Installation guide

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATIONDE LA LAVEUSE
P P
SECURITE DE LA LAVEUSE
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de s_curite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s_curit&
Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves h vous
et h d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de s_curite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s_curite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCES ffINSTALLATION
Rassembter les outils et pi_ces necessaires avant de commencer Autres pi_oes
I'instatlation. Lespi_ces fournies se trouvent darts le panier de la laveuse. Votre installation peut necessiter des pi_ces supptementaires. Pour
commander, veuillez consulter les numeros sans frais d'interurbain
Pi_ces n6cessaires (non fournies avec la laveuse) : sur ta premiere page des Instructionspour l'utilisateurde ta taveuse.
m Tuyaux d'arrivee d'eau m Rondetles plates Si vous avez : Vous devrez acheter :
Pour commander :
I Appeler le marchand chez qui vous avez achete votre laveuse.
m Consulter le numero sans frais figurant sur la page de
couverture des Instructions pour I'utilisateur de la laveuse.
m Visiter le site Web indique sur la page de couverture
des Instructions pour I'utilisateur de la laveuse.
REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apr_s 5 arts
d'utilisation pour reduire le risque de defaillance intempestive.
Prendre note de la date d'instaltation ou de remptacement des
tuyaux d'arrivee d'eau, pour r6f6rence ulterieure.
Pi_ces fournies :
A
A. Attache de fixation perlde
B. Pieds de nivellement avant avec dcrous (2)
C. Bride de retenue du tuyau de vidange
Outillage n_cessaire pour I'installation :
=1 Cle plate ou reglabte =1 R_gle ou metre-ruban
de'%6" (14 mm) =1 Pince ouverture h 1,%6"
Niveau (3,95 cm)
Bloc de bois =1 Lampe de poche (option)
Evierde buanderie Syst_me de pompage (si pas dej&installe)
ou canalisation
d'evacuation rigide
plus hautque96" (2,4m)
Tuyaurigide Adaptateur pour passer d'un tuyau rigide
de 1" (2,5 cm) de 11A"(3,2cm) de diam_tre & 1" (2,5cm)
de diam_tre de diam_tre, piece no280130
%out en hauteur Evierde buanderie standard de 20 gal.
(76 L), hauteur 39" (99cm) ou evier utilitaire,
pompe de transfert et raccords (disponibles
chez un fournisseurlocal de plomberie)
Drain de plancher Brise-vide (piece no 280129); tuyau de
vidange additionnel, piece no3357090
Robinets d'eau
trop eloignes
des tuyaux
d'alimentation
Tuyauxd'alimentation :
10 pi (3,0m) Noir, EPDM, piece no8212656RP
6 pi (1,8m) Nylon galonn_, avec coude de 90°,
piece no 8212638RP
5 pi (1,5m)Nylon galonn_, piece no8212487RP
6 pi (1,8m) Noir, EPDM,coude de 90°,
piece no 8212637RP
5 pi (1,5m) Rougeet bleu, EPDM,
piece no 8212545RP
5 pi (1,5m) Noir, EPDM,piece no8212641RP
4 pi (1,2m) Noir, EPDM,piece no8212546RP
Tuyaude vidange Ensemble de connexion, piece no280131
trop court
Canalisation Filtrede protection, piece no 367031
d'evacuation obstru_e
9