User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario CD Boombox with Radio | Minichaîne avec lecteur de CD et radio | Boombox de CD con Radio NS-B2110
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Contents Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Setting up your boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Using your boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Safety information This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within your boombox. This label is located on the back or bottom of your boombox. This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying your boombox. Your boombox utilizes a Class 1 laser to read Compact Discs.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Follow warnings and instructions Follow all warnings on your boombox and in the operating instructions. Follow all operating and use instructions. Grounding or polarization Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a grounding prong. The wide blade or grounding prong are provided for your safety.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Features Front 12 1 3 11 2 10 4 8 9 7 5 6 6 No. Feature Description 1 FM antenna Extend the antenna, then rotate it to get the best FM radio reception. 2 Open button Press to open the CD door. 3 AC IN jack Plug the power cord into this jack. 4 Skip/Search Up button Skip/Search Dn button Press to skip to the next or previous CD track or search for a track on a CD. 5 Play/Pause Press to play or pause CD playback.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio No. Feature Description 7 REPEAT button Press to repeat a single track or an entire CD. For more information, see “Repeating a single track or an entire CD” on page 12. 8 PROGRAM button Press to program a playback list. For more information, see “Programming a playback list” on page 13. 9 TUNING control Rotate to select a radio station. 10 Band switch Slide to select AM or FM radio. 11 Function switch Slide to select RADIO, CD, or OFF.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Right 4 2 1 3 No. Feature Description 1 TUNING control Rotate to select a radio station. 2 Band switch Slide to select AM or FM radio. 3 Function switch Slide to select RADIO, CD, or OFF. 4 VOLUME control Rotate to adjust the volume. Setting up your boombox Connecting the power cord To connect the power cord: 1 Plug the power cord into the AC IN jack on the left side of your boombox.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Installing batteries To install the batteries: 1 Make sure that power cord is unplugged. 2 Remove the battery compartment cover. 3 Insert eight type C batteries (not included) into the battery compartment. Make sure that you align the + and – symbols on the batteries with the + and – symbols inside the battery compartment. www.insignia-products.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio 4 Replace the battery compartment cover. Using your boombox Turning your boombox on and off To turn your boombox on and off: 1 Slide the Function switch to RADIO to listen to radio or to CD to play to a CD. 2 Slide the Function switch to OFF to turn off your boombox. Listening to the radio To listen to the radio: 1 Make sure the Function switch is in the RADIO position. 2 Slide the Band switch to AM or FM. 3 Rotate the TUNING control to select a radio station.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Listening to a CD Note In addition to audio CDs, your boombox can play CD-Rs. A CD-R must be finalized before you can play it. To listen to a CD: 1 Make sure that the Function switch is in the CD position. 2 Press the OPEN button to open the CD door. 3 Insert a CD, label side up, into the CD compartment. 4 Gently press down on the CD door to close the CD compartment. 5 Press the Play/Pause button to start playback.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Repeating a single track or an entire CD To repeat a single track: • While the track is playing, press the REPEAT button once. The repeat indicator flashes, and the track plays continuously. 5 Repeat indicator To repeat an entire CD: • While the CD is playing, press the REPEAT button twice. The repeat indicator lights solid, and the CD plays continuously.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Programming a playback list You can program a playback list with as many as 20 tracks or songs. To program a playback list: 1 Make sure that your boombox is in stop mode. 2 Press the PROGRAM button. The program indicator flashes. 0i Program indicator 3 Press the Skip/Search Up to select a track or song. or Skip/Search Dn button 4 Press the PROGRAM button to store your selection. 5 Repeat step 2 through step 4 to program additional tracks or songs.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio To cancel a play list: • Slide the Function switch to RADIO or OFF. Or • Press the Stop button twice. Or • Open the CD door. Troubleshooting Problem Possible cause Possible solution No sound. Your boombox does not have power. Make sure that the power cord is plugged into a power outlet or replace the batteries. Playback has not been started. Press the Play/ Pause button. The Function switch is not in the correct position.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Maintaining Handling CDs • To remove a CD from its case, hold it at the edges while you press down gently on the center hole. 1. 2. 3. 4. 5. • • • • C al yp so C olle ct ion Em eral d Mist C olle ct ion B:i-2 C olle ct ion Soft Met al lic s O utdo or C olle ct ion 6. 7. 8. 9. 10 . Ka ra oke Med ia C en te r Ro om m at es Hom e & G o Wal ka rounds Do not touch the shiny surface of the CD or bend the CD. Place the CD into the tray with the label facing up.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Cleaning your boombox To clean your boombox, follow these guidelines: • Use a soft, clean cloth moistened with plain, luke-warm water to clean the exterior of your boombox. • Never use solvents such as benzene or other strong chemical cleaners because these could damage your boombox’s finish. • Do not let liquid drip into the inside of your boombox. Cleaning the lens If a CD skips during playback or does not play at all, the lens may be dirty.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Legal notices FCC Part 15 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply within the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio 18 www.insignia-products.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio 90-day limited warranty Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-B2110 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of 90 days from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement.
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio • • • • Negligence Commercial use Modification of any part of the Product, including the antenna Plasma display panel damaged by static (non-moving) images applied for lengthy periods (burn-in).
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio AM/FM Table des matières Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation de la minichaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Informations sur la sécurité Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos ou en dessous de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. Ce produit utilise un laser de classe 1 pour lire les disques compacts.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Lire les instructions Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser cet appareil. Conserver les instructions Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure. Respecter les avertissements et les instructions Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Fonctionnalités Avant 12 1 3 11 2 10 4 8 9 7 5 6 Fonctionnalité Description 1 Antenne FM Déployer l'antenne puis la faire pivoter jusqu'a obtention de la meilleure réception radio FM. 2 Touche d'ouverture Pour ouvrir le compartiment du CD. 3 Prise d’entrée CA Brancher le cordon d’alimentation sur cette prise.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Fonctionnalité Description 6 Touche Arrêt Permet d’arrêter la lecture du CD. 7 Touche RÉPÉTITION Pour répéter une piste unique d’un CD ou le CD tout entier. Pour plus d’informations, voir “Repeating a single track or an entire CD” on page 12. 8 Touche PROGRAMMATION Permet de programmer une liste de lecture. Pour plus d’informations, voir “Programming a playback list” on page 13.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Droite 4 2 1 3 Fonctionnalité Description 1 Commande de SYNTONISATION La faire tourner pour sélectionner une station de radio. 2 Sélecteur de bande Le faire glisser pour sélectionner la radio AM ou FM. 3 Sélecteur de fonction Le faire glisser pour sélectionner RADIO, CD ou OFF (Arrêt). 4 Commande du VOLUME Faire tourner le bouton pour régler le volume.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Installation des piles Pour installer les piles : 1 Vérifier que le cordon d'alimentation est débranché. 2 Retirer le couvercle du compartiment des piles. 3 Insérer huit piles de type C (non fournies) dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. 4 Replacer le couvercle du compartiment des piles. www.insignia-products.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Fonctionnement de la minichaîne portative avec lecteur de CD Mise en marche et arrêt de la minichaîne Pour mettre la minichaîne sous et hors tension : 1 Faire glisser le sélecteur de fonction sur RADIO pour écouter la radio ou sur CD pour lire un CD. 2 Faire glisser le sélecteur de fonction sur OFF (Arrêt) pour mettre la minichaîne hors tension.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Écoute d’un CD Remarque Outre les CD audio, la minichaîne peut lire des CD-R. Il est nécessaire de finaliser un CD-R avant de pouvoir le lire. Pour écouter un CD : 1 Vérifier que le sélecteur de fonction est sur la position CD. 2 Appuyer sur OPEN (Ouvrir) pour ouvrir le compartiment du CD. 3 Insérer un CD, étiquette tournée vers le haut, dans le compartiment du CD. 4 Appuyer délicatement sur le couvercle du compartiment du CD pour le fermer.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Répétition d’une piste unique ou de tout un CD Pour répéter une piste unique : • Pendant la lecture d'une piste, appuyer une fois sur REPEAT (Répétition). Le témoin de répétition clignote et la lecture de la piste sélectionnée sera répétée en continu. 5 Témoin de répétition Pour répéter tout un CD : • Pendant la lecture d'un CD, appuyer deux fois sur REPEAT (Répétition).
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Programmation d'une liste de lecture Il est possible de programmer une liste de lecture comprenant jusqu'à 20 pistes ou chansons. Pour programmer une liste de lecture : 1 Vérifier que la minichaîne est en mode Arrêt. 2 Appuyer sur PROGRAM (Programmation) L’icône de programmation clignote. 0i Témoin de Programmation 3 Appuyer sur Saut avant/Recherche croissante ou sur Saut arrière/Recherche décroissante pour sélectionner une piste ou une chanson.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Pour modifier une liste de lecture : 1 Appuyer sur Arrêt . 2 Appuyer sur PROGRAM (Programmation) pour vérifier toutes les pistes ou chansons de la liste de lecture. 3 Appuyer sur Saut avant/Recherche croissante ou sur Saut arrière/Recherche décroissante pour sélectionner une piste ou une chanson. 4 Appuyer sur PROGRAM (Programmation) pour enregistrer la sélection.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Problème Cause éventuelle Solution possible Un CD a été inséré mais les pistes ne sont pas affichées. Le CD a été inséré à Vérifier que le CD l’envers. est inséré correctement avec l’étiquette tournée vers le haut. La lecture de certaines sections d'un CD est anormale. Le CD est sale. Nettoyer le CD. Pour plus d’informations, voir “Cleaning CDs” on page 15. Le CD est rayé ou voilé. Insérer un autre CD.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Maintenance Manipulation des CD • Pour retirer un CD de son boîtier, le tenir par la périphérie tout en appuyant légèrement sur le trou central. 1. 2. 3. 4. 5. • • • • C al yp so C olle ct ion Em eral d Mist C olle ct ion B:i-2 C olle ct ion Soft Met al lic s O utdo or C olle ct ion 6. 7. 8. 9. 10 . Ka ra oke Med ia C en te r Ro om m at es Hom e & G o Wal ka rounds Ne pas toucher la surface brillante d'un CD ou plier le CD.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Nettoyage de la minichaîne portative Suivre les indications suivantes pour le nettoyage de la minichaîne : • Nettoyer l’extérieur de la minichaîne avec un chiffon doux, propre et humecté d’eau tiède ordinaire. • Ne jamais utiliser de solvants tels que le benzène ou d'autres produits de nettoyage chimiques puissants car ils pourraient endommager le fini de l'appareil. • Éviter la pénétration de gouttes de liquide à l'intérieur de l'appareil.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Avis juridiques FCC article 15 Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Garantie limitée de 90 jours Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de ce NS-B2110 neuf (“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”). Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie.
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio • • • • • • • les accidents ; une utilisation inadaptée ; une manipulation abusive ; la négligence ; une utilisation commerciale ; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne ; Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Contenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Preparación de su boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Uso de su boombox . . . . . . . . .
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Información de seguridad Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su boombox. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su boombox. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su boombox. Su boombox utiliza un láser Clase 1 para leer discos compactos.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Guarde las instrucciones Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. Siga las advertencias y las instrucciones Preste atención a todas las advertencias sobre su boombox y las instrucciones de operación. Siga todas las instrucciones de operación y uso. Conexión a tierra o polarización No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Características Vista frontal 12 1 3 11 2 10 4 8 9 7 5 6 42 No. Función Descripción 1 Antena de FM Extienda la antena y gírela para obtener la mejor recepción de radio FM. 2 Botón Abrir Permite abrir la puerta del CD. 3 Conector AC IN (Entrada Enchufe el cable de de CA) alimentación en este toma.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM No. Función Descripción 7 Botón REPETIR Permite repetir una pista o todo el CD. Para obtener más información, refiérase a “Repeating a single track or an entire CD” on page 12. 8 Botón PROGRAMAR Permite programar una lista de reproducción. Para obtener más información, refiérase a “Programming a playback list” on page 13. 9 Control de SINTONIZACIÓN Gire para seleccionar una emisora de radio. 10 Selector de banda Deslice para seleccionar AM o FM.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Vista Derecha 4 2 1 3 No. Función Descripción 1 Control de SINTONIZACIÓN Gire para seleccionar una emisora de radio. 2 Selector de banda Deslice para seleccionar AM o FM. 3 Selector de función Permite seleccionar entre RADIO, CD y OFF (Apagado). 4 Control de VOLUMEN Gire para ajustar el volumen.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Instalación de las pilas Para instalar las pilas: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté desenchufado. 2 Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas. 3 Inserte ocho pilas tipo C (no incluidas) en el compartimiento de pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y – dentro del compartimiento de las pilas. 4 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas. www.insignia-products.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Uso de su boombox Encendido y apagado de su boombox Para encender y apagar su boombox: 1 Deslice el interruptor de función a la posición RADIO para escuchar la radio o a la posición CD para reproducir un CD. 2 Deslice el interruptor de función a la posición OFF (Apagado) para apagar su boombox. Escuchando la radio Para escuchar la radio: 1 Asegúrese de que el interruptor de función se encuentra en la posición RADIO.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Escuchando un CD Nota Además de CDs de audio, su boombox puede reproducir discos CD-R. Un disco CD-R debe ser finalizado antes de que se pueda reproducir. Para escuchar un CD: 1 Asegúrese de que el interruptor de función se encuentra en la posición CD. 2 Presione OPEN (Abrir) para abrir la puerta del CD. 3 Inserte un CD, con la etiqueta hacia arriba, en el compartimiento del CD. 4 Presione ligeramente la puerta del CD para cerrar el compartimiento del CD.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Repetición de una pista o todo un CD Para repetir sólo una pista: • Mientras se reproduce la pista, presione REPEAT (Repetir) una vez. El indicador de repetir parpadeará y la pista se reproducirá continuamente. 5 Indicador de repetir Para repetir todo el CD: • Mientras se está reproduciendo el CD, presione REPEAT (Repetir) dos veces. El indicador de repetir se iluminará continuamente y el CD se reproducirá continuamente.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Programación de una lista de reproducción Se puede programar una lista de reproducción de hasta 20 pistas o canciones. Para programar una lista de reproducción: 1 Asegúrese de que el boombox se encuentra detenido. 2 Presione PROGRAM (Programar). El indicador de programar parpadeará. 0i Indicador de programar 3 Presione Saltar hacia adelante/Avanzar o Saltar hacia atrás/Retroceder para seleccionar una pista o canción.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Para cancelar una lista de reproducción: • Deslice el interruptor de función a la posición RADIO u OFF (Apagado). O • Presione Detener dos veces. O • Abra la puerta del CD. Localización y corrección de fallas Solución probable Problema Causa probable No hay sonido. Su boombox no está Asegúrese de que el enchufada. cable de alimentación está conectado en un tomacorriente o reemplace las pilas. No se puede comenzar la reproducción.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Problema Causa probable Solución probable Hay un CD El CD está insertado Asegúrese de que el insertado, pero no se al revés. CD se ha insertado muestran las pistas. con la etiqueta hacia arriba. El CD está sucio. Limpie el CD. Para obtener más información, refiérase a “Cleaning CDs” on page 15. El CD está rayado o doblado. Pruebe con otro CD. Se ha formado humedad dentro del reproductor de CD.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Mantenimiento Cómo manipular los CD • Para sacar un CD de su estuche, sosténgalo por las orillas mientras presiona ligeramente sobre el agujero central. 1. 2. 3. 4. 5. • • • • C al yp so C olle ct ion Em eral d Mist C olle ct ion B:i-2 C olle ct ion Soft Met al lic s O utdo or C olle ct ion 6. 7. 8. 9. 10 . Ka ra oke Med ia C en te r Ro om m at es Hom e & G o Wal ka rounds No toque la superficie brillante del CD ni lo doble.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Limpieza de su boombox Para limpiar su boombox, siga estas guías: • Use un paño suave limpio y humedecido con agua templada para limpiar el exterior de su boombox. • Nunca utilice solventes cómo benceno u otros limpiadores químicos fuertes ya que pueden dañar el acabado de su boombox. • No permita que líquido gotee dentro de su boombox. Limpieza del lente Si un CD salta durante la reproducción o no se puede reproducir del todo, el lente puede estar sucio.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Garantía limitada de 90 días Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-B2110 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM • • • • • • Mal uso Abuso Negligencia Uso comercial Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. © 2007 produits Insignia™ Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.