User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario 14” and 20” Flat Panel TV TV à écran plat de 14 et 20 po | TV de panel plano de 14” y 20” NS-14FTV/20FTV
Insignia-A5-Blank page.
Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-14FTV or NS-20FTV color TV represents the state of the art in color television design, and is designed for reliable and trouble-free performance. Contents Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting up your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Read instructions Read all safety and operating instructions before operating your TV. Retain instructions Keep the safety and operating instructions for future reference. Heed warnings Follow to all warnings on your TV and in the operating instructions. Follow instructions Follow all operating and use instructions.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Cleaning Unplug your TV from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning the exterior cabinet only. Lightning To protect your TV from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to your TV from lightning and power line surges.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Maintenance Use an isolated power transformer during maintenance because your TV chassis may be electrified. Note to cable system TV installer This reminder is provided to call the cable TV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for correct grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Feature Description Power button Press to turn your TV on or off. Power indicator Turns red when your TV is in Standby mode. Remote control sensor Receives signals from the remote control. Do not block. INPUT button Press to select the video input. MENU button Press to open the TV on-screen display (OSD). VOL button Press to decrease the volume. VOL button Press to increase the volume. CH button Press to change to a channel with a lower number.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Side The location of the jacks may vary depending on your TV model. Video input jack L Audio input jacks R Headphone jack 6 www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Remote MUTE Power Number/letter RECALL DISPLAY PICTURE SLEEP INPUT AUDIO CCD CH VOL MENU VOL CH www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Button Description MUTE Press to mute the sound. Number/letter Press to enter channel numbers and date settings directly through the remote control. To enter a two-digit channel, press the two digits. To enter a three-digit channel, press and hold the first digit for two seconds until two dashes appear to the right of the number, then press the second and third numbers. For example, to tune channel 123, press and hold 1 for two seconds, press 2, then press 3.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Button Description INPUT Press to select the video input signal. VOL When you are watching your TV, press to increase the volume. When you are using the OSD, press to scroll up through menu options. MENU Press to open the on-screen display (OSD). CH When you are watching your TV, press to tune to a lower-numbered TV channel. When you are using the OSD, press to select a menu or menu option.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Setting up your TV Connecting cable TV or a VHF/UHF external antenna Caution Do not bind the antenna cable and the power cord together. To connect cable TV or a VHF/UHF external antenna: 1 Connect a 75 Ohm cable to the antenna jack on the back of your TV. 2 Connect the other end of the 75 Ohm cable to cable TV or an external VHF/UHF TV antenna.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Connecting a standard video device If your model has audio jacks on the side, use the following illustration to connect a standard video device to the side jacks. Non-S-Video device Yellow (to video output) White Red (to audio output) Yellow White Red Headphones www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Connection an S-Video device S-Video device S-Video output White Red White Red S-Video jack 12 www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Using your TV Turning your TV on and off To turn your TV on and off: 1 Plug the power cord into an electrical outlet. 2 Press the Power button on your remote control. The power indicator turns off when your TV is active. The power indicator turns red when the your TV is in Standby mode. When your TV has a blue screen or is tuned to a channel that does not have a signal, your TV goes into Standby mode after five minutes.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Selecting the picture mode To select the picture mode: • Press the RECALL button on your remote control one or more times to select the picture mode. You can select STANDARD, DYNAMIC, MILD, or MEMORY. You can set up your own picture mode preferences and save them under the MEMORY picture mode. Selecting the sound mode To select the sound mode: • Press the AUDIO button on your remote control one or more times to select the audio mode.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV 4 Press the VOL or VOL button on your remote control to select the MPAA (movie) rating you want to block. The rating you selected and all other ratings higher than the rating you selected are blocked. You can select: • N/A–No rating. • G–General. Appropriate for all children. • PG–Parental guidance suggested. • PG13–Parental guidance. Content not appropriate for children under 13 years of age. • R–Restricted.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Using the on-screen display (OSD) Your TV has an on-screen display (OSD) that you use to adjust your TV settings. To use the OSD: 1 Press the MENU button on your remote control or TV to open the OSD. 2 Press the MENU button again to select a menu. 3 Press the CH or CH button on your remote control or TV to select an option. 4 Press the VOL or VOL button on your remote control or the VOL or VOL button on your TV to change the option.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Menu Option Sound VOLUME–Increases and decreases the volume. TREBLE–Adjusts the treble. BASS–Adjusts the bass. BALANCE–Adjusts the balance between the right and left speaker jacks. SURROUND–Turns surround sound on or off. Tuning CHANNEL–Selects the TV channel. Press the volume buttons on the remote control or TV or use the number buttons to enter the channel number. DELETE CH–Deletes the TV channel listed in the CHANNEL option.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Specifications NS-14FTV 18 Receiving system TV: NTSC AV: NTSC3.58 @ 60 Hz Functions Side/Front A/V S-Video Headphone CCD V-Chip Parental lock AV stereo Sound output 1W Power supply 120 V AC Remote control batteries 1.5 V (2) Rated power consumption 70 W Dimensions W×D×H 16.54 × 15.08 × 13.92 inches (42.01 × 38.3 × 35.36 cm) Weight 24.25 lbs. (11.0 kg) www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV NS-20FTV Receiving system TV: NTSC AV: NTSC3.58 @ 60 Hz Functions Side/Front A/V S-Video Headphone CCD V-Chip Parental lock AV stereo Sound output 2W Power supply 120 V AC Remote control batteries 1.5 V (2) Rated power consumption 75 W Dimensions W×D×H 23.15 × 18.54 × 17.87 inches (58.8 × 47.09 × 45.39 cm) Weight 52.25 lbs (23.7 kg) Remote control Transmission system Infrared Controlling range 27.9 ft. (8.5 m) Batteries AAA 1.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Troubleshooting 20 Problem Solution Picture has snow and sound is not clear Make sure that the outside antenna is connected correctly. Reposition the outside antenna. Picture shows a double or triple image, but the sound is clear The multiple image is called “ghosting.” Connect your TV to an outside antenna. Make sure that you use good quality cables and terminations. Reposition the outside antenna.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Maintenance Unplug your TV from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Wipe the exterior with a soft cloth dampened with water. Do not spay water directly on the screen or exterior. Legal notices Copyright © 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Bienvenue Félicitations pour avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Les modèles NS-14FTV, NS-20FTV représentent la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseurs couleur ; ils ont été conçus pour des performances et une fiabilité totale. Table des matières Information sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Lire les instructions Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser cet appareil. Conserver les instructions Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure. Respecter les avertissements Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation. Observer les instructions Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être observées.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV 6 Serre-fil de mise à la terre 7 Fil conducteur de l’antenne Nettoyage Débrancher l’appareil de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide uniquement pour le nettoyage du châssis extérieur. Foudre Pour protéger l'appareil pendant un orage ou s’il est inutilisé et sans surveillance pendant une durée prolongée, le débrancher de la prise murale et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Lumière solaire Positionner l’appareil afin que l’écran ne soit pas exposé directement à la lumière solaire. Environnement de visionnement Utiliser une lumière douce, indirecte pour regarder la télévision. Un environnement totalement sombre allié à la lumière de l’écran peut provoquer une fatigue oculaire. Perturbations électromagnétiques Conserver l’appareil à l’écart de champs magnétiques élevés tels que des haut-parleurs alimentées, afin d’éviter d’affecter l’image.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Caractéristiques Avant L’emplacement des caractéristiques peut varier selon le modèle de l’appareil. Capteur de la télécommande Touche alimentation Touche INPUT Témoin de mise sous tension INPUT VOL VOL MENU CH Touche Menu Touche volume (-) 26 CH Touche canal (+) Touche canal (-) Touche volume (+) Caractéristiques Description Touche alimentation Touche de mise sous ou hors tension du téléviseur.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Caractéristiques Description Touche MENU Touche d’accès aux menus d’écran (OSD). Touche VOL Touche de diminution du volume sonore. Touche d’augmentation du volume sonore. Touche VOL Touche de syntonisation à un canal inférieur. Touche CH Touche de syntonisation à un canal supérieur. Touche CH Arrière Le type et l’emplacement des prises peuvent varier selon le modèle de l’appareil. Pour plus d’informations, se reporter à “Caractéristiques” voir page 41.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Panneau latéral L’emplacement des prises peut varier selon le modèle de l’appareil. Prise d’entrée vidéo L R Prises d’entrée audio Prise de casque d'écoute 28 www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Télécommande Mise sous ou hors tension SOURDINE Chiffres/lettres Rappel AFFICHAGE IMAGE ARRÊT DIFFÉRÉ INPUT AUDIO SOUS-TITRES CH VOL MENU VOL CH www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Touche Description MUTE (Sourdine) Touche pour mettre le son en sourdine. Chiffres/lettres Touches d’entrée des numéros de canaux et de réglage de la date à l’aide de la télécommande. Pour entrer un canal à deux chiffres, appuyer sur les deux chiffres. Pour entrer un canal à trois chiffres, maintenir appuyé le premier chiffre pendant deux secondes jusqu’à l’apparition de deux tirets à droite du chiffre, puis entrer les deux autres chiffres.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Touche Description Rappel Pendant le visionnement de la télévision, cette touche permet de retourner au canal antérieur. Dans le menu OSD, elle permet de retourner au menu précédent. PICTURE (Image) Appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner un des modes d’image préréglé. Il est possible de sélectionner STANDARD, DYNAMIQUE, DOUX ou MÉMOIRE.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Installation des piles de la télécommande Avertissement Ne pas jeter les piles dans le feu. Se débarrasser des piles usagées en suivant les normes relatives aux déchets dangereux. Précautions Ne pas faire tomber ni démonter la télécommande. Ne pas mouiller la télécommande. Pour installer les piles dans la télécommande : 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Installation de l’appareil Connexion à la télévision câblée ou à une antenne externe VHF/ UHF Précautions Ne pas attacher le câble d’antenne et le cordon d’alimentation ensemble. Pour connecter à la télévision câblée ou à une antenne externe VHF/ UHF : 1 Connecter un câble de 75 Ohms à la prise d’antenne à l’arrière de l’appareil. 2 Connecter l’autre extrémité du câble de 75 Ohms à la télévision câblée ou à une antenne externe VHF/UHF.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Connexion d’un périphérique vidéo standard Si le modèle dispose de prises audio sur le panneau latéral, se reporter à l'illustration suivante pour connecter un périphérique vidéo standard aux prises latérales. Périphérique non S-Vidéo Jaune (à la sortie vidéo) Blanc Rouge (à la sortie audio) Jaune Blanc Rouge Casque d’écoute 34 www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Connexion d’un périphérique S-Vidéo Périphérique S-Vidéo Sortie S-Vidéo Blanc Rouge Blanc Rouge Prise S-Vidéo www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Fonctionnement du téléviseur Mise sous/hors tension du téléviseur Pour mettre le téléviseur sous/hors tension : 1 Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique. 2 Appuyer sur la touche Power (Mise sous tension) de la télécommande. Remarque Le témoin d’alimentation s’allume quand le téléviseur est en fonctionnement. Le témoin d’alimentation s’allume en rouge quand le téléviseur est mode d’attente.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Sélection du mode de l’image. Pour sélectionner le mode de l’image : • Appuyer sur la touche RECALL (Rappel) de la télécommande une ou plusieurs fois pour sélectionner le mode de l’image. Il est possible de sélectionner STANDARD, DYNAMIQUE, DOUX ou MÉMOIRE. Il est possible de configurer ses propres préférences de mode d’image et de les mémoriser à l’aide du mode d’image MÉMOIRE.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV 5 Appuyer sur la touche VOL ou VOL de la télécommande pour sélectionner la classification TVPG (émission TV) à verrouiller. La classification sélectionnée ainsi que celles qui lui sont supérieures sont verrouillées.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Menus et options OSD Menu Option Image CONTRAST (Contraste) – Augmente la définition de l’image pour en régler les zones blanches. Diminue la définition de l’image pour en régler les zones noires. BRIGHTNESS (Luminosité) – Augmente la luminosité pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l’image. Diminue la luminosité pour nuancer les zones claires de l’image. COLOR (Couleur) – Permet de régler la richesse de la couleur de l'image.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV 40 Menu Option Syntonisation CHANNEL (Canal) – Pour sélectionner un canal TV. Appuyer sur les touches volume de la télécommande ou du téléviseur ou utiliser les touches numériques pour entrer le numéro de canal. DELETE CH (Supprimer le canal) – Pour supprimer le canal TV listé dans l’option CHANNEL (Canal). Si YES (Oui) est sélectionné, le canal est supprimé de la liste. Si NO (Non) est sélectionné, le téléviseur affiche le canal listé dans l’option CHANNEL (Canal).
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Caractéristiques NS-14FTV Standard de réception TV : NTSC AV : NTSC 3.58 à 60 Hz Fonctions A/V latérale/avant S-Vidéo Casque d’écoute Sous-titres Puce antiviolence Verrouillage parental Stéréo A/V Sortie audio 1W Alimentation 120 V CA Piles de la télécommande 1.5 V (2) Consommatio n d’énergie nominale 70 W Dimensions L×P×H 16,54 × 15,08 × 13,92 pouces (42,01 × 38,3 × 35,36 cm) Poids 24,25 lb (11 kg) www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV NS-20FTV Standard de réception TV : NTSC AV : NTSC 3.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Problèmes et solutions Problème Solution L’image est neigeuse et le son n’est pas clair Vérifier que l’antenne extérieure est correctement branchée. Repositionner l’antenne extérieure. Image dédoublée ou triple, mais le son est clair L’image multiple est appelée image « fantôme ». Connecter le téléviseur à une antenne extérieure. N’utiliser que des câbles et des connecteurs de bonne qualité. Repositionner l’antenne extérieure.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Problème Solution L’image a des points La couleur peut être affectée quand le téléviseur est déplacé, un appareil électroménager tel qu’un aspirateur est mis en marche près du téléviseur ou si des aimants sont disposés trop proches de l’appareil. Mettre le téléviseur hors tension en utilisant la touche de l’appareil (pas celle de la télécommande). Laisser le téléviseur hors tension pendant environ 15 minutes.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Déclaration de la FCC Avis FCC Dispositif numérique de Classe B Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, en vertu du paragraphe 15 du règlement de la FCC. Ces normes ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en cas d’exploitation du matériel dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su TV a color modelo NS-14FTV o NS-20FTV representa lo último en diseño de televisores a color, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Contenido Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Conexión de su TV . . . . . . . . . . . . . .
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Lea las instrucciones Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar su TV. Guarde las instrucciones Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. Preste atención a las advertencias Preste atención a todas las advertencias sobre su TV y las instrucciones de operación. Siga las instrucciones Siga todas las instrucciones de operación y uso.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV 1 Equipo de servicio eléctrico 2 Sistemas de electrodos de tierra para el servicio de alimentación eléctrica 3 Abrazadera de tierra 4 Conductores de conexión a tierra 5 Unidad de descarga de antena 6 Abrazadera de tierra 7 Cable conductor de entrada de antena Limpieza Desconecte su TV del tomacorriente de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar el exterior del gabinete únicamente.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Fuente de alimentación Opere su TV únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la placa de clasificación. Si no esta seguro del tipo de fuente de energía en su casa, consulte con el vendedor de su TV o la compañía local de energía. Moviendo su TV Si mueve su TV de un lugar frío a uno caliente, espere hasta que la condensación dentro del TV se ha evaporado completamente antes de encenderlo.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV INPUTCaracterísticas Frente La ubicación de las funciones puede variar dependiendo del modelo de su TV. Sensor del control remoto Indicador de alimentación Botón de alimentación Botón INPUT INPUT VOL VOL MENU CH Botón de Menú Botón para ir al canal superior Botón para ir al canal inferior Botón para subir el volumen Botón para bajar el volumen 50 CH Característica Descripción Botón de alimentación Presione para encender o apagar su TV.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Característica Descripción Botón MENU Presione para mostrar la visualización en pantalla (OSD) del TV. Botón VOL Presionar para reducir el volumen. Botón VOL Presione para subir el volumen. Botón CH Presione para cambiar a un número de canal más bajo. Botón CH Presione para cambiar a un número de canal más alto. Posterior El tipo y la ubicación de los conectores pueden variar dependiendo del modelo de su TV.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Lado La ubicación de los conectores puede variar dependiendo del modelo de su TV. Conector de entrada de video L Conectores de entrada de audio R Conector de audífonos 52 www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Control Remoto Alimentación SILENCIAR APAGADO AUTOMÁTICO Número/Letra RETORNAR VISUALIZACIÓN IMAGEN SONIDO INPUT CCD CH VOL MENÚ VOL CH www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV MUTE (Silenciar) Presionar para silenciar el sonido. Número/Letra Presionar para ingresar números de canales y ajustes de fecha directamente por medio del control remoto. Para ingresar un canal de dos dígitos, presione los botones correspondientes a los dos dígitos. Para ingresar un canal de tres dígitos, presione y mantenga presionado el primer dígito por dos segundos hasta que "--" aparezca a la derecha del número y luego presione el segundo y tercer número.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Power/Standby (encender/standby) Presionar para encender o apagar el TV. Si su TV se encuentra en el modo de standby (ahorro de energía), presione para salir del modo de standby. PICTURE (imagen) Presionar una o más veces para seleccionar uno de los modos de imagen predefinidos. Puede seleccionar entre STANDARD (Estándar), DYNAMIC (Dinámico), MILD (Suave), o MEMORY (Memoria).
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Instalación de las pilas del control remoto Advertencia Cuidado No tire las pilas al fuego. Deseche las pilas usadas como si fuera desperdicios dañinos. No deje caer ni desarme el control remoto. No moje el control remoto. Para instalar las pilas en el control remoto: 1 Remueva la cubierta de las pilas. 2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Asegúrese de que los símbolos +/- en la pila hagan juego con las marcas +/en el compartimiento de las pilas.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Conexión de su TV Conectando TV por cable o una antena VHF/UHF externa Cuidado No se debe atar el cable de la antena al de alimentación. Para conectarse TV por cable o una antena VHF/UHF externa: 1 Conecte un cable de 75 Ohmios al conector de antena en la parte posterior del TV. 2 Conecte el otro extremo del cable de 75 Ohmios al TV por cable o a una antena externa de VHF/UHF.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Conexión a un dispositivo de vídeo estándar Si su modelo tiene tomas de audio laterales, use la ilustración siguiente para conectar un dispositivo de vídeo estándar a los tomas laterales. Dispositivo que no tiene S-Video Amarillo (a la salida de video) Blanco Rojo (a la salida de audio) Amarillo Blanco Rojo Audífonos 58 www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Conexión a un dispositivo que tiene S-Video Dispositivo que tiene S-Video Salida S-Video Blanco Rojo Blanco Rojo Conector de S-Video www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Usando su TV Cómo encender y apagar el TV Para encender y apagar su TV: 1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico. 2 Presione el botón Power (alimentación) en el control remoto. El indicador de alimentación se apagará cuando el TV se encuentre activo. El indicador de alimentación se enciende color rojo cuando el TV se encuentra en modo Standby.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Ajuste del temporizador de apagado automático Para establecer el temporizador de apagado automático: 1 Presione el botón SLEEP (Apagado automático) en su control remoto una o más veces para seleccionar la cantidad de tiempo que desea que se espere antes de que el TV se apague automáticamente. Puede seleccionar 30, 60, 90 ó 120 minutos.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV 4 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para seleccionar la clasificación MPAA (películas) que desea bloquear. La clasificación que seleccionó y todas las otras clasificaciones arriba de ésta serán bloqueadas. Se puede seleccionar: • N/A – Sin clasificación. • G – General. Apropiado para todos los niños. • PG – Guía paternal recomendada • PG13 – Guía paternal El contenido no es apropiado para niños menores de 13 años. • R– Restringida.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Uso de la visualización de pantalla (OSD) Su TV tiene una visualización de pantalla (OSD) que usted utiliza para ajustar su TV. Para usar el OSD: 1 Presione el botón MENU en su control remoto o TV para abrir el OSD. 2 Presione el botón MENU de nuevo para seleccionar un menú. 3 Presione el botón CH o CH en su control remoto o en su TV para seleccionar una opción. 4 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto o presione el botón VOL o VOL en su TV para cambiar la opción.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Menu (Menú) 64 Opción Sound (sonido) VOLUME (Volumen) – Aumenta y reduce el volumen. TREBLE (Agudos) – Ajusta los agudos. BASS (Graves) – Ajusta los graves. BALANCE – Ajusta el balance entre los tomas de altavoces derecho e izquierdo. SURROUND (Envolvente) – Activa o desactiva el sonido envolvente. Tuning (Sintonizar) CHANNEL (Canal) – Selecciona el canal de televisión.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Menu (Menú) FUNCTION (Función) Opción LANGUAGE (Idioma) – Selecciona el idioma del OSD. SCREEN (Pantalla) – Selecciona el fondo de la pantalla cuando el TV se encuentra encendido y no recibe una señal. Puede seleccionar entre OFF (Apagado), BLUE BACK (Fondo azul), o SAVER (Salva pantallas). CHILD LOCK (Bloqueo paternal) – Activa y desactiva el bloqueo paternal. Cuando selecciona esta opción, debe ingresar una contraseña de cuatro dígitos.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Especificaciones NS-14FTV 66 Sistema de recepción TV: NTSC AV: NTSC3.58 @ 60 Hz Funciones A/V frontal y lateral S-Video Audífonos CCD Chip-V Bloqueo paternal AV estéreo Salida de sonido 1W Fuente de alimentación 120 V CA Pilas del control remoto 1.5 V (2) Consumo de energía especificado 70 W Dimensiones A×P×A 16.54 × 15.08 × 13.92 pulgadas (42.01 × 38.3 × 35.36 cm) Peso 24.25 lb. (11.0 kg) www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV NS-20FTV Sistema de recepción TV: NTSC AV: NTSC3.58 @ 60 Hz Funciones A/V frontal y lateral S-Video Audífonos CCD Chip-V Bloqueo paternal AV estéreo Salida de sonido 2W Fuente de alimentación 120 V CA Pilas del control remoto 1.5 V (2) Consumo de energía especificado 75 W Dimensiones A×P×A 23.15 × 18.54 × 17.87 pulgadas (58.8 × 47.09 × 45.39 cm) Peso 52.25 lbs (23.7 kg) www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Control remoto Sistema de transmisión Infrarrojo Rango de control 27.9 pies (8.5 m) Baterías AAA 1.5 V (2) Ángulo de control 30° horizontal Dimensiones A×P×A 2.1 × 6.8 × 1.0 pulgadas (5.33 × 17.27 × 2.54 cm) Peso 2.72 onzas (77.11 g) Solución de problemas 68 Problema Solución La imagen muestra interferencia y el sonido no está claro Asegúrese de que la antena exterior esté conectada correctamente. Reubique la antena exterior.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Problema Solución No hay imagen o sonido Asegúrese de que el cable de alimentación esta enchufado en un tomacorriente que funcione. Asegúrese de que el brillo y contraste no esté ajustado demasiado bajo. La imagen no tiene color Ajuste los controles de color. La imagen esta desordenada Cambie de canal.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Avisos legales Derechos de reproducción © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV www.insignia-products.
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV 72 www.insignia-products.
Insignia-A5-Blank page.
Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2005 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners. © 2005 produits Insignia™ Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.