DE EN FR NL Innensirene Indoor siren Sirène intérieure Binnensirene Seite 2 Page 4 Page 6 Pagina 8
DE Funktion Die Innensirene kann sowohl zur akustischen Bestätigung von ausgeführten Szenarien als auch zur Warnung im Alarmfall eingesetzt werden. Zusätzlich zum akustischen Signal verfügt die Sirene über eine rote Signalleuchte, welche den Signalton unterstützt. Ist die Innensirene in einem Szenario eingebunden, erkennt der Sabotagekontakt das Öffnen des Batteriefaches und löst einen lauten Warnton aus. Gefahrenhinweise • Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile.
DE Fehlercodes Blinkfolge Bedeutung Schnelles Blinken Werkseinstellungen wiederherstellen 5 x kurzes Blinken Zusätzlich gibt der Lautsprecher drei kurze Signaltöne ab Batterie leer 1 x langes und 1 x kurzes Blinken Duty-Cycle-Limit erreicht 1 x langes und 2 x kurzes Blinken (Wiederholung) Gerät defekt Allgemeiner Hinweis Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp SIR der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
EN Function The indoor siren is used both for providing acoustic confirmation that a particular scenario has been executed and for warning purposes in the event of an alarm. To support the acoustic signal, the siren also features a visual signal in the form of a red signal light. If the indoor siren is incorporated in a scenario, the tamper contact detects the battery compartment being opened and triggers a loud warning tone. Hazard warnings • Do not open the device.
EN Fault codes Flash sequence Meaning Rapid flashing Restoring factory s ettings 5 x brief flashes The loudspeaker also emits three short signal tones Battery empty 1 x long and 1 x brief flash Duty cycle limit reached 1 x long and 2 x brief flashes (repeat) Device defective General information Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/ Germany declares that the radio equipment SIR is in compliance with Directive 2014/53/EU.
FR Fonction La sirène intérieure peut être utilisée comme signal acoustique de confirmation des scénarios exécutés et comme signal d’avertissement en cas d’alarme. Outre le signal acoustique, la sirène est également dotée d’un voyant lumineux rouge qui renforce le signal sonore. Lorsque la sirène intérieure est intégrée dans un scénario, le contact de sabotage détecte l’ouverture du compartiment des piles et déclenche un signal d’alarme bruyant.
FR Codes d’erreur Séquence de clignotement Signification Clignotement rapide Rétablir les paramètres d’usine 5 clignotements brefs Le haut-parleur émet en plus trois signaux sonores brefs Pile vide 1 clignotement long et 1 clignotement bref Limite de cycle de s ervice atteinte 1 clignotement long et 2 clignotements brefs (répétition) Appareil défectueux Remarque générale Par la présente eQ-3 AG, Maiburger Str.
NL Functie De binnensirene kan zowel als akoestische bevestiging van de uitgevoerde scenario‘s als ter waarschuwing in geval van een alarm gebruikt worden. Naast het akoestische signaal beschikt de sirene over een rood signaallampje waarmee het akoestische signaal wordt ondersteund. Wanneer de interne sirene is geïntegreerd als onderdeel van een scenario, detecteert het sabotagecontact de opening van het batterijvakje en activeert een luid waarschuwingsgeluid.
NL Foutcodes Knipperfrequentie Betekenis Knippert snel Resetten naar de fabrieksinstellingen Knippert 5 keer kort Tegelijkertijd klinken er drie korte akoestische signaaltonen Batterij leeg Knippert 1 keer lang en 1 keer kort Limiet van de duty cycle is bereikt Knippert 1 keer lang en 2 keer kort (herhaling) Apparaat is defect Algemene opmerking Hiermee verklaart de eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Duitsland dat het type radiosysteem SIR van Richtlijn 2014/53/EU equivalent.