User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Executive shelf system with tuner Lecteur de CD de salon haut de gamme avec syntoniseur Sistema de audio tipo ejecutivo con sintonizador NS-A1112
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 3 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Insignia NS-A1112 Executive Shelf System with Tuner Important Since the CD circuitry may cause interference to other radio tuners nearby, turn this executive shelf system off when not in use or move it away from the affected radio tuner. This executive shelf system complies with Part 15 of the FCC Rules.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 4 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Insignia NS-A1112 Executive Shelf System with Tuner Safety precautions • • • • • • • • Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not expose to excessive heat, direct sunlight, dust, moisture, vibration, or shock. Use only the AC adapter specified. Other types may damage your executive shelf system.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 6 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Insignia NS-A1112 Executive Shelf System with Tuner Using the clock Reception When the stereo is turned off, the real-time clock shows in the LCD display. To adjust the time: 1 Press Mode once to enter the clock setting mode. The time flashes in the LCD display. 2 Press Skip Backward/Tuning - once to decrease the hour. 3 Press Skip Forward/Tuning + once to increase the hour. 4 Press Volume - once to decrease the minute.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 7 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Insignia NS-A1112 Executive Shelf System with Tuner Use a CD with the logo at left in this stereo. The executive shelf system can play 3" (8 cm) single CDs without an adapter (not included). Do not use a CD single adapter for these CDs. Note Always store discs in their cases. Do not expose discs to direct sunlight, high temperature, high humidity, or dust.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 8 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Insignia NS-A1112 Executive Shelf System with Tuner Cleaning CDs • • Fingerprints and dust should be carefully wiped from the surface of the CD with a soft cloth. Wipe in a straight motion from the center to the edge. Never use thinner, benzine, record cleaner, or anti-static spray on a CD, because they can damage its plastic surface. Specifications Design and specifications are subject to change without notice.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 9 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Lecteur de CD de salon haut de gamme avec syntoniseur NS-A1112 Insignia Lecteur de CD de salon haut de gamme avec syntoniseur NS-A1112 Insignia Table des matières Avertissement Laisser un espace d’environ 4 po (10 cm) autour de l’appareil pour une bonne ventilation. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation avec des articles tels que des journaux, des nappes ou des rideaux.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 10 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Lecteur de CD de salon haut de gamme avec syntoniseur NS-A1112 Insignia Radiation au laser invisible en cas d'ouverture et lorsque le système de sécurité est défectueux ou neutralisé. Éviter toute exposition directe aux rayons laser. Sécurité du laser Le mécanisme CD de cet appareil utilise une technologie de faisceau laser optique, conçue pour intégrer des dispositifs de sécurité. Ne pas essayer de démonter cet appareil.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 11 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Lecteur de CD de salon haut de gamme avec syntoniseur NS-A1112 Insignia Légende Commande 4 Prise de casque d'écoute 5 Prise d’entrée CA 6 Antenne filaire FM 7 Connexions des haut-parleurs 8 Prise d’entrée Aux Télécommande Installation du lecteur de CD de salon haut de gamme Déballage de l’appareil Comment déballer l’appareil: 1 Déballer avec soin la stéréo et les haut-parleurs, puis enlever l’emballage de la stéréo.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 12 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Lecteur de CD de salon haut de gamme avec syntoniseur NS-A1112 Insignia Fonctionnement du lecteur de CD de salon haut de gamme Mettre l’appareil hors puis sous tension Il peut être mis sous tension de différentes façons: 1 Appuyer une fois sur Attente/Mise sous tension pour mettre l’appareil en marche et allumer le rétro-éclairage.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 13 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Lecteur de CD de salon haut de gamme avec syntoniseur NS-A1112 Insignia Pour régler la réception AM: • Comme l’antenne barre à ferrite intégrée est directionnelle, faire pivoter l’appareil horizontalement ou le déplacer pour obtenir la meilleure réception. Fonctionnement du lecteur de CD Cet appareil peut lire des disques audio tels que les CD-R ou CD-RW.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 14 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Lecteur de CD de salon haut de gamme avec syntoniseur NS-A1112 Insignia NORMAL → REPEAT 1 (Répéter 1) → REPEAT ALL (Répéter tout) → RANDOM (Aléatoire) → REPEAT ALL RANDOM (Répéter tout en mode aléatoire) → • Quand REPEAT 1 (Répéter 1) est activé, l’icône REPEAT clignote. • Quand REPEAT ALL (Répéter tout) est activé, l’icône REPEAT s’affiche. • Quand RANDOM (Aléatoire) est activé, l’icône RANDOM s’affiche.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 16 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Sistema de audio tipo ejecutivo con sintonizador NS-A1112 de Insignia Sistema de audio tipo ejecutivo con sintonizador NS-A1112 de Insignia Advertencia Deje por lo menos 4 pulgadas (10 cm) de espacio alrededor de su sistema de audio tipo ejecutivo para tener suficiente ventilación. No se debe bloquear las aberturas de ventilación con periódicos, manteles de mesa o cortinas.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 17 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Sistema de audio tipo ejecutivo con sintonizador NS-A1112 de Insignia Certificación de seguridad Este sistema de audio tipo ejecutivo está hecho y probado para cumplir con los estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el rendimiento de seguridad del Departamento Estadounidense de Salud y Servicios Humanos, y también con los estándares de rendimiento 21 CFR, subcapítulo J de la radiación del FDA.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 18 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Sistema de audio tipo ejecutivo con sintonizador NS-A1112 de Insignia Número Control 3 Pantalla LCD 4 Conector de audífonos 5 Conector de entrada de CA 6 Antena de cable FM 7 Conexiones de los altavoces 8 Conector de entrada aux.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 19 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Sistema de audio tipo ejecutivo con sintonizador NS-A1112 de Insignia Uso del sistema de audio tipo ejecutivo Cómo apagar y encender el sistema estéreo Hay varias maneras de encender el sistema de audio tipo ejecutivo: 1 Presione Standby/On (Standby/encendido) una vez para encender el sistema de estéreo y encender la luz de retroiluminación.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 20 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Sistema de audio tipo ejecutivo con sintonizador NS-A1112 de Insignia Recepción Para ajustar la recepción de FM: • Eleve y extienda la antena FM, luego ajuste la posición para la mejor recepción. El indicador Stereo (Estéreo) aparece en la pantalla LCD sólo si la estación de difusión de estéreo actual está siendo recibida.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 21 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Sistema de audio tipo ejecutivo con sintonizador NS-A1112 de Insignia Para encender y apagar el reproductor: 1 En el modo de apagado, presione Standby/ On (Standby/encendido) o Play/Pause (Reproducir/pausa) una vez para encender el sistema de audio tipo ejecutivo en el modo CD. El sistema de audio tipo ejecutivo comenzará a reproducir automáticamente. 2 Apague el reproductor de CD presionando el botón Stop (Detener).
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 22 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Sistema de audio tipo ejecutivo con sintonizador NS-A1112 de Insignia • Nunca utilice diluyente, benceno, limpiadores de discos, o aerosoles antiestáticos en un CD ya que dichos productos pueden dañar su superficie plástica. Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.fm Page 23 Monday, February 20, 2006 10:22 AM Sistema de audio tipo ejecutivo con sintonizador NS-A1112 de Insignia cuanto al tiempo que una garantía implícita durará, es posible que la limitación o exclusión anteriormente indicada no se aplique en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede poseer otros derechos que varían de estado a estado, o provincia a provincia. Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.
NS-A1112_microsystem_final_DTP2.