre adapt_e a celle
de la canalisation d'arriv_e
d'eau.)
T. lampe de poche
U. ruban de teflon=_go compos_
d'etanchdt_ pourtuyauterie
V. plat pea profond
0 0 0
0 0
Parts supplied
A. 2 drain hose clamps
B. 2 NO. 10 x1/2" Phillips-head screws
C. drain hose
Make sure all these parts are included.
Pi ces fournies
A. 2 brides pourtuyau de d_charge
B. 2 vis Phillips no 10 x 1/2 po
C. tuyau de d_charge
S'assurerquetoutescespi_cessontincloses.
@
2