/ DISHWASHER In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, and service, call: 1-800-807-6777 for installation or visit our website at... www.inglis,ca LAVE.VAISSELLE Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, installation ou service, le 1-800-807-6777 pour ou visitez notre site web www.inglis.ca Table of Contents/Table Model/Mod61e 3381201 des matieres ..............
TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES DISHWASHER SAFETY ................................................................. Before Using Your Dishwasher .................................................... PARTS AND FEATURES ................................................................ 3 4 5 LA SECURITI :!:DU LAVE-VAISSELLE ......................................... 19 Avant d'utiliser le lave-vaisselle ................................................. 20 START-UP GUIDE ...................................
DISHWASHERSAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
GROUNDING For a grounded, iNSTRUCTiONS cord=connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
PARTSANDFEATURES 17 1. Third level wash 6. Heating element 7. Vent 2. Top spray arm 3. Bottom rack 13. Lower spray arm 14. Overfill protection float 15. Silverware basket 8. Top rack 9. Spray tower 10. Fold-down tines 4. Water inlet opening [in tub wall] 5. Rack bumper 16. Detergent dispenser 17. Rinse aid dispenser 11. Model and serial number label 12.
START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. You can stop your dishwasher anytime during a cycle. 1. Open the door slightly. 2. Wait for the spraying action to stop. Then open the door all the way, if needed. 3. Close the door to continue the cycle. OR 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks from dishes. or bones) 2. Properly load the dishwasher.
Thetoprackisdesigned forcups,glasses, andsmaller items. (Seerecommended loading patterns shown.) NOTE: Thefeatures onyourdishwasher rackmayvaryfromthe drawings shown. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting. Spray cannot reach nested items. Fold-down tines (on some models) You can fold down one row of tines at the back of the bottom rack. IMPORTANT: Always load sharp items (knives, skewers, etc.) pointing down. The silverware basket can also be placed inside the bottom rack. 1. Grasp the tip of the tine that is in the tine holder. 2. Gently pull the tine out of the tine holder.
DISHWASHER USE The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 1 2 3 4 How much detergent to use • The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won't be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch. • Water hardness can change over a period of time.
Rinseaidsprevent waterfromforming droplets thatcandryas spotsorstreaks. Theyalsoimprove dryingbyallowing waterto drainoffofthedishes duringthefinalrinsebyreleasing asmall amount oftherinseaidintotherinsewater. Yourdishwasher is designed tousealiquidrinseaid.Donotuseasolidorbar-type. Checking the dispenser Check the center of the Fill Indicator cap. Clear means it needs filling. Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent.
_ / /"/ _ ¢_t _ * o Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The energyusage label is based on this cycle.) Select the wash cycle and options desired. The dishwasher starts filling once you press a cycle, unless you select a delay wash. You can select an option as the machine is filling. ARer a wash cycle, the dishwasher remembers the options used and uses the same options in the next wash cycle unless new options are selected or Cancel/Drain is selected.
Anytime during a cycle, press O CanceUDrain Cancel/Drain glows. The dishwasher pauses for about 5 seconds and starts a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely• The light goes off when the dishwasher finishes the drain. To stop the drain You can press Cancel/Drain again to stop the drain immediately. Remember to drain the dishwasher before starting a new cycle. NOTE: A small amount of water remains in the dishwasher• This is normal.
The number glows above Delay Hours. The dishwasher starts the cycle in the selected number of hours. If you do not press a cycle within 30 seconds, the Delay Hours indicator turns off. NOTES: • To cancel the delay and cycle, press Cancel/Drain. • To cancel the delay and start the cycle, press Delay Hours until "6" glows. Then press Delay Hours one more time. The delayed cycle starts. Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status Indicators. Clean glows when a cycle is finished.
Material Dishwasher Safe?/Comments Pewter, Brass, No Bronze High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish. To clean interior Make a paste with powdered dishwasher detergent on a damp sponge and clean. OR Disposable No Use liquid automatic damp sponge. OR Plastics Cannot withstand high water temperatures and detergents. See the vinegar rinse procedure in "Spotting and filming on dishes" in "Troubleshooting.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested the cost of a service call... Dishwasher • Dishwasher is not operating Dishes are not completely • Is the water temperature too low? For best dishwashing results, water should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher. Refer to the "Dishwasher Efficiency Tips" section. properly does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Did you use the correct amount of fresh detergent? Use recommended dishwasher detergents only.
Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low. Dishes do not dry completely • Did you load your dishwasher to allow proper water drainage? Do not overload. Refer to the "Dishwasher Loading" section. Use a liquid rinse aid to speed drying. NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse.
FILTERMODULE The washing system parts covered by your warranty are shown below. 1 2 jj,._ 3 4 5 6 7 8 ASSISTANCEOR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.
INGLIS®DISHWASHERWARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool Canada Inc. designated service company.
# # LASECURITEDULAVE.VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. _ Ce symbole d'alerte de s6curite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres.
iNSTRUCTiONS DE MISE A LA TERRE Pour un lave-vaisseJle avec Risque de basculement Ne pas utJliser le lave-vaisselle jusqu'a ce qu'il soit compl_tement install& Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. un cordon AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils b, la terre peut causer le risque de choc _lectrique.
• # PIECESETCARACTERISTIQUES 17 1. Troisieme niveau de lavage 6. 7. 2. Bras d'aspersion superieur 3. Panier inferieur 4. Ouverture d'arrivee d'eau [dans la paroi de la cuve] 5. Butoir de panier 8. 9. 10. 11. 12. Module du filtre ¢l_ment de chauffage Event 13. Bras d'aspersion inferieur 14. Dispesitif de protection contre le debordement 15. Panier a couverts Panier superieur Tourelle d'aspersion Tiges rabattables Plaque signaletique des numeros de modele et de serie 16. Distributeur 17.
3. Refermer la porte pour continuer le programme. OU GUIDEDEMISE ENMARCHE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securite importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles. 1. Oter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle. 2. Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lavevaisselle".
_2 _ _ey S_)_?i_e u_i_ Le panier superieur est congu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.) Le panier inferieur est congu pour les assiettes, plats, casseroles et ustensiles. Y charger les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou seche; orienter la surface sale vers I'interieur, vers les bras d'aspersion. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.
Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d'autres vers le bas afin qu'ils ne s'imbriquent pas. Le jet d'eau ne peut atteindre les articles imbriques. Tiges rabattables (sur certains modules) II est possible de rabattre une rangee de tiges & I'arriere du panier inferieur. IMPORTANT : Toujours charger les articles aceres (couteaux, brochettes, etc.) pointes vers le bas. Le panier a couverts peut egalement _tre place & I'interieur du panier inferieur. 1.
La section plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le detergent dans le lave-vaisselle au cours du programme de lavage principal. (Volt les "Tableaux de selection de programmes".) • N'utiliser que du detergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres detergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de deborder du lave-vaisselle et reduire la performance de lavage. • Verser le detergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en marche.
In agent de rin_age empiche I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore egalement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle au cours du ringage final en liberant une petite quantite de I'agent de ringage dans I'eau de rin(_age. Votre lave-vaisselle est con(_u pour utiliser un agent de ringage liquide. Ne pas utiliser un agent sonde ou en forme de pain.
£/ #_iS............. Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantites moderees de debris alimentaires, (L'etiquette de consommation d'energie est basee sur ce programme.) O .... Choisir le programme de lavage et les options desir6s, Le lavevaisselle commence a se remplir Iorsque vous appuyez sur un programme, excepte si vous choisissez un lavage differe. On peut choisir une option alors que I'appareil se remplit.
Au cours d'un programme, appuyer sur ® On peut ajouter un article n'importe quand avant le debut du lavage principal. Ouvrir la porte et verifier le distributeur de detergent. Si le distributeur de detergent du lavage principal est encore ferme, on peut ajouter des articles. Cancel/Drain Cancel/Drain (annulation/vidange) s'allume. Le lave-vaisselle fait une pause d'environ 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes (si necessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger completement.
Air Dry/s_chage & rair Choisir cette option pour secher la vaisselle sans chaleur et pour economiser I'energie. La vaisselle prend plus de temps a secher et certaines taches peuvent survenir. O Air Dry Pour un meilleur sechage, utiliser un agent de ringage liquide. Certains articles (tels que les plastiques) peuvent avoir besoin d'@re essuyes avec un linge.
LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle. Mat_riau Aluminium Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Etain, laiton, bronze Non L'eau chaude et les detergents peuvent modifier la couleur et la finition. Plastiques Non jetables Ce materiau ne peut pas resister aux effets de I'eau chaude et des detergents.
Nettoyage de I'int6rieur Les composes mineraux presents dans I'eau dure peuvent provoquer I'accumulation d'un film blanch&tre sur les surfaces interieures, particulierement juste au-dessous de la porte. Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu'elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre que le detergent pour lavevaisselle car cela pourrait provoquer un moussage excessif.
• Odeur dans le lave-vaisselle La vaisselle est-elle lavee seulement tous les 2 ou 3 jours? Executer un programme de ringage une ou deux fois par jour jusqu'a ce qu'une charge complete soit accumulee. Presence de taches sur la vaisselle • L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration elevee de mineraux? Le conditionnement de I'eau de rin(_age final avec un agent de ringage liquide favorise I'elimination des taches et films.
• Taches matron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave-vaisselle L'eau comporte-t-elle une concentration de fer elev6e? Laver de nouveau la vaisselle apres avoir verse I a 3 cuillerees a the (5 a 15 mL) de cristaux d'acide citrique dans la section fermee du distributeur de detergent. Ne pas utiliser de detergent. Executer ensuite un programme de lavage normal avec detergent.
ASSISTANCE OUSERVICE Avant de telephoner pour assistance ou service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coQt d'une visite de reparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lots d'un appel, veuillez conna_tre la date d'achat et les numeros au complet de modele et de serie de votre appareil. Ces renseignements nous aideront a mieux repondre a votre demande.
GARANTIE DULAVE-VAISSELLE INGLIS® GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN Pendant un an, a compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour des pieces de rechange specifiees d'origine et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de materiaux ou de fabrication. Les reparations doivent _tre effectuees par un etablissement de service designe par Whirlpool Canada Inc.
3381201 @ 2003, All rights reserved. Tous droits r_serv_s, 3/03 ® Registered Trademark of Whirlpool Canada Inc, ® Marque d_pos6e de Whirlpool Canada Inc. Printed in U,,S,A, Imprim6 aux E.-U.