User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario DVD Recorder | Graveur de DVD | Grabadora DVD NS-1DVDR
Contents Caution: Important safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Setting up your recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Using your recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• • • • • • • • • 2 and cart combination with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause your recorder and cart combination to overturn. Ventilation–Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, to ensure reliable operation of your recorder and to protect it from overheating. Do not block openings. Do not place your recorder on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
DVD ALL -RWVR All DVDs listed below. Disc Characteristics DVD-RW with VR recording mode DVD+R (DVD + Recordable) -RWVideo DVD-RW with Video recording mode • DVDs can be recorded only once. After a DVD+R is finalized, it cannot be recorded or edited any more. • Playable on DVD+R compatible players (after finalization). • Any edited contents may not be compatible with DVD+R compatible players (Hide, chapter combine, added chapter mark, and so on). • Limited title/chapter editing features.
Notes • Depending on the conditions of the recording equipment or the CD-R/RW (or DVD±R/RW) disc itself, some CD-R/RW (or DVD±R/RW) discs cannot be played on your recorder. • Do not attach any seal or label to either side (the labeled side or the recorded side) of a disc. • Do not use irregularly shaped CDs (for example, heart-shaped or octagonal). Doing so may result in malfunctions. • Depending on the recording software and the finalization, some recorded discs (CD-R/RW or DVD±R/RW) may not be playable.
Features Back panel 4 5 Item Description Function POWER button Turns your recorder on and off. 2 Disc tray Place a disc on the tray when it opens. 3 Display window Shows the current status of your recorder. 1 6 Item Description Function 1 COMPONENT OUTPUT (Y Pb Pr) Connect to the component input jacks on a TV (if available). 2 INPUT 1 (VIDEO, AUDIO L and AUDIO R) lights when your recorder is in timer recording or when a timer recording is programmed.
Remote control Item Button 9 Function ENTER 10 DISPLAY Press to open the on-screen display, which provides current status information and where you can change settings and options. 11 AUDIO Press to select an audio language or audio channel. 12 SUBTITLE Press to select a subtitle language. 13 REC Press to start recording. Press repeatedly to set the recording time (duration). 14 REC MODE Press to select the recording mode. 15 PLAY MODE Press to select the play mode.
Setting up your recorder Unpacking and setting up Your carton should contain: • DVD recorder • User Guide • Remote control • Video cable • Audio cable • Batteries (2) If you need to replace any of these items, call our help line mentioned in the Warranty section of this guide. Carefully remove all the components from the carton and make sure that you have all the necessary components before you dispose of the carton. • Remove all packing materials from the individual components.
To connect to your TV with a component video cable: • Connect the COMPONENT OUTPUT jacks on your recorder to the corresponding in jacks on the TV using an optional Y Pb Pr cable. Notes • Progressive Scan does not work with the Audio/Video or S-Video connections. • If your TV does not accept the Progressive Scan format, the picture will appear scrambled. Digital multi-channel sound A digital multi-channel connection provides the best sound quality.
To replace the batteries: 1 Press the lock tab of the battery holder and open the battery compartment. • / (left/right): Moves the cursor to the previous or next column. • / (up/down): Changes the setting at the current cursor position. 3 Press ENTER to confirm your setting. 4 Press ENTER to exit the menu. Note You can reset the Initial Setup Wizard from the Factory Set option in the setup menu (see “General Settings” on page 11).
Buttons Operations SCAN ( ( ) ) During playback, press repeatedly to select the scan speed (either backward or forward). DVD—5 steps In PAUSE mode, press for slow motion playback (4 steps) SKIP ( ) ZOOM PLAY MODE Press during playback to go to the next chapter or track or to return to the beginning of the current chapter or track. Press SKIP ( ) twice briefly to step back to the previous chapter or track.
Menu Available options Music DISC: Displays the Music (or Audio CD) menu for a disc. (See “Audio CD and Music menu options” on page 14) Easy Menu Menu Available settings General Settings Clock Set–You can manually set the clock. TV Aspect–You can select from 4:3 Letter box, 4:3 Pan scan, or 16:9 Wide. Progressive Scan–Set to ON or OFF. • Notes: Progressive Scan Video provides the highest quality pictures with less flickering.
Displaying information while watching TV Menu Available settings Lock (Parental Control) Settings Rating–You can select the rating restrictions for your DVD player. Ratings are 1–8 (1 is the most restrictive). When you select this option, you must enter a password. • Note: If you set a rating for your recorder, all disc scenes with the same rating or lower are played. Higher rated scenes are not played unless an alternate scene is available on the disc.
Special playback options Last condition memory DVD If a menu screen is displayed To remove a menu screen: • In some cases, the disc menu might appear. if this occurs, press the / / buttons to select the title/chapter you want to view, then press ENTER to start. Press TITLE or MENU/LIST to return to the menu screen. Your recorder memorizes the user settings for the last disc that is viewed. The settings remain in memory even if you remove the disc from your recorder or switch off your recorder.
Audio CD and Music menu options To select audio CD and music menu options: 1 Press / to select a track, file, or folder on the Audio CD or Music menu, then press ENTER. 2 Press / to select an option, then press ENTER. • Play—Start playback of the selected track or file. • Open—Opens the folder and a list of files in the folder appears. • Random—Start or stop random playback. Random Notes • If the icon appears in the Photo menu, it means you cannot view those JPEG files.
Disc types and recording formats, modes, and settings Your recorder can play many different kinds of DVDs, including pre-recorded DVD-Video discs, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, and DVD+Rs. The disc format for DVD-R, DVD+R, DVD+RWs is always “Video format”—the same as pre-recorded DVD-Video discs. This means that once finalized, you can play a DVD-R, DVD+R, or DVD+RW in a regular DVD player. The DVD-RW disc format is Video Recording (VR) format or Video format. You can change the recording format, if required.
Each subsequent press increases the recording time by 10 minutes. Notes • Your recorder will automatically power off when the instant timer recording ends. • If your recorder is unplugged or there is a power failure while recording, the recording will be lost. Timer recording The timer recording function lets you record up to 16 programs within a period of one month. Note If you use a completely blank disc for timer recording, you must format the disc before starting. (See “Disc Settings” on page 12.
• If the disc is damaged, the recording may not complete successfully. In this case even though the Check field shows “Rec. OK”, it may not be.
VR Mode: Original and playlist editing • Titles, chapters, and parts Titles in the disc’s original content contain one or more chapters. When you insert a disc’s title into the playlist, all the chapters within that title also appear. In other words, chapters in the playlist behave exactly as chapters on a DVD-Video disc do. Parts are sections of original or playlist titles. From the Original and Playlist menu you can add or delete parts.
If you choose to delete a title or chapter from the original (title or chapter) menu, the title or chapter is actually deleted from the disc and the remaining time available for recording increases. Titles or chapters deleted from the original are also removed from the playlist. 8 Press / to select OK, then press ENTER. The selected part is deleted from the title and the Title List menu opens. Notes • You may not be able to delete parts that are less than 3 seconds long.
Time searching You can select the start point of the title. To select the starting point of the title: 1 Press / / to choose a title on the TITLE LIST menu, then press ENTER. The options appear on the left side of the menu. 2 Select Search, Time, then press ENTER. The Time menu opens. 5 Choose Done from the options, then press ENTER to set the dividing point. The title is divided into two new titles. It takes as much as 4 minutes to divide.
Protecting a title +RW +R Playing your recordings on other DVD players (finalizing a disc) -RWVR Use this function to protect against accidental rerecording, editing, or deleting of the title. Most regular DVD players can play finalized discs recorded in Video mode, finalized DVD+R, or DVD+RWs. A small number of players can also play DVD-RWs recorded in VR mode, finalized or not. Check the manual that came with the other player to check what formats it will play.
Controlling other TVs with the universal remote control You can control the sound level, input source, and power switch of other TVs as well. Enter the appropriate manufacturer code from the table. To enter the manufacturer code: 1 While holding down the TV POWER button, press the number buttons to select the manufacturer code for your TV (Refer to the table). 2 Release the TV POWER button. The remote control is set to control the TV.
Troubleshooting Area code list Choose an area code from this list.
The remote control does not work correctly There is an obstacle in the path of the remote control and your recorder. Remove the obstacle. The batteries in the remote control are exhausted. Replace the batteries with new ones. The remote control is not pointed at the remote sensor of your recorder. Point the remote control at the remote sensor of your recorder. The remote control is too far from your recorder. Operate the remote control within 23 ft (7 m).
Specifications Audio output (digital) General Audio output (analog) Power requirements Power consumption Dimensions (approx.) (w × h × d) Mass (approx.) Operating temperature Operating humidity Signal system Recording format AC 120V, 60 Hz 18W 16.9 × 2.13 × 10.83 in. (430 × 54 × 275 mm) 5.73 lbs (2.6 kg) 41°F to 95°F (5°C to 35°C) 5% to 90% NTSC color system NTSC Recording Recording format Recordable discs Recordable time DVD (Approx.
26 www.insignia-products.
1-year limited warranty Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-1DVDR (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished Product.
www.insignia-products.
Contenu Importantes mesures de sécurité . . . . . . . . . . . .29 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Installation de l’enregistreur/graveur . . . . . . . . . .35 Fonctionnement du graveur de DVD . . . . . . . . . .38 Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• • • • • • 30 Eau et humidité – Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, à côté d’une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d’un bac à laver, dans une cave humide ou à côté d’une piscine. Accessoires – Ne pas placer l’appareil sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table. L’appareil risque de tomber et, dans sa chute, de provoquer des blessures graves et de subir des dommages importants.
• • Contrôle de sécurité – Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer si l’appareil est en bon état de fonctionnement Chaleur – Installer l'appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Disque Caractéristiques Remarques • En fonction des conditions de l’équipement d’enregistrement ou du disque lui-même (CD-R/RW ou DVD±R/RW), certains disques CD-R/RW ou DVD±R/RW ne pourront pas être lus par cet appareil. • Ne pas apposer de sceau ou d’étiquette sur une face ou l’autre (la face étiquette ou la face enregistrement) d’un disque. • Ne pas utiliser des CD de forme irrégulière (par exemple, cordiforme ou octogonal). Un fonctionnement défectueux pourrait en résulter.
• détecté pendant un enregistrement, celui-ci se met en pause ou s’arrête automatiquement et un message d’erreur s’affiche à l’écran. Une source vidéo étiquetée « copy-once only » (ne copier qu’une seule fois) ne peut être enregistrée qu’à l’aide d’un disque DVD-RW en mode VR prenant en charge le dispositif de protection du contenu des supports enregistrables « CPRM » (Contents Protection for Recordable Media).
Panneau arrière 3 2 1 4 5 Télécommande 6 Élément Description Fonction 1 SORTIE COMPOSANTES (Y Pb Pr) Pour la connexion aux prises d’entrée composantes d’un téléviseur (si disponible). 2 INPUT 1 [ Entrée] (VIDEO [Vidéo], AUDIO L et AUDIO R [Audio G et D]) Prises pour la connexion des sorties audio et vidéo d’une source externe (magnétoscope ou caméscope). 3 Prise d’alimentation CA Brancher le cordon d’alimentation CA sur cette prise.
Élément Touche Fonction Élément 7 ACCUEIL Appuyer sur cette touche pour ouvrir ou fermer le menu HOME (Accueil). 25 8 / / Pour sélectionner les options de menu. 26 CONFIGURATION Permet de fermer et d'ouvrir le menu de configuration (Setup). Permet de confirmer la sélection des menus. 27 ZOOM Pour agrandir une image de DVD de 2, 3, ou 4 fois sa taille originale 28 AJOUTER SIGNET DE CHAPITRE Permet d’insérer un repère de chapitre lors de la lecture ou de l’enregistrement d’un DVD.
Source d’alimentation Arrière du téléviseur Utiliser le cordon CA polarisé fourni pour le fonctionnement sur courant secteur CA. Insérer la prise du cordon d’alimentation CA dans une prise secteur CA polarisée standard de 120 V 60 Hz. Si une décharge d’électricité statique se produit quand l’appareil est touché, et que celui-ci cesse de fonctionner, débrancher l’appareil de la prise secteur CA, puis le rebrancher. Il devrait alors fonctionner normalement.
Connexion audio Pour connecter au téléviseur une source audio: • Connecter les prises AUDIO OUT (Sortie audio) gauche et droite de l’appareil aux prises audio gauche et droite du téléviseur à l’aide des câbles audio fournis. Connexion à un amplificateur Arrière de l’enregistreur/graveur Remarque • En raison de l’accord de licence DTS, la sortie numérique est dans le format sortie numérique DTS lorsque le mode audio DTS est sélectionné.
Pour remplacer les piles: 1 Appuyer sur la languette de verrouillage du compartiment des piles pour l’ouvrir. Pour configurer l’appareil avec l’Assistant de configuration : 1 Utiliser / pour sélectionner la langue du menu Setup (Configuration) et de l’affichage sur l’écran, puis appuyer sur ENTER (Entrée). 2 Entrer les informations nécessaires pour l’année, la date et l’heure. • / (gauche/droite) : Déplace le curseur vers la colonne précédente ou suivante.
Fonctions de lecture de disques Touches Fonctionnement Disques OPEN/CLOSE [Ouvrir/Fermer] ( ). Permet d’ouvrir ou fermer le plateau à disque. Tous PAUSE ( Permet d’interrompre la lecture momentanément. Tous ) Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour une lecture image par image. Remarque : Il est également possible d’utiliser les touches / pour retourner en arrière ou avancer tout en étant en mode PAUSE.
Touches Fonctionnement AUDIO Appuyer sur AUDIO puis sur / à plusieurs reprise pour entendre une langue audio ou une piste audio différente. Remarque : Certains disques prennent en charge à la fois Dolby Digital et les pistes sonores DTS. Il n’existe pas de sortie audio analogique lorsque DTS est sélectionné. Pour écouter la piste sonore DTS, connecter l’appareil à un décodeur DTS par l’une des sorties numériques.
Menu Configurations disponibles General Settings (Configuration générale) Clock Set (Réglage de l'horloge) – Il est possible de régler manuellement l'horloge. TV Aspect (Format d’écran) – Sélectionner parmi les formats Letter Box (Boîte aux lettres) 4:3, Pan scan (Recadrage automatique) 4:3 ou Wide (Écran panoramique) 16:9. Progressive Scan (Balayage progressif) – Sélectionner ON (Activé) ou OFF (Désactivé).
Menu Configurations disponibles Paramètres de disque Initialize (Initialisation) – Formatage d’un disque DVD pour l’enregistrement. Pour les disques DVD-RW, choisir VR Mode (Mode VR) ou Video Mode (Mode vidéo). Pour les disques DVD+RW, choisir OK. • Précautions : La modification du format d’un DVD entraîne l’effacement du disque.
Time search DVD ALL (Recherche en fonction de la durée) Pour commencer la lecture à une heure (durée écoulée) sélectionnée du disque: 1 Appuyer deux fois sur DISPLAY (Affichage) pendant la lecture. La boîte de recherche en fonction de la durée indique la durée de lecture écoulée. 2 Appuyer sur / pour sélectionner l’icône de l'horloge. La boîte d’entrée de durée [-:--:--] s'affiche. 3 Saisir l’heure de début requise en heures, minutes et secondes de gauche à droite.
Configuration requise des fichiers photo Conseils • Il est possible de visualiser le canal TV ou la source d’entrée vidéo an appuyant sur RETURN [Retour] ( ). Pour revenir au menu Music (Musique), appuyer sur MENU/LIST (Menu/Liste). • Appuyer sur DISPLAY (Affichage) pour visualiser les informations de l’étiquette ID3 du fichier MP3. Si aucune information d’étiquette ID3 n’est disponible, le message « MP3 ID3 tag :None » (Étiquette ID3 MP3 : Aucune) s’affichera.
Appuyer sur PAUSE/STEP [Pause/Image par image] ( ) pendant le visionnement d’une image pour arrêter le diaporama momentanément. Skip Images (Sauter images) Au cours du visionnement d’une image, appuyer une fois sur SKIP (Sauter) ( ou ) pour retourner au fichier précédent ou aller au fichier suivant. Rotate Images (Rotation de l’image) Appuyer sur / tout en visionnant une image pour la faire pivoter dans le sens horaire ou anti-horaire. Le mode d'enregistrement est très lié au format de disque.
Enregistrement à partir d'un périphérique Vérification de la durée d’enregistrement Se référer aux instructions qui suivent pour enregistrer un programme à partir d’une composante externe L’enregistrement commence immédiatement et se poursuit jusqu’à ce que le disque soit plein ou l’enregistrement arrêté. Pour enregistrer à partir d’un périphérique : 1 Vérifier que le périphérique qui doit servir de source pour l'enregistrement est correctement connecté à l’appareil.
• 5 6 7 8 End Time (Heure de fin d’enregistrement) – Permet de régler l’heure de fin d’enregistrement. • Mode – Sélectionner un mode d'enregistrement (EP, LP, SP, XP ou AT) Le mode AT (Auto) permet de déterminer la durée d'enregistrement disponible sur le disque et bascule vers un autre mode d'enregistrement, si nécessaire, pour compléter l'enregistrement. Appuyer sur RETURN [Retour] ( ) pour quitter le menu Timer Record (Enregistrement programmé).
Pour utiliser le menu Title List (Liste de titres) : 1 Si le DVD est en cours de lecture, appuyer sur STOP ( ). 2 Appuyer sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour ouvrir le menu TITLE LIST (Liste de titres). La lecture doit être arrêtée pour réaliser cette opération. • Lors de la sélection des titres, appuyer sur les touches / pour afficher la page précédente/suivante s'il existe plus de six titres.
Mode VR : Modification de l'original et de la liste de lecture Titres, chapitres et parties Les titres du contenu original du disque contiennent un ou plusieurs chapitres. Lorsqu'un titre du disque est inséré dans la liste de lecture, tous les chapitres de ce titre apparaissent également. En d'autres termes, les chapitres de la liste de lecture se comportent exactement comme des chapitres sur un disque vidéo-DVD. Les parties sont des sections des titres originaux ou de la liste de lecture.
Ajout d'un titre ou de chapitres supplémentaires à la liste de lecture -RWVR Il est possible d'ajouter un titre ou un chapitre original à une liste de lecture. Pour ajouter des titres ou des chapitres supplémentaires à la liste de lecture : 1 Choisir un titre ou un chapitre dans le menu TITLE LIST Original (Liste de titres - Original) ou Chapter List-Original (Liste de chapitres Original) pour le mettre dans la liste de lecture, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Pour donner un nom à un titre : 1 Choisir le titre à nommer dans le menu Title List (Liste de titres), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Les options du menu apparaissent sur le côté gauche du menu. 2 Appuyer sur / pour sélectionner Edit, Title Name (Modifier, Nom de titre), puis appuyer sur ENTER. Le menu Keyboard (Clavier) s’affiche. 3 Entrer un nom pour le titre. Appuyer sur / / pour sélectionner un caractère, puis appuyer sur ENTER pour confirmer la sélection.
4 Sélectionner l'option Divide (Diviser), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Pour réinitialiser le point, sélectionner l'option Cancel (Annuler), puis appuyer sur ENTER. Répéter à partir de l'étape 3. 5 Choisir l'option Done (Terminé), puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour fixer le point de division. Le titre est divisé en deux nouveaux titres. Il peut falloir jusqu'à 4 minutes pour le diviser. Conseil Il n'est pas possible de sélectionner un point de division à moins de 3 secondes de la fin du programme.
5 Appuyer sur STOP ( ) pour arrêter l'enregistrement d'écrasement. Le nouveau titre est créé et le menu mis à jour s'affiche. Remarques • Cette fonction n’est pas disponible pour un titre protégé. • Si l'enregistrement d'écrasement est plus long que l'enregistrement du titre actuel, le titre suivant est écrasé. Si le titre suivant est protégé, l'écrasement s'arrête au point de début du titre.
Fabricant N° de code Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 Remarque • En fonction de la marque du téléviseur, certaines ou toutes les touches peuvent être inopérantes, même après avoir saisi le code correct du fabricant. • Si un nouveau numéro de code est saisi, le numéro de code entré antérieurement sera effacé. • Lors du remplacement des piles de la télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser au paramètre par défaut. Saisir de nouveau le numéro de code approprié.
Région Code Région Code Canada CA Nouvelle-Zélande NZ Chili CL Nigéria NG Chine CN Norvège NO Colombie CO Oman OM Congo CG Pakistan PK Costa Rica CR Panama PA Croatie HR Paraguay PY République tchèque CZ Philippines PH Danemark DK Pologne PL Équateur EC Portugal PT Égypte EG Roumanie RO El Salvador SV Fédération russe RU Éthiopie ET Arabie saoudite SA Fidji FJ Sénégal SN Finlande FI Singapour SG France FR République slovaque SK Allemagne D
L’appareil ne commence pas la lecture. La télécommande ne fonctionne pas correctement. Il n’est pas possible d’effectuer un enregistrement programmé. Aucun disque n’a été inséré. Insérer un disque (vérifier que le témoin de disque s'allume dans la fenêtre d’affichage). Le disque inséré est illisible. Insérer un disque lisible. Vérifier le type de disque et le code régional. Le disque a été inséré à l’envers. Placer le disque avec le côté lisible vers le bas.
Nettoyage des disques Enregistrement Des empreintes digitales et de la poussière sur un disque sont sources d’image médiocre et de son déformé. Nettoyer le disque avec un chiffon propre avant de l’utiliser. Essuyer le disque en partant du centre vers l’extérieur. Format d’enregistrement Enregistrement vidéo DVD, DVD-VIDÉO Disques inscriptibles DVD réinscriptibles, DVD inscriptibles, DVD+ réinscriptibles, DVD+ inscriptibles Durée d’enregistrement DVD (approx.
Télécommande (1) Piles (2) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Avis juridiques Déclaration de conformité FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC.
Garantie limitée d’un an Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-1DVDR neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf.
60 www.insignia-products.
Contenido Medidas de seguridad importantes . . . . . . . . . . .61 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Preparación de su grabadora. . . . . . . . . . . . . . . .67 Uso de su grabadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .87 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . .
• • • • • • 62 Agua y humedad – No use la grabadora cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, o lavadero; en un sótano mojado o cerca de una piscina. Accesorios – No coloque la grabadora en un carro, base, trípode, soporte, o mesa inestable. La grabadora podría caerse y causar lesiones graves a alguna persona y daños graves a la grabadora.
• • Verificación de seguridad – Después de completar la reparación de la grabadora, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar que la grabadora se encuentra en buena condición de operación. Calor – No instale la grabadora cerca de fuentes de calor tales cómo radiadores, estufas u otros productos (tales cómo amplificadores) que produzcan calor.
Discos reproducibles Disco Características DVD (disco de 8 cm / 12 cm) Discos DVD, cómo películas, que pueden comprarse o alquilarse. CD de audio (disco de 8 cm / 12 cm) Discos CD de música o CD-R/CD-RW en formato CD de música que pueden comprarse. CD-R/CD-RW (disco de 8 cm / 12 cm) Discos CD-R/CD-RW que contienen títulos de audio, archivos MP3, WMA o JPEG.
Restricciones a las grabaciones de video • • No puede grabar video protegido contra copia con su grabadora. Videos protegidos contra copia son entre otros, DVD de video y algunas retransmisiones por satélite. Si en el transcurso de una grabación se encuentra material protegido contra copia, la grabación entra en el modo de pausa o se interrumpe automáticamente y aparece un mensaje de error en la pantalla.
Control remoto Elemento Descripción Función 7 Botón (Reproducir) Permite comenzar a reproducir. 8 Botón (GRABAR) Permite comenzar a grabar. Presione varias veces para configurar el tiempo de grabación (la duración). Panel posterior 4 5 3 2 1 6 Elemento Descripción Función 1 SALIDA DE COMPONENTES (Y Pb Pr) Conecte a los tomas de entrada de componentes en un televisor (si están disponibles). 2 ENTRADA 1 (VIDEO, AUDIO L [Izq.] y AUDIO R [Der.
Elemento Botón Función Elemento Botón Función 7 INICIO Permite abrir o cerrar el menú de INICIO. 27 ZOOM (Aumento) Permite ampliar la imagen del DVD a 2, 3 ó 4 veces su tamaño original. 8 / / Permite seleccionar las opciones de menú. 28 AGREGAR CAPÍTULO Permite confirmar las selecciones del menú. Permite insertar un marcador de capítulo mientras se reproduce o graba un DVD. 29 MINIATURA Permite seleccionar una imagen miniatura del título actual en el menú lista de títulos.
Si usted causa una descarga de estática al tocar la grabadora y ésta deja de funcionar, desenchufe la grabadora del tomacorriente de CA y enchúfela nuevamente. La grabadora debe regresar a su operación normal. Advertencias • El sistema tiene un enchufe de CA polarizado con una espiga ancha y una estrecha. El enchufe entrará únicamente en tomacorrientes de CA polarizados. Éste es un mecanismo de seguridad para reducir la posibilidad de choque eléctrico.
Para conectar a un estéreo analógico de dos canales o Dolby Pro Logic II/Pro Logic: • Conecte los tomas AUDIO OUT (o AV AUDIO OUT) [Salida de audio (o Salida de audio AV)] izquierdo y derecho de su grabadora a los tomas izquierdo y derecho de entrada de audio de su amplificador, receptor o sistema estéreo mediante los cables de audio suministrados.
3 Cierre el portapilas. Cuidado • Use sólo el tamaño y tipo de pilas especificados. • Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado el compartimiento de las pilas. Pilas conectadas al revés pueden dañar el control remoto. • No combine diferentes tipos de pilas (por ej., alcalinas y carbón-zinc) ni tampoco pilas usadas con nuevas.
Botones Operaciones SKIP [Saltar] ( ) Presione durante la reproducción para ir al siguiente capítulo o pista o para regresar al principio del capítulo o pista actual. Presione brevemente SKIP [Saltar] ( ) dos veces para retroceder al capítulo o pista anterior. Para ir directamente a cualquier capítulo durante la reproducción de un DVD, presione DISPLAY (Visualización) dos veces y, a continuación, presione / para seleccionar el icono del capítulo. Luego, ingrese el número del capítulo o presione / .
Botones Operaciones AUDIO Presione AUDIO y luego presione / repetidamente para escuchar un idioma de audio o pista diferente. Nota: Algunos discos tienen pistas de sonido Dolby Digital y DTS a la vez. No se dispone de salida de audio analógica cuando se selecciona DTS. Para escuchar la pista de sonido DTS, conecte la grabadora a un descodificador DTS a través de una de las salidas digitales.
Menú Ajustes disponibles General Settings (Ajustes generales) Clock Set (Configuración del reloj) – Puede programar el reloj manualmente. TV Aspect (Aspecto del televisor) – Puede seleccionar entre 4:3 Letter box (Buzón), 4:3 Pan scan, o 16:9 Wide (Ancho). Progressive Scan (Barrido progresivo) – Seleccione entre ON (Activado) u OFF (Desactivado). • Notas: El video con barrido progresivo proporciona las imágenes con la mejor calidad y menos parpadeo.
Menú Ajustes disponibles Disc Settings (Ajustes de discos) Initialize (Inicializar) – Puede formatear un DVD para grabarlo. Para DVD-RWs, puede elegir VR Mode (Modo VR) o Video Mode (Modo de video). Para discos DVD+RWs, puede elegir OK (Aceptar). • Cuidado: Si cambia el formato de un DVD, el disco se borrará. Finalize (Finalizar) – Puede fijar las grabaciones en su lugar para que el DVD pueda reproducirse en un reproductor de DVD normal o en una computadora con una unidad de DVD-ROM adecuada.
Búsqueda por tiempo DVD ALL Memoria de última condición DVD Para empezar a reproducir el disco en un tiempo dado: 1 Presione DISPLAY (Visualización) dos veces durante la reproducción. Aparece el cuadro de búsqueda por tiempo mostrando el tiempo transcurrido de la reproducción. 2 Presione / para seleccionar el icono del reloj de tiempo. Aparece el cuadro de entrada de tiempo [-:--:--]. 3 Introduzca el tiempo de inicio deseado en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha.
Consejos • Puede ver el canal de TV o la fuente de entrada de video presionando RETURN [Retornar] ( ). Si desea regresar al menú de música, presione MENU/LIST. • Presione DISPLAY (Visualización) para ver la información de identificación ID3 del archivo MP3. Si no se dispone de información de identificación ID3, aparecerá el mensaje “MP3 ID3 tag :None” (Etiqueta ID3 de MP3: Ninguna). Si selecciona una carpeta, se muestra el número de subcarpetas y el número de archivos MP3/WMA en la carpeta.
2 Presione / para seleccionar una opción y luego presione ENTER (Entrar) para confirmar la selección. • Open (Abrir) – Abre la carpeta y aparece una lista de archivos en la carpeta. • Full Screen (Pantalla completa) – Muestra el archivo seleccionado en la pantalla completa. • Slide Show (Presentación de diapositivas) – Abre el menú de presentación de diapositivas. Imagen congelada Presione PAUSE/STEP [Pausar/Paso] ( ) mientras está mostrando una imagen para pausar la presentación de diapositivas.
• • Se puede sobregrabar una grabación en los discos DVD+RW. Cuando se utiliza un disco DVD+R/RW, su grabadora ejecuta la operación de confección de menú para actualizar el nuevo título y editar cuando extrae el disco de su grabadora. Grabación desde un equipo externo Siga estas instrucciones para grabar un programa desde un equipo externo (AV1 o AV2). La grabación empieza inmediatamente y continúa hasta que el disco esté lleno o hasta que detenga la grabación.
• 5 6 7 8 End Time (Hora de finalización) – Configure la hora de finalización de la grabación. • Mode (Modo) – Elija un modo de grabación (EP, LP, SP, XP o AT) El modo AT (Auto) determina cuánto tiempo está disponible en el disco y cambia el modo de grabación, si es necesario, para completar la grabación del programa. Presione RETURN [Retornar] ( ) para salir del menú Timer Record (Grabación con temporizador). Presione ENTER (Entrar) para guardar los valores programados de la grabación.
Hay dos formas de editar discos DVD-RW en modo VR. Puede editar directamente el contenido original del disco o puede crear y editar una lista de reproducción. La lista de reproducción no cambia de hecho nada del contenido del disco; simplemente controla cómo el contenido se reproduce. Para usar el menú de lista de títulos: 1 Si el DVD se está reproduciendo, presione STOP ( ). 2 Presione MENU/LIST (Menú/Lista) para abrir el menú TITLE LIST (Lista de títulos).
Modo VR: Edición de contenidos originales y de listas de reproducción Títulos, capítulos y partes Los títulos del contenido original del disco contienen uno o más capítulos. Al insertar el título de un disco en la lista de reproducción, aparecen también todos los capítulos dentro de dicho título. Dicho de otro modo, los capítulos en la lista de reproducción se comportan exactamente de la misma forma que los capítulos en un disco DVD-Video.
Adición de un título o de capítulos adicionales a la lista de reproducción -RWVR Se puede agregar un título original o un capítulo a una lista de reproducción. Para agregar títulos o capítulos adicionales a la lista de reproducción: 1 Elija un título o capítulo en el menú TITLE LIST Original (Lista de títulos-Original) o Chapter List-Original (Lista de capítulos-original) para ponerlo en la lista de reproducción y luego presione ENTER (Entrar).
Para nombrar un título: 1 Elija el título al que desea poner nombre en el menú Title List (Lista de títulos) y luego presione ENTER (Entrar). Las opciones del menú aparecen en el lado izquierdo del menú. 2 Presione / para seleccionar Edit, Title Name (Editar, Nombre de título) y luego presione ENTER (Entrar). Se abre el menú Keyboard (Teclado). 3 Introduzca un nombre para el título. Presione / / para seleccionar un carácter y luego presione ENTER (Entrar) para confirmar la selección.
3 Utilice PAUSE, STEP, SEARCH (Pausar, Paso, Buscar) y SLOW-MOTION (Cámara lenta) para encontrar el punto en el que desea dividir el título. 4 Seleccione Divide (Dividir) de las opciones y luego presione ENTER (Entrar). Para restablecer el punto, seleccione Cancel (Cancelar) de las opciones y luego presione ENTER (Entrar). Repita a partir del paso 3. 5 Elija Done (Terminado) de las opciones y presione ENTER (Entrar) para definir el punto de división. El título se divide en dos nuevos títulos.
4 Presione REC (Grabar) para empezar a grabar sobre la grabación existente. La sobregrabación empieza en el punto inicial del título. 5 Presione STOP ( ) para detener la sobregrabación. El nuevo título se crea y aparece el menú actualizado. Para finalizar un disco, refiérase a Manejo de los discos en la página 88. Notas • Los discos DVD+RW no finalizados pueden reproducirse en reproductores de DVD normales.
Para ingresar el código del fabricante: 1 Mientras mantiene presionado TV POWER (Encendido) presione los botones numéricos para seleccionar el código de fabricante para su televisor (Consulte la tabla). 2 Suelte el botón TV POWER. El control remoto está configurado para controlar el televisor. Números de código de televisores controlables Si se indica más de un número de código, pruebe a introducirlos uno por uno hasta que encuentre el que funciona con su televisor. Idioma No. de código Idioma No.
Localización y corrección de fallas Lista de códigos de área Elija un código de área de esta lista.
La grabadora no empieza a reproducir El control remoto no funciona correctamente No se puede grabar con temporizador No se ha insertado un disco. Inserte un disco (asegúrese de que el indicador de disco en la pantalla esté encendido). Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Inserte un disco reproducible. Revise el tipo de disco y el código regional. El disco está colocado al revés. Coloque el disco con el lado de reproducción hacia abajo.
Limpieza de los discos Grabación Las huellas digitales y el polvo en el disco pueden producir imágenes de calidad deficiente y sonido distorsionado. Antes de utilizar un disco, límpielo con un paño limpio. Pase el paño desde el centro hacia fuera (hacia el borde del disco). Formato de grabación Discos grabables Tiempo de grabación DVD (Aprox.
Pilas (2) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo. Avisos legales Declaración de cumplimiento con FCC Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo cómo dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo se opera en una instalación residencial.
Garantía Limitada de 1 Año Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-1DVDR (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía.
92 www.insignia-products.
www.insignia-products.
Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. © 2007 produits Insignia™ Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.