ONESPEED AUTOMATIC WASHER For assistance, call: 1-800-461-5681, for installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpoolca nada.com LAVEUSE AUTOMATIQUE A UNEVITESSE Pour assistance, installation composez le 1-800-461-5681, ou service le 1-800-807-6777 pour ou visitez notre site web www.whirlpoolca nada.com Table of Contents/Table 3955166A des matieres ....................
TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES WASH ER SAFETY .......................................................................... 3 SI_CURITE DE LA LAVEUSE ........................................................ 13 PARTS AND FEATURES ................................................................ 4 PIECES ET CARACTI_RISTIQUES 14 WASHER USE ................................................................................. Understanding Washer Cycles ....................................................
WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or This is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
PARTSANDFEATURES This manual covers several different models. The washer you have purchased may have some or all of the parts and features shown below. 2 1. 2. Control panel Model and serial number label Other features your washer may have Liquid chlorine bleach dispenser 3. 4. Agitator Lid Temperature selector Load size selector 5. Basket 6.
WASHERUSE Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the LOAD SIZE selector to the highest load size setting. When the Cycle Control knob is set to a number and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and timing start. The washer begins agitating immediately after filling; agitation occurs with the washer lid up or down.
• Items should move easily through the wash water. Overloading can cause poor cleaning. • To reduce wrinkling of permanent press clothes and some synthetic knits, use a large load size to provide more space (see step 4). (OPTIONAL STEP) Pour measured liquid chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dispenser (on some models). Bleach will be diluted automatically during the wash part of the cycle. 2.
NOTE: In wash water temperatures colder than 70°F (21°C), detergents do not dissolve well. Soils can be difficult to remove. Some fabrics can retain wear wrinkles and have increased pilling (the formation of small lint-like balls on the surface of garments). 6. Push in the Cycle Control knob and turn it clockwise to the wash cycle you want. Reduce the wash time when using a small load size setting. See "Selecting a Cycle and Time.
Adrainandspinmayhelpshorten dryingtimesforsomeheavy fabrics orspecial-care itemsbyremoving excess water. 1. PushintheCycleControl knobandturnitclockwise toanyof theSpinsettings. 2. PullouttheCycleControl knob.Thewasher drains, then spins. lll_.i,_=,} Always measure liquid chlorine bleach. Do not guess. Never use more than 1 cup (250 mL) for a full load. Follow manufacturer's directions for safe use. Use a cup with a pouring spout to avoid spilling. 1. Let the washer fill and begin agitating the load. 2.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested the cost of a service call... Washer won't drain or spin • here and possibly avoid Is the lid open? The lid must be closed during operation. Washer won't fill, rinse or agitate • Is the drain hose clogged, or the end of the drain hose more than 96 in. (244 cm) above the floor? See the Installation Instructions for proper installation of drain hose.
Washer leaks • Load too wet Checkthe following: Are the fill hoses tight? Are the fill hose washers properly seated? Is the drain hose clamp properly installed? See the Installation Instructions. • Did you use the right cycle for the load being washed? Select a cycle with a higher spin speed (if available). • Did you use a cold rinse? Cold rinses leave loads wetter than do warm rinses. This is normal. Is the sink or drain clogged? Sink and standpipe must be able to handle 17 gal.
Load is tangled or twisted • • Did you overload the washer? The wash load must be balanced and not overloaded. should move freely during washing. Loads Did you wrap items around the agitator? Drop items loosely into the washer. Do not wrap items around the agitator. Gray whites, dingy colors • • Did you properly sort the load? Dye transfer can occur when mixing whites and colors in a load. Sort dark clothes from whites and lights.
INGLIS+WASHERWARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this washer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool Canada Inc. designated service company.
P P SECURITEDELALAVEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. _ Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres.
• P PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. La laveuse que vous avez achetee peut avoir certaines ou toutes les caract6ristiques indiquees ci-dessous. 3 1. Tableau de commande 2. Plaque signaletique 3. 4. Agitateur Couvercle 5. Panier 6. Cuve Autres caract6ristiques que peut avoir votre laveuse Distributeur d'eau de Javel Selecteur de temperature Selecteur de charge Tableau de commande NORMAL t4_DIbM WArM COLD ...... 0 ..... ....
UTILISATIONDE LA LAVEUSE Suggestions de chargement Pour ces exemples de charges completes de la laveuse, regler le s_lecteur de charge (LOAD SIZE) au plus haut reglage de charge. LAVEUSES DE SUPER CAPAClTE PLUS Lorsqu'on tire le bouton de commande de programme apres avoir place I'index du bouton h la position desir6e, la laveuse se remplit d'eau jusqu'au niveau choisi (correspondant au volume de la charge de linge) avant de se mettre en marche (agitation et chronometrage).
La nouvelle laveuse peut emettre des bruits que votre ancienne ne faisait pas. Comme les bruits ne sont pas familiers, vous vous inquieterez peut-_tre. Mais, ne vous en faites pas, car ces bruits sent normaux. Pendant le lavage Lorsque vous choisissez le reglage pour une petite charge laver, votre laveuse a un niveau d'eau plus bas. Avec ce niveau d'eau plus bas, on peut entendre un cliquetis de la portion sup_rieure de I'agitateur.
2. • Repartir la charge uniformement pour equilibrer la laveuse. M_langer de gros articles avec de petits articles. • Le linge dolt se deplacer facilement dans I'eau de lavage. Une surcharge peut causer un nettoyage mediocre. • Pour reduire le froissement des articles & pressage permanent et de certains tricots synthetiques, selectionner le niveau d'eau correspondant a une grosse charge pour disposer de plus d'espace pour ces articles (voir etape 4).
Certains modeles ont la temp@ature de I'eau incluse dans les selections de programme du bouton de commande de programme. Cette section decrit les programmes de lavage disponibles et vous aidera a faire les meilleures selections possibles de programme pour les charges de linge a laver. Chaque programme est destine a diff_rents types de tissus et niveaux de salet_s. • • NORMAL 6 8 REGULAR La laveuse fait de breves pauses au cours de chaque programme. Ces pauses sent normales.
¢ Toujours mesurer I'eau de Javel. Ne pas verser une quantite approximative. Ne jamais utiliser plus de 1 tasse (250 mL) pour une charge complete. Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation sans danger. Utiliser une tasse avec un bec verseur pour eviter de renverser le liquide. 1. Laisser la laveuse se remplir et commencer charge. I'agitation de la 2. Ajouter I'eau de Javel au programme de lavage de sorte qu'elle peut _tre _limin6e au programme de rint_age.
P • Y a-t-il un surmoussage? Toujours mesurer le detergent. Suivre les directives du fabricant. Si vous avez de I'eau tres douce, il faudra peut-_tre utiliser moins de detergent. • La tension electrique est-elle basse? Verifier la source electrique ou fake venir un electricien. Ne pas utiliser un cordon de rallenge. DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugger_es ici; elles pourraient vous _viter le col3t d'une visite de service...
Position incorrecte • du panier Le panier a-t-il ete tire vers I'avant Iors du chargement? La charge doit 6tre equilibree et la laveuse ne doit pas _tre surchargee. S'assurer que le panier est centre avant de mettre la laveuse en marche. Presence • La charge est-elle equilibree et la laveuse est-elle d'aplomb? La charge doit 6tre equilibree et la laveuse ne doit pas _tre surchargee. La laveuse dolt 6tre d'aplomb. Les pieds avant devraient _tre bien installes et les ecrous serres.
Blancs gris&tres, couleurs d_fraichies ASSISTANCE OUSERVICE • Avez-vous bien trie la charge? Le transfert de teinture peut se produire Iors du melange d'articles blancs et de couleur darts une charge. Separer le linge de teinte foncee des articles blancs ou clairs. • La temperature de lavage etait-elle trop basse? Utiliser les lavages a I'eau chaude ou tiede si sans danger pour le tissu. I'eau chaude devrait 6tre au moins a 111 °F (44°C) pour nettoyer la salete intense.
GARANTIE DELALAVEUSEINGLIS® GARANTIE COMPLETE DE UN AN Pour une periode de un an & partir de la date d'achat, Iorsque cette laveuse est utilisee et entretenue conformement aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour les pieces de rechange et les frais de reparation pour corriger les vices de mat_riaux ou de fabrication. Les travaux doivent _tre effectues par une compagnie de service designee par Whirlpool Canada Inc.
3955166A © 2002. All rights reserved. Tous droits reserves. 4/02 ® Registered Trademark of Whirlpool Canada Inc. ® Marque deposee de Whirlpool Canada Inc. Printed in U.S,A. Imprime aux E.-U.