THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whidpool.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the inside wall of the refrigerator compartment.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING:To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: [] Use nonflammable • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. cleaner. [] Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. [] Use two or more people to move and install refrigerator. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord.
Electrical Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Plug into a grounded To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a 1/2" (1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 21/2'' (6.
Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa).
Style 2 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. 2. Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a compression nut and sleeve on the copper tubing. 3. Insert the end of the copper tubing into the water valve inlet port. Shape tubing slightly so that the tubing feeds straight into the port to avoid kinks. 4. Slide the compression water valve inlet port. nut over the sleeve and screw into the A.
Remove 3. Starting with the right-hand side door, remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin. 4. Remove the shim (on some models) from the bottom hinge pin and keep it for later use. See Bottom Hinge graphic. 5. Before removing the left-hand side door, disconnect the wiring plug located on top of the top hinge by wedging a flatblade screwdriver or your fingernail between the two sections. See Wiring Plug graphic.
Plastic Handles Replace Door and Hinges Style 1-Standard Door NOTE: Graphics may be reversed if door swing is reversed. Freezer drawer models 1. To remove the handle, grasp the handle firmly, slide the handle to the left and pull the handle straight out from the drawer. See Plastic Handle graphic 2. • To replace the handle, Position the handle so that the large holes in the mounting clips are to the right and align the holes with the door studs.
Style 1-Standard Door Front Mount Side Mount Top Hinge 1st ............. __ .............. _ A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Top Hinge Cover B. _" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge 3rd .......... __)) I Ofo °"-;-;', A. _" A. Trim Screw B. Handle Screws o <:> A_ o o Hex-Head Hinge Screws I ! # i I ! I C. Top Trim D. Bottom Trim =p \\ \ I ! \ A. Hinge Pin Cover B. Center Hinge _" C. Hinge Screws "_'°\1 \ A.
Style 2-French Doors Disconnect power before removing doors. Electricalshock. Shock Hazard Failure to do so can result in death or electrical %_¢ Top Hinges t Plastic Handle Metal Handle A, Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C, 5/18" Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A B // C / z/ // ! / // // A. Shim (on some models) B. Bottom Hinge / / \ \ \ \ \ \ \ // / C.
Adus Depending on your model, your refrigerator may have two front adjustable rollers (Style 1),or four adjustable rollers (Style 2), or a leveling screw (Style 3) located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, follow the instructions for your model. Stylel-Two Adjustable Rollers 1. Remove the base grille. Grasp the grille firmly and pull it toward you. 2. Remove the bracket cover.
• Style 3-Leveling 1. To lower, turn the leveling screw counterclockwise. screw Remove the base grille. Grasp the grille firmly and pull it toward you. / 2, Using a V4"hex driver, turn the leveling screw on each side to raise or lower that side of the refrigerator. A. Rear roller adjustment B. Leveling screw NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws. This makes it easier to turn the screws.
CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Control one setting higher FREEZER too warm/too little ice FREEZER Control one setting higher • _®t__ ............... {on s_:_m®modes} IMPORTANT: • REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Control one setting lower FREEZER too cold FREEZER Control one setting lower You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper.
1. Turn filter counterclockwise 2. To purchase a replacement water filter, model UFK8001AXX-750, contact your dealer or call 1-877-232-6771 U.S.A. or 1-800-807-6777 Canada. Remove sealing label from replacement filter and insert the filter end into the filter head. 3. Turn the filter clockwise until it stops. Snap the filter cover closed. IMPORTANT: Air trapped in the water system may cause water and filter to eject.
• Top of the freezer compartment - Insert the front tabs of the shield into the liner and snap the back portion of the shield over the light assembly. NOTE: To avoid damaging the light shield, do not force the shield beyond the locking point. Top of freezer compartment - Insert front tabs of light shield into liner and snap the back of the shield over light assembly.
Temperature • Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and operate ice maker. If ice quality improves, then the filter may be clogged or incorrectly installed. Replace filter or reinstall it correctly. • Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply? This can decrease water pressure. See "Water Supply Requirements." • Questions remain regarding licensed, qualified plumber.
Water is leaking from the dispenser system NOTE: One or two drops of water after dispensing • WATERFILTER CERTIFICATIONS is normal. Glass not being held under the dispenser long enough? Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever. • New installation? Dispenser." • Water Treatment Device Certificate Number Flush the water system. See "Water Recently changed water filter? Flush the water system. See "Water Dispenser.
PRODUCTDATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos and Lindane.
WHIRLPOOLCORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIM ITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualit& Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou tel6phonez-nous au 1-800-807-6777.
Miseau rebut de votre vieux r( frig( rateur Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur • Enlever les portes. • ou cong_lateur : Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou des I_sions c_r_brales. IMPORTANT : L'emprisonnement et I'etouffement des enfants ne sont pas un probleme du passe.
REMARQUE : II est recommande de ne pas installer le refrig6rateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le refrigerateur dans un endroit o0 la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C). Debrancher ensuite le refrigerateur de la source d'alimentation electrique. Lorsque vous avez termine, reconnecter le refrigerateur & la source d'alimentation electrique et reinitialiser les commandes de la temperature au reglage desire. Voir "Utilisation des commandes".
© ......._,_ % _4_ _, _ _ _ _,__ Lire toutes les instructions IMPORTANT : Si on doit utiliser le refrig6rateur avant qu'il soit raccorde & la canalisation d'eau, placer la commande de la machine & glagons a la position OFF (arr_t). Raccordement _ une canalisation _z_'%p _i®Cd_,'t _ _ ........ avant de commencer. 8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou evier et OUVRIR le robinet principal d'arrivee d'eau. Laisser I'eau s'ecouler par le tube jusqu'& ce que I'eau soit limpide.
Faire glisser I'ecrou de compression le fixer sur I'orifice d'arrivee d'eau. 4= sur la bague, serrer pour OUTILLAGE NI'--CESSAIRE : Cles a douille hexagonale de sad', 3/8"et ¼", tournevis Phillips n° 2, tournevis a lame plate. IMPORTANT : A. Tube en plastique pour canalisation d'eau C. E-crou de compression B. Bague D. Tube de cuivre A I'aide d'une cle & molette, fixer I'ecrou sur la canalisation d'eau pour I'emp_cher de se deplacer.
D6pose 3. En commen£;ant par la porte du c6te droit, 6ter les pieces de la charniere superieure - voir I'illustration de la charniere superieure. Soulever la porte du refrigerateur de I'axe de la charniere inferieure. 4. Oter la cale de I'axe de la charniere inferieure (sur certains modeles) et la conserver pour utilisation ulterieure. Voir I'illustration de la charniere inferieure. 5.
Porte du compartiment de cong_lation 1. Enlever la poignee de porte du congelateur tel qu'illustr& Conserver toutes les pieces ensemble. Voir I'illustration 5-1. 2. Enlever les vis de scellement de la poignee de la porte du compartiment de congelation. La transferer du c6te oppose de la porte du compartiment de congelation. 3. Style 2-Portes & deux battants 1. Assembler les pieces de la charniere superieure. Voir I'illustration de la charniere superieure. Ne pas completement serrer les vis. 2.
D_pose de la fagade du tiroir 1. Ouvrir le tiroir du congelateur completement. 2. I_tapes finales Devisser les quatre vis maintenant les glissieres du tiroir avec sa fagade. Voir I'illustration de depose de I'avant du tiroir. 1. REMARQUE • Devisser les vis de trois a quatre tours. Laisser les vis sur la fa£;ade du tiroir. 3. Soulever la fa£;ade du tiroir vers le haut et hors des vis. Voir I'illustration de depose de I'avant du tiroir. R_installation de la fagade du tiroir 1.
Style 1-Porte standard Montage frontal Montage latdral ler 3e .............. A. Bouchons d'obturafion des trous de charniere clans la caisse A. Couvercle de la charniere B. Vis de chamiere de 5/_,, C. Chamiere olo.............. ,,;olo superieure a t#te hexagonale 2e 4e superieure ............ .............. _" A. Vis de chamiere a t_te hexagonale de _" Charnibre centrale I A. B. C. D. A B C Vis de garniture Vis de la poignee Garniture superieure Garniture inferieure [] P \ \ I \ \ A.
Style 2-Portes a deux battants %__ Risque avant de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. Charni_res sup_rieures t A B en plastique Poign_e en m_tal A, Vis du couvercle de la charniere B, Couvercle de/a C. Vis de charniere charniere a tote superieure hexagonale de 5/_6" D. Charniere supeneure Charni_res inf_rieures \, ,/ // // / // // / A.
Selon votre modile, le rifrigirateur peut comporter deux roulettes avant reglables (Style 1), quatre roulettes reglables (Style 2), ou une vis de reglage (Style 3) situ6es & la base du refrig6rateur. Si votre refrig6rateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, suivre les instructions pour votre modele. Style 1-Deux roulettes ajustables 1= Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers soi pour la detacher. 2.
Pour abaisser, tourner la vis de reglage de I'aplomb dans le sens antihoraire. Style 3-Vis de r_glage de I'aplomb 1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers soi pour la detacher. / 2. A I'aide d'un tournevis a t_te hexagonale de 1/4",tourner les vis de reglage de I'aplomb pour soulever et abaisser chaque c6te du r6frigerateur. A. Vis de r_glage des roulettes arriere B.
Placer la commande sur OFF pour economiser de I'energie Iorsque I'environnement est moins humide. HumidityControl On Off REMARQUE : Votre machine & gla£sons a un arr_t automatique. Au fur et & mesure de la fabrication de la glace, les gla£sons remplissent le bac d'entreposage de gla£;ons. Les gla£_ons so@event le bras de commande en broche & la position OFF (elevee). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.
Distribution d'eau 1. Tenir un recipient sous le distributeur bouton. 2. tout en appuyant sur le ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR Rel&cher le bouton pour arreter la distribution. Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non=respect de cette instruction peut causer un decks, une explosion ou un incendie. Les sections de refrigeration et de congelation se degivrent automatiquement.
4= Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum. Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : • Retirer la grille de la base.
DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I_.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca Le r_frig_rateur ne fonctionne pas Le r_frig_rateur semble bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees.
• La machine a gla£ons est-elle allum_e? S'assurer que le bras de commande en broche ou I'interrupteur (selon le modele) est en position ON (marche). • S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures apr_s I'installation pour le commencement de la production de gla£;ons. Attendre 72 heures pour la production complete de gla£;ons. • La porte du cong_lateur est-elle complbtement ferrule? Bien fermer la porte du compartiment de congelation.
Mauvais • go_t, odeur ou couleur grise des glagons Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une decoloration et un mauvais goQt des gla£;ons. • Les gla_ons ont-ils _t_ gard_s trop Iongtemps? Jeter les gla£:ons. Laver le compartiment & gla£;ons. Accorder 24 heures pour la fabrication de nouveaux gla£;ons. • f a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages etanches a I'air et & I'humidite pour conserver les aliments.
FEUILLES DE DONNEESSURLEPRODUIT Syst me ModUle de filtration d'eau int rieur UFK8001AXX-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, atrazine, benzene, p-dichlorobenzene, carbofuran, toxaphene, kystes, turbidite, amiante, et lindane).
GARANTIEDESGROS APPAREILSMENAGERS WHIRLPOOLCORPORATION GARANTIE LIM ITI:!:E Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
W10175450A SP PN W10175492A © 2008 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Tous droits reserves. 1/08 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.