User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Boombox with iPod® Dock Minichaîne portative avec station d’accueil pour iPodMD Boombox con base de acoplamiento para iPod® NS-B3112
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Contents Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Setting up your boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Using your boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock The lightning flash with arrowhead symbol within a triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within your boombox’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to persons. The exclamation point within a triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying your boombox.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Retain instructions Retain safety and operating instructions for future reference. Follow warnings and instructions Follow all warnings on your boombox and in the operating instructions. Follow all operating and use instructions. Grounding or polarization Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a grounding prong.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Features Package contents: • Boombox • AC power adapter • User Guide • iPod® holders (5) Top panel 5 6 1 7 2 3 8 4 9 10 # Description Function 1 STOP button Press to stop CD playback. 2 PLAY/PAUSE button Press to begin CD playback or iPod® playback when your iPod® is connected to the boombox. Press again to pause playback. 3 SKIP/TUNE DOWN button In radio mode, press to tune or scan the your boombox to a lower frequency.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock # Description 7 Function Standby/ON button Press to turn on your boombox. Press again to return your boombox to standby mode. 8 Volume up button Press to increase the volume. 9 Volume down button Press to decrease the volume. 10 CD compartment Place a CD label side up in this compartment to begin playback. Front panel 1 2 3 4 5 6 7 8 # Description Function 1 Left speaker Produces sound from left stereo channel.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock # Description Function 8 Remote control sensor Receives the infrared signals from the remote control. Do not block. Back panel # Description Function 1 Line in jack Connect a cable from an external audio source to this input jack to hear the sound through your boombox. 2 Headphone jack Connect headphones to this jack. 3 DC IN jack Insert the small connector from the AC power adapter here.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Remote control 7 5 6 13 # 1 Description Standby/ON Function Press to turn on the boombox. Press again to return the boombox to standby mode. 2 MEMORY button In radio mode, press to tune to a preset station. 3 SKIP/TUNE DOWN In radio mode, press to tune or scan your boombox to a lower frequency. In CD or iPod® mode, press to skip to the previous track. 4 PLAY/PAUSE Press to begin playback. Press again to pause playback. Press again to resume playback.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock # Description Function 8 FUNCTION button Press to select AM, FM, iPod®, CD, or Line-in. 9 PRESET/PLAY MODE In radio mode, press to tune to a preset station. In CD playback mode, press to cycle through repeat, random, or intro options. 10 SKIP/TUNE UP In radio mode, press to tune or scan your boombox to a higher frequency. In CD or iPod® mode, press to skip to the next track. 11 STOP Press to stop playback.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Setting up your boombox Using the AC power adapter To use the AC power adapter: 1 Make sure that your local AC power source matches the voltage shown on the plate located on the AC power adapter. If it does not, consult your dealer or service center. 2 Insert the small connector at the end of the AC power adapter cable into the DC IN jack on the back of your boombox. 3 Plug the AC power adapter into a wall power outlet.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock 3 Reinstall and close the battery compartment door and return your boombox to the upright position. Note The AC power adapter must be disconnected from the DC IN jack on the back of your boombox in order for your boombox to operate on battery power. appears in the display, you When the battery indicator need to replace the batteries. Caution Follow these precautions when using batteries in this device: - Use only the size and type of batteries specified.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock 3 Insert your iPod® into the iPod® holder, then insert the holder and your iPod® (with the display facing out) into the iPod® dock on the front of your boombox. Listening to another audio device To listen to another audio device: 1 Make sure the boombox is turned off 2 Plug one end of the auxiliary line-in cable (not included) into the Line-in jack on the back of your boombox.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock 6 Press (Standby/on) to turn off the boombox. To improve reception: • For FM reception, raise and extended the FM antenna. You may have to reposition the antenna for best reception. • For AM reception, turn your boombox slightly until reception improves. • Move the AC power adapter 3 feet away from your boombox to reduce interference to radio reception. To use presets: 1 Press (Standby/on) to turn on your boombox.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock 6 Press STOP to stop the CD before it is finished. Notes If a CD is inserted incorrectly, is dirty or damaged, or is not present at all, NO appears on the display. To prevent damage to the CD, never open the CD door while the CD is rotating and never touch the lens. Do not use the carrying handle when playing a CD. The CD player should only be used on a steady surface. Your CD boombox plays standard CDs and 3” CDs. To pause CD playback: 1 Press PLAY/PAUSE.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Selecting the sound equalization To change the sound equalization: 1 Press SOUND to select the sound equalization you want. Choose one of the following preset options: JAZZ, POP, CLASSIC, ROCK, or FLAT (no equalization and no display). 2 Briefly press BASS/TREBLE, then press SKIP/TUNING UP or SKIP/TUNING DOWN to set bass and treble levels. The Bass or Treble indicator is shown on the display.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock iPod® holders iPod® Type ® Memory Universal dock # iPod mini 4 and 6 GB 3 Fourth generation iPod® 20 GB/U2 Special Edition 20 GB 4 40 GB 5 20 GB 30 GB U2 Special Edition 6 40 and 60 GB 7 iPod® Photo/ iPod® with color display First and second generation iPod® nano 2 and 4 GB Fifth generation iPod® (with video) 30 GB Use the universal dock included with your iPod®.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock To remove your iPod® from the boombox, pull out the iPod® holder with your finger, as shown in the illustration. Troubleshooting Caution Do not try to repair the boombox yourself. Doing so will invalidate your warranty. Problem Possible cause Solution CD player will not play A CD is not inserted, or is inserted incorrectly. Insert the CD with the label facing up. A CD skips while playing The CD is dirty or scratched.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Maintaining Care and handling of discs Handling discs Do not touch the playback side of the disc. Hold the disc by the edges so that fingerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the disc. Storing discs After playing, store the disc in its case. Do not expose the disc to direct sunlight or sources of heat and never leave it in a parked car exposed to direct sunlight.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Legal notices FCC Part 15 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply within the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock 90-Day Limited Warranty Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-B3112 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of 90 days from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement.
Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock • • • • Negligence Commercial use Modification of any part of the Product, including the antenna Plasma display panel damaged by static (non-moving) images applied for lengthy periods (burn-in).
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour iPodMD Table des matières Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installation de la minichaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Protection contre les surtensions : Il est recommandé d'utiliser une protection contre les surtensions quand l’appareil est branché sur une alimentation CA. La foudre et les surtensions NE SONT pas couvertes par la garantie de ce produit. L'éclair fléché au centre d'un triangle prévient l'utilisateur de la présence de tensions élevées non isolées dans l’appareil, pouvant constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Attention Ce récepteur ne doit pas être exposé à l’eau (éclaboussures ou gouttes d’eau) et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur lui. Lire les instructions Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser cet appareil. Conserver les instructions Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Eau et humidité Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. Éviter les éclaboussures et les gouttes d’eau sur l’appareil. Ne pas placer d’objets tels qu'un vase rempli de liquide sur l'appareil. L'adaptateur d’alimentation CA est utilisé comme dispositif de déconnexion.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Panneau supérieur 5 6 1 7 2 3 8 4 9 10 # Description Fonction 1 Touche ARRÊT Permet d’arrêter la lecture du CD. 2 Touche LECTURE/PAUSE Permet de commencer la lecture du CD ou de l’iPodMD quand l’iPodMD est connecté à la minichaîne portative. Appuyer de nouveau pour interrompre la lecture momentanément. 3 Touche de SAUT/ SYNTONISATION DÉCROISSANTE En mode radio, la minichaîne syntonise ou balaie les fréquences inférieures.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour # Description Fonction 9 Touche de diminution du volume Permet de diminuer le volume sonore. 10 Compartiment du CD Mettre un CD avec l’étiquette tournée vers le haut dans ce compartiment pour commencer la lecture. Panneau avant 1 2 3 4 5 6 7 8 # Description 1 Haut-parleur gauche Émet le son du canal stéréo gauche. 2 Affichage ACL Affiche des informations relatives à la radio et aux fonctions du lecteur CD.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour # Description Fonction 7 MEMORY – Touche mémoire En mode radio, permet de syntoniser une station préréglée. 8 Capteur de télécommande Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande. Ne pas obstruer la transmission des signaux. Panneau arrière # Description Fonction 1 Prise d’entrée ligne Brancher le câble d'une source audio externe sur cette prise d’entrée pour écouter le son à travers la minichaîne.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Télécommande 7 5 6 13 # Description Fonction 1 Attente/Marche Appuyer sur cette touche pour mettre en marche la minichaîne. Appuyer de nouveau sur cette touche pour la mettre en mode attente. 2 MEMORY – Touche mémoire En mode radio, permet de syntoniser une station préréglée. 3 SAUT/SYNTONISATION DÉCROISSANTE En mode radio, la minichaîne syntonise ou balaie les fréquences inférieures.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour # Description Fonction 6 GRAVES/AIGUS Appuyer plusieurs fois pour régler les paramètres des graves et des aigus de la minichaîne. Les paramètres seront enregistrés et indiqués sur le témoin des graves ou des aigus à l'écran (à l’avant de la minichaîne). 7 Augmentation du VOLUME Permet d’augmenter le volume de la minichaîne. 8 Touche de FONCTION Permet de sélectionner AM, FM, iPodMD, CD, ou Line-in (Entrée ligne).
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour 2 Insérer la pile CR2025 dans le porte-pile, avec le signe + de la pile tourné vers le haut. 3 Remettre le porte-pile dans la télécommande. Remarques Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement. Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Installation des piles Pour installer les piles : 1 Retourner la minichaîne, puis ouvrir et retirer le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer huit (8) piles de dimensions C dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. 3 Replacer et fermer le couvercle du compartiment des piles, puis remettre la minichaîne en position verticale.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Connexion d'un casque d'écoute Pour connecter un casque d'écoute : • Brancher le casque d'écoute (non fourni) sur la prise pour casque d'écoute à l'arrière de l'appareil. Attention Écouter de la musique à un volume trop élevé peut endommager l'ouïe. Avant de connecter un casque d'écoute, réduire le volume sonore. Après avoir mis le casque d'écoute sur les oreilles, augmenter progressivement le volume jusqu'à un niveau confortable.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour 3 Brancher l’autre extrémité du câble sur la prise de sortie ligne (Line-out) du périphérique audio. 4 Mettre la minichaîne sous tension. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche FUNCTION (Fonction) jusqu’à ce que Line-in s’affiche sur l’écran. 6 Utiliser les commandes du périphérique audio pour contrôler la lecture.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Pour prérégler les stations : 1 Appuyer sur la touche (Attente/marche) pour mettre la minichaîne en marche. 2 Appuyer plusieurs fois sur FUNCTION (Fonction) pour sélectionner la bande radio souhaitée (AM ou FM). 3 Appuyer sur SKIP/TUNE UP (Saut/Syntonisation croissante) ou SKIP/TUNE DOWN (Saut/Syntonisation décroissante) pour syntoniser la radio vers le haut ou le bas et sélectionner la station souhaitée.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour 6 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter le CD avant la fin. Remarques Si un CD est inséré incorrectement, s'il est sale, endommagé ou si aucun disque n'est inséré, l'écran affiche NO (pas de disque). Pour éviter d’endommager le CD, ne jamais ouvrir le compartiment alors que le CD est en train de tourner et ne jamais toucher la lentille de lecture. Ne pas utiliser la poignée de transport avec un CD en cours de lecture.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Pour reproduire l’introduction de toutes les pistes du disque : 1 Appuyer quatre fois sur PRESET/PLAY MODE (Mode Préréglé/ Lecture) quand l’appareil est en mode play/pause (lecture/pause). Intro (Introduction) s’affiche et les premières 10 secondes de toutes les pistes sont reproduites. 2 Pour annuler la lecture de l'introduction, appuyer sur PRESET/ PLAY MODE jusqu’à la disparition de l’affichage du témoin de lecture de l’introduction.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Pour charger la batterie de l'iPodMD : 1 Vérifier que l’adaptateur pour iPodMD correct est installé dans la station d’accueil pour iPodMD de la minichaîne. 2 Mettre l'iPodMD sous tension. 3 Insérer l’iPodMD. Le témoin de charge de la batterie s'affiche sur l'écran de l'iPodMD.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour iPodMD Type Mémoire iPodMD nano 2 et 4 Go de première et deuxième génération iPodMD de cinquième génération (avec vidéo) Station d’accueil universelle n° Utiliser la station Universal Dock fournie avec l’iPodMD. 30 Go 60 et 80 Go Remarque Les cinq adaptateurs iPodMD fournis avec l’appareil sont uniquement destinés à être utilisés avec cette minichaîne. Ce ne sont pas des stations Universal Dock.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Problèmes et solutions Attention L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer lui-même cette minichaîne. Cela annulerait la garantie. Problème Cause éventuelle Solution Impossible de lire le CD. Le CD n’est pas inséré ou n’est Insérer un CD avec l’étiquette vers pas inséré correctement. le haut. Le CD saute pendant la lecture. Le CD est sale ou rayé. Essuyer le CD avec un chiffon ou utiliser un autre CD.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Entretien Soins et manipulation des disques Manipulation des disques Ne pas toucher le côté lecture du disque. Saisir le disque par les bords afin de ne pas maculer la surface du disque d'empreintes digitales. Ne jamais coller du papier ou du ruban sur le disque. Rangement des disques Après lecture, ranger le disque dans son boîtier.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Avis juridiques FCC article 15 Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour 44 www.insignia-products.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Garantie limitée de 90 jours Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-B3112 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie.
Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour • • • • • • • les accidents; une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; une utilisation commerciale; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento para iPod® Contenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Preparación de su boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Uso de su boombox . . . . . . . . . . .
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Protectores contra sobretensión: Le recomendamos que utilice un protector contra sobretensión cuando use el adaptador de CA con este boombox. Los daños causados por relámpagos y sobretensión NO ESTÁN cubiertos por la garantía de este producto.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Cuidado Su boombox no debe de ser expuesto al agua (goteo o salpicaduras), y ningún objeto lleno de líquido, como por ejemplo vasijas, deberá ser colocado sobre la unidad. Lea las instrucciones Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su boombox. Guarde las instrucciones Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento No exponga el boombox a salpicaduras o goteo. No coloque objetos que contienen líquidos, como por ejemplo un florero, sobre la parte superior de su boombox. El adaptador de alimentación de CA se usa como dispositivo de desconexión. Debe permanecer preparado para utilizarse y no se debe obstruir durante el uso. Para desconectar completamente la alimentación, desenchufe completamente el adaptador de alimentación de CA del tomacorriente.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento # Descripción Función 2 Botón de REPRODUCIR/ PAUSAR Permite comenzar a reproducir un CD o su iPod® cuando su iPod® está conectado al boombox. Presione de nuevo el botón para pausar la reproducción. 3 Botón de SALTAR/ SINTONIZAR ABAJO En el modo de radio, permite sintonizar o escanear su boombox a una frecuencia inferior. En el modo de CD o iPod®, permite saltar a la pista anterior.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Panel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 # Descripción Función 1 Altavoz izquierdo Produce el sonido del canal estéreo izquierdo. 2 Pantalla LCD Provee información sobre las funciones de radio y CD. 3 Altavoz derecho Produce el sonido del canal estéreo derecho. 4 Botón de GRAVES/ AGUDOS Presione repetidamente para ajustar el ajuste de los graves y agudos de su boombox.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Panel posterior # Descripción Función 1 Toma de entrada de línea Conecte un cable de una fuente de audio externa en esta toma de entrada para escuchar el sonido a través de su boombox. 2 Toma de auriculares Conecte auriculares a esta toma. 3 Toma de la entrada de CC Inserte aquí el conector pequeño del adaptador de alimentación de CA. 4 Compartimiento de las pilas Inserte ocho (8) pilas tamaño “C” en este compartimiento. www.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Control remoto 7 5 6 13 # 1 Descripción Función Suspensión/Encendido Permite encender el boombox. Presione de nuevo para volver a poner el boombox en el modo de suspensión. 2 Botón de memoria (MEMORY) En el modo de radio, permite sintonizar una estación predefinida. 3 SALTAR/SINTONIZAR ABAJO En el modo de radio, permite sintonizar o escanear su boombox a una frecuencia inferior. En el modo de CD o iPod®, permite saltar a la pista anterior.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento # Descripción Función 6 GRAVES/AGUDOS Presione repetidamente para ajustar el ajuste de los graves y agudos de su boombox. Los ajustes se almacenarán y se mostrarán en el indicador de graves o agudos en la pantalla (en la parte frontal del boombox). 7 SUBIR VOLUMEN Permite subir el volumen de su boombox. 8 Botón de FUNCIÓN Permite seleccionar entre AM, FM, iPod®, CD, o Line-in (Entrada de línea).
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Instalación de la pila del control remoto Para instalar la pila del control remoto: 1 Remueva el portapila del control remoto. Vista posterior 2 Inserte una pila CR2025 en el portapila con el lado positivo (+) hacia arriba. 3 Deslice el portapila de regreso en el control remoto. Notas Los químicos de las pila pueden causar sarpullido. Si la pila se derrama, limpie el compartimiento de la pila con un paño.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento 3 Enchufe el enchufe de alimentación de CA en un tomacorriente de pared. Cuidado Para proteger su boombox durante las tormentas eléctricas fuertes, desenchufe el adaptador de alimentación de CA del tomacorriente. Nota Sólo use el adaptador de alimentación de CA suministrado que tenga las siguientes especificaciones: CC = 12 V, 2A Desenchufe el enchufe de CC y el adaptador cuando no se esté utilizando.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Cuidado Siga estas precauciones cuando use pilas en este dispositivo: - Use sólo el tamaño y tipo de pilas especificados. - Cuando instale las pilas, asegúrese de observar la polaridad correcta según lo indicado el compartimiento de las pilas. Si invierte las pilas puede causar daño a su boombox. - No combine diferentes tipos de pilas (por ej., alcalinas, recargables y carbón-zinc), ni tampoco pilas usadas con nuevas.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Escuchando otro dispositivo de audio Para escuchar otro dispositivo de audio: 1 Verifique que el boombox esté apagado 2 Conecte un extremo del cable de entrada de línea auxiliar (no incluido) en la toma de entrada de línea (Line-in) en la parte posterior de su boombox. Toma de entrada de línea 3 Enchufe el otro extremo del cable en la toma de salida de línea (Line-out) en el dispositivo de audio. 4 Encienda el boombox.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento 5 Para escanear una frecuencia superior o inferior, mantenga presionado SKIP/TUNE UP (Saltar/Sintonizar arriba) o SKIP/ TUNE DOWN (Saltar/Sintonizar abajo) por un segundo. El radio escanea automáticamente la siguiente estación. 6 Presione (Suspensión/Encendido) para apagar el boombox. Para mejorar la recepción: • Para la recepción de FM, levante y extienda la antena de FM.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Reproducción de CDs Puede reproducir audio CDs, CD-R y CD-RW. Cuidado No intente reproducir DVDs, VCDs, o CDs de datos. Se podría dañar la unidad. Para reproducir CDs: 1 Presione (Suspensión/Encendido) para encender el boombox. 2 Presione el área OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) en la puerta del CD para abrir la cubierta. 3 Inserte un CD con la etiqueta hacia arriba. 4 Presione el área OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) en la puerta del CD para cerrarla.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento 2 Para repetir otra pista, presione el botón de saltar/sintonizar arriba (SKIP/TUNING UP) o saltar/sintonizar abajo (SKIP/TUNING DOWN). 3 Para cancelar la repetición de una sola pista, presione el botón de estación predefinida/modo de repetición (PRESET/PLAY MODE) cuatro veces. Para repetir todo en el disco: 1 Presione el botón de estación predefinida/modo de reproducción (PRESET/PLAY MODE) dos veces mientras se encuentra en el modo de reproducción/pausa.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Selección de la ecualización de sonido Para cambiar la ecualización de sonido: 1 Presione el botón de sonido (SOUND) para seleccionar la ecualización de sonido que desea. Seleccione una de las siguientes opciones de estaciones predefinidas: JAZZ, POP, CLASSIC (Clásica), ROCK, o FLAT [Normal] (sin ecualización ni visualización).
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento 3 Inserte el iPod®. El indicador de batería cargando aparece en la pantalla del iPod®. Adaptadores para iPod® iPod® Memoria iPod® mini 4 y 6 GB 3 iPod® de cuarta generación 20 GB/ Edición Especial U2 20 GB 4 40 GB 5 iPod® Foto/ 20 GB iPod® con 30 GB pantalla a color Edición especial U2 40 y 60 GB 64 No. de base de acoplamiento universal Tipo www.insignia-products.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento iPod® Tipo Memoria iPod® nano de primera y segunda generación 2 y 4 GB iPod® de quinta generación (con video) 30 GB No. de base de acoplamiento universal Use la base de acoplamiento Universal Dock incluida con su iPod®. 60 y 80 GB Nota Los cinco adaptadores para iPod® incluidos con su boombox están diseñados para esta unidad únicamente. No son estaciones de acoplamiento universales.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Localización y corrección de fallas Cuidado No intente reparar el boombox usted mismo. Hacerlo anulará su garantía. Problema Causa probable Solución El reproductor de CD no funciona. No hay un CD insertado o se insertó incorrectamente. Inserte el CD con la etiqueta hacia arriba. El CD se salta mientras se reproduce El CD está sucio o rayado. Limpie el CD con un paño o use otro CD.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Mantenimiento Cuidado y manejo de los discos Manejo de los discos No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por el borde para no ensuciar la superficie con sus huellas digitales. Nunca pegue papeles o adhesivos en la superficie del disco. Almacenamiento de los discos Después de reproducir un disco, guárdelo en su estuche.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento La superficie con acabado de su boombox con CD puede limpiarse con un paño para limpiar polvo y mantenerse de la misma manera que otros muebles. Tenga cuidado cuando limpie las piezas de plástico. Puede utilizar un paño húmedo y jabón suave en el panel frontal. Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Garantía limitada de 90 días Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-B3112 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento • • • • • • • Accidentes Mal uso Abuso Negligencia Uso comercial Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento www.insignia-products.
www.insignia-products.com (877) 467-4289 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. iPod® is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S.