GUÍA DEL USUARIO Boombox estéreo multifunción con Bluetooth NS-BBBT20 Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
Índice Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparación de su boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boombox estéreo multifunción con Bluetooth La figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro de un triángulo tiene por finalidad alertarle de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior de su boombox que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
NS-BBBT20 Ubicación Cuando coloque su boombox sobre acabado barnizado o natural, proteja el mueble con un paño u otro material protector. Evite la exposición directa a la luz solar, temperaturas extremas y humedad. Ventilación Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la base se proporcionan con fines de ventilación, operación confiable y protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir.
Boombox estéreo multifunción con Bluetooth Panel frontal VOLUME N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN 1 Botón MEMORIA En el modo de radio, permite crear o seleccionar las estaciones de radio predefinidas. 2 Botón (detener/emparejar) 3 4 Botón (reproducir/pausar) Botón Suspensión/Encendido • En el modo CD, permite detener la reproducción. • En el modo Bluetooth (BT), presione para iniciar el emparejamiento. Presione de nuevo para desactivar el Bluetooth.
NS-BBBT20 N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN 5 Presione este botón para navegar por las opciones de entrada disponibles (CAS>AUX>RADIO>CD>BT>CAS).. Botón (fuente) 6 Botones de control del reproductor de casete Estos botones controlan la reproducción. Refiérase a Panel superior en la página 7 para obtener información adicional. 7 Botón VOLUMEN –/+ Permite bajar o subir el volumen. Mantenga presionado para bajar o subir el volumen rápidamente.
Boombox estéreo multifunción con Bluetooth Panel superior N.° Elemento 1 Botón PAUSE (Pausar) 2 Botón STOP/ EJECT (Detener/Expulsar) 3 Descripción Permite pausar la reproducción del casete. Presione de nuevo para reanudar la reproducción. Permite detener la reproducción del casete. Presione nuevamente para abrir la puerta del reproductor de casete. Botón FWD (Avanzar) Permite avanzar la cinta rápidamente. 4 Botón REW (Rebobinar) Permite retroceder la cinta.
NS-BBBT20 Panel posterior AC ~ N.° Elemento Descripción 1 Cable de la antena de FM Brinda una señal de FM mejorada. No conecte la unidad a una antena externa. 2 Toma AUX IN (Entrada auxiliar) Conecte un equipo de audio externo a esta toma. 3 Toma de auriculares Conecte auriculares a esta toma para escuchar la radio o la reproducción a través de los mismos. 4 Toma AC IN (Entrada de CA) Conecte el adaptador de CA (incluido) a esta toma para operar su boombox desde una fuente de CA.
Boombox estéreo multifunción con Bluetooth Pantalla En el modo de CD (In CD mode): la pantalla muestra el tiempo transcurrido de la pista actual (durante la reproducción) y el numero total de pistas (en el modo de detener). En el modo de radio (Radio mode): la pantalla muestra las estaciones predefinidas seleccionadas y la frecuencia. En el modo de reproducción de casete(Tape mode): la pantalla muestra “CAS”. En el modo de Bluetooth (In Bluetooth mode):la pantalla muestra“BT.
NS-BBBT20 Instalación de las pilas 1 2 3 Voltee su boombox, abra y remueva la puerta del compartimiento de las pilas. Inserte seis (6) pilas alcalinas de tamaño “D” en el compartimiento de las pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. Reinstale y cierre la puerta del compartimiento de las pilas y vuelva a colocar su boombox a la posición vertical.
Boombox estéreo multifunción con Bluetooth 6 Presione (Suspensión/Encendido) para apagar el boombox. Mejorando la recepción • Para la recepción de FM, desenrolle y extienda la antena de FM. Podría necesitar ajustar la posición de la antena para obtener la mejor recepción. No conecte la antena de cable de FM a una antena externa. • Para la recepción de AM, gire su boombox ligeramente hasta que la recepción mejore.
NS-BBBT20 6 Presione el botón (detener) para detener el CD antes que termine. El número total de pistas aparecerá en la pantalla. Notas: • Si se inserta un CD incorrectamente, está sucio o dañado aparece en la aparecerá en la pantalla. pantalla. Si el CD no se encuentra presente, • Para prevenir daño al CD, nunca abra la puerta del CD mientras el CD está girando y nunca toque el lente. • No utilice la manija de transporte cuando se reproduzca un CD.
Boombox estéreo multifunción con Bluetooth 7 8 Presione PAUSE (pausar) para pausar la reproducción. Presione PAUSE (pausar) de nuevo para reanudar la reproducción. Presione STOP/ EJECT para detener la reproducción. Presione nuevamente para abrir la puerta del reproductor de casete. Grabación en un casete Nota: Para la mejor calidad de grabación de casete use solamente casetes de vías normales (Tipo I). Grabación de casete desde la radio 1 Presione (Suspensión/Encendido) para encender el boombox.
NS-BBBT20 Para escuchar un equipo de audio externo 1 2 3 4 5 6 Verifique que el boombox esté apagado Conecte un extremo del cable auxiliar de 3.5 mm (no incluido) en la toma de entrada auxiliar (AUX IN ) en la parte posterior de su boombox. Enchufe el otro extremo del cable en la toma de salida de línea (Line-out) en el equipo de audio tales como un iPod, smartphone, u otro reproductor de MP3. Presione (Suspensión/Encendido) para encender el boombox.
Boombox estéreo multifunción con Bluetooth 5 Durante el proceso de emparejamiento, la pantalla se vuelve de color azul mientras BT está parpadeando. Una vez establecida la conexión Bluetooth, BT deja de parpadear y la pantalla muestra “BT.” Notas: • Ciertos dispositivos como un iPhone, se conectan inmediatamente después del emparejamiento, por lo tanto el indicador Bluetooth permanece iluminado. Otros dispositivos, tal como un notebook, pueden pedirle si quiere que se conecte.
NS-BBBT20 Nota: Si un dispositivo no se conecta automáticamente, necesitaría seleccionar “NS-BBBT20” en su dispositivo Bluetooth. Conexión a un equipo diferente En su dispositivo Bluetooth, desactive la función Bluetooth o desactive el boombox de la lista de dispositivos Bluetooth. El boombox puede ahora conectarse a otro dispositivo Bluetooth. 2 Siga la sección Emparejamiento de sus dispositivos en la página 14 para conectar un dispositivo nuevo.
Boombox estéreo multifunción con Bluetooth Problema Solución Escucho ruido o sonido distorsionado en las transmisiones de radio AM o FM. • Extienda completamente la antena de FM. • Gire su boombox hasta que se obtenga la mejor recepción. • Pruebe al apagar los equipos eléctricos cerca de su boombox tales como, secadoras de pelo, aspiradoras o luces fluorescentes. No oigo ningún sonido. • Suba el volumen.
NS-BBBT20 Mantenimiento de su boombox Cuidado y manejo de los discos Manipulación de discos No toque el lado de reproducción del disco. Sostenga el disco por las orillas para que las huellas digitales no se marquen en la superficie. Nunca pegue papeles o adhesivos en la superficie del disco. Almacenamiento de discos Después de reproducir un disco, guárdelo en su estuche.
Boombox estéreo multifunción con Bluetooth Mantenimiento de los casetes Para proteger sus grabaciones contra el borrado accidental de uno o ambos lados del casete, rompa hacia afuera la pestaña de la parte superior del casete Si en un futuro desea grabar en la cinta, selle el agujero con cinta adhesiva. La falta de tensión en sus cintas puede causar rayones en la cinta o peor aún, la cinta podría romperse. Si nota falta de tensión en la cinta, use un lápiz para apretarla antes de insertarla.
NS-BBBT20 Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Boombox estéreo multifunción con Bluetooth GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Descripción: El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
NS-BBBT20 • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas” • Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.
www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México) INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2019 Best Buy. Todos los derechos reservados.