Page 1 of 30 Insignia NS-DV2G/NS-DV4G Video MP3 Player User Guide Français Español Contents Welcome Safety information Features Package contents System requirements Controls and connections Display information Setting up your music player Installing the battery Charging the battery Connecting headphones Installing the software Using your player Turning your player on and off Navigating the on-screen menus Recording Changing the volume Locking the buttons Getting more music Transferring music files to y
Page 2 of 30 Specifications Legal notices Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-DV2G or NS-DV4G represents the state of the art in digital media players and is designed for reliable and trouble-free performance. You can use your video MP3 player to play digital video and music files, play audiobooks from Audible.com, and listen to FM radio, and you can carry it with you anywhere. Safety information Warnings • Read, keep, and follow all instructions.
Page 3 of 30 memorizes up to 20 of your favorite radio stations. • Five preset equalizer settings to optimize playback for normal, rock, jazz, classical, and pop music. You can also set a custom equalizer setting for a total of six to choose from. • Sophisticated music library sorting lets you browse the music in your player by artist, album, song title, genre, and playlist. • A-B Repeat lets you select any start and end points during playback, so you can repeatedly play that segment.
Page 4 of 30 Item Icon Function A Rewind/Skip Back/Previous--Press to restart the current track, and press repeatedly to skip to previous tracks. Press and hold to rewind. In FM radio mode, press to change frequencies. In Menu mode, press to go to the previous menu. B Power--Press and hold to turn on the player. Press and hold again to turn off. Press briefly to return the screen to full brightness. C Up--Press to scroll up through lists or change radio frequency presets.
Page 5 of 30 Item Icon Function A Earphone jack--Connect earphones or headphones to this jack. B Mini USB 2.0 port--Connect the USB cable to this port and your computer to charge the player manage content with your computer. Top Item Function A MicroSD Card slot--Insert a MicroSD card into this slot to increase the memory capacity of your player. B HOLD switch--Slide to disable all buttons. See Manually changing the USB mode.
Page 6 of 30 Item Function A Mode Icon --Displays whether a track is playing or paused. B Current time--Displays the current time. C Repeat/Shuffle icon--Indicates the current Repeat setting. D Battery icon--Indicates the battery's power level. E Track number/Total Number--Lists the track number currently playing and the number of tracks in the queue. F Artist name--Displays the artist name of the current track. G Album name--Displays the album name of the current track.
Page 7 of 30 2. Press the battery into the battery compartment, then slide it into place. The battery should fit snugly. 3. Slide the battery cover on until it snaps into place. Charging the battery Charge the battery whenever you aren't using the player to make sure it's always fully charged. The battery charges in about 2.5 hours. A fully charged battery provides up to 20 hours of continuous music playback, depending on the brightness and display time of the backlight, and the volume levels.
Page 8 of 30 As the battery charges, the blue battery icon shows an animation of being filled from right to left, to illustrate that the battery is charging. After the player is fully charged, the battery icon turns green, indicating a full charge. Connecting headphones You can use any headphones with a standard 3.5mm stereo audio plug. To connect headphones: • Plug headphones or the provided earphones into the earphone/headphone jacks on the player.
Page 9 of 30 Using your player Turning your player on and off To turn your player on and off: 1. Press and hold (Power). 2. To turn off your player, press and hold (Power) again. Navigating the on-screen menus Use the on-screen menu to play music and change settings. To navigate the on-screen menu: 1. 2. Press (Menu). The main menu opens. Use the scroll wheel to highlight one of the following menu items: • • • • • • • • 3. Now Playing--displays the track currently playing.
Page 10 of 30 To record from an attached device: 1. Connect your Video MP3 player to the device using a standard 3.5 mm stereo cable. One end of the cable plugs into the line out jack on your device and the other end plugs into the line in jack on the Video MP3 player. 2. (Optional) If you would like to change the recording quality or size then select Settings from the Main menu, Record, then select Encoder.
Page 11 of 30 Locking the buttons You can prevent accidental button operation by locking the buttons. To lock the buttons: 1. Slide the HOLD switch in the direction of the arrow. An image of the hold button in the HOLD position appears on the screen. 2. To unlock the buttons, slide the HOLD switch away from the arrow. Note To use MSC mode (UMS), see Manually changing the USB mode.
Page 12 of 30 2. Put a music CD in the CD drive. Rhapsody lists the tracks on the right side of the screen. If you are connected to the Internet, the list shows the track names. 3. Click Import CD . Rhapsody creates MP3 files from the music tracks on the CD and lists them under the My Library folder. For information on transferring your music files to your music player, "See Transferring music files to your player". Getting music from the Internet 1.
Page 13 of 30 Go . Any matches that Rhapsody finds are displayed on the screen. 3. Decide which tracks or albums you want to buy, then click BUY next to the music you want. 4. Follow the on-screen directions to finish the purchase. The music files are added to your Rhapsody music library. Tip You can also use other digital music management programs to get music files from CDs and the Internet. See the program's online help for more information.
Page 14 of 30 7. When you have dragged all files that you want to copy to the transfer list, click the Transfer button (#3 in the graphic). The files are copied to your player. The message "Synching: Do not Disconnect" appears on the player. When the transferring is complete, the message "OK to disconnect" appears on the player. 8. Unplug the USB cable from your computer and your player.
Page 15 of 30 2. On your computer, click Start , My Computer, then double-click the folder where your music files are. Open My Computer again to open another window, then open the Insignia Music Player drive. (When your computer detected the player, it added the player as a new device called "Insignia Music Player" in the My Computer list of drives in Windows.) Double-click the device and the internal storage icon until you see a list of files and folders.
Page 16 of 30 3. Highlight one of the following tabs across the top of the screen using the scroll wheel, then press (Down) or (Play/Pause) to open that category: · · · · · · Artists --Lists all artists tranferred to the player. Albums --Lists all albums transferred to the player. Even if you copied only one track from an album to your player, that album name will appear in this list. Tracks --Lists all tracks arranged alphabetically by track title.
Page 17 of 30 The track begins playing, and the play status icon ( · · ) appears in the upper left corner of the display. To pause playback, press (Play/Pause). The pause status icon ( ) appears in the upper left corner of the screen. To skip to the next track, press (Skip/Fast Forward). To skip to a previous track, press (Skip Back/Rewind) repeatedly. Item Button 2 Skip Back/Rewind 3 Skip/Fast Forward · To fast forward the current track, press and hold (Skip/Fast Forward).
Page 18 of 30 You can use A-B repeat to repeatedly play a segment of a track. You must first enable A-B repeat. To enable A-B repeat: 1. Press (Menu). The main menu opens. 2. Use the scroll wheel to highlight Settings , then press 3. 4. 5. 6. 1. (Next) or (Play/Pause). Use the scroll wheel to highlight Audio , then press (Next) or (Play/Pause). Use the scroll wheel to highlight A-B repeat , then press (Next) or (Play/Pause). Use the scroll wheel to highlight On or Off , then press (Next) to select.
Page 19 of 30 6. Press (Play/Pause) to save your new settings. Playing Audible files You can listen to Audible audio books on your player. To play Audible files: 1. Press (Menu). 2. Use the scroll wheel to highlight Audible, then press (Next) or (Play/Pause). 3. Use the scroll wheel to select the Audible file, then press (Next) or (Play/Pause). 4. Press (Previous) or (Next) to play the previous or next Audible file.
Page 20 of 30 player is set to. When you connect your player to your computer, the player automaically selects the mode that is best suited to your operating system. The player shows the mode in the bottom left corner of the display. Tip You can also use the ArcSoft Media Converter software to convert and transfer all images to your player. To copy photos from your computer to your player using File & Folder (MSC) USB mode: 1. Connect your player to the computer using the provided USB cable.
Page 21 of 30 Tuning the radio To tune to an FM radio station: 1. Plug your earphones into the earphone jack. 2. Press (Menu). The main menu opens. 3. Select FM Radio , then press (Next) or (Play/Pause). 4. Press (Previous) or (Next) to scan to the next station. Tip Mono mode can help reduce static when listening to stations that have a weak signal. You can change to Mon menu. Setting station presets Station presets let you quickly access your favorite frequencies. To set station presets manually: 1.
Page 22 of 30 While scanning, the player automatically adds a preset for any local strong stations until all 20 preset channels have been set. To delete station presets: 1. Press (Menu). The main menu opens. 2. Select FM Settings , then press (Next) or (Play/Pause). 3. Select Preset Delete , then press (Next) or (Play/Pause). 4. Press (Up) or (Down) to select the preset to delete, then press (Play/Pause). The preset is deleted. (Next) or Accessing station presets To access station presets: 1.
Page 23 of 30 Your computer detects the player, and adds the player as a new device ("Insignia Video Player") in the My Computer list of drives in Windows. 1. 2. 3. Click Start, then click My Computer . Double-click the Insignia Video Player device, then open the Media folder. Find the files you want to delete, click to select them, then press Delete on your keyboard. The files are deleted. Tip To select multiple files, press and hold Ctrl on your keyboard while clicking the files with your mouse.
Page 24 of 30 4. Change any of the following settings: Brightness --Changes the brightness of the backlit screen. Rotation --Rotates the screen and flips the button functions to make left-handed use of the player easier. Default is Right Handed . Backlight --Changes the length of time that the backlight stays on after you press a button. The backlight may noticeably decrease battery life if it is left on for long periods of time.
Page 25 of 30 information screen. Increasing capacity with a MicroSD flash card If you are using a MicroSD card you will see a second device appear in either MTP mode or MSC mode. You can use this second device in the same way as your primary device. You can copy, delete, and synchronize files. In addition, if you insert a card with preloaded files, the files will be added to your device's database (labeled as External storage) if the content is clear from any DRM restrictions.
Page 26 of 30 To update the firmware: 1. On the Internet, connect your Web browser to www.insignia-products.com, then search for the music player firmware update. 2. Follow the online instructions to download the updated firmware files. Make sure that you take note of where the file is saved to. 3. Make sure that your music player is in File & Folder (MSC) USB mode. For instructions on changing the USB mode, "See Manually changing the USB mode". 4.
Page 27 of 30 You may not have purchased the rights to play the song on an additional device. To test this, try to play a song that you have copied from an older CD and converted to MP3 format. If you can play that song but not the song that doesn't play, then you need to purchase the rights to play the song. Why should I update the firmware? You should always update the player to the latest firmware to make sure that it works correctly and has the latest features.
Page 28 of 30 Video: MPEG-4, WMV Line in recording formats WMA (all sampling rates are 44.1KHz) Highest 128kbps High 96kbps Medium 80kbps Low 64kbps PCM Highest 1536kbps (48KHz) High 1411kbps (44.1KHz) Medium 1024kbps (32KHz) Low 705kbps (22KHz Dimensions 0.54 x 1.34 x 3.09 inches (13.7 x 34 x 78.5 mm) Weight 2.5 ounces (70g) Legal notices Compliance statements This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Page 29 of 30 How long does the coverage last? The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you purchased the Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the Product.
Page 30 of 30 z Products where the factory applied serial number has been altered or removed REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS.
Page 1 of 33 Insignia Baladeur vidéo MP3 NS-DV2G/NS-DV4G Guide de l’utilisateur Table des matières Bienvenue Informations sur la sécurité Fonctionnalités Contenu de l'emballage Configuration système requise Commandes et connexions Information à l'écran Mise en service du lecteur de musique Installation de la batterie Charge de la batterie Connexion du casque d'écoute Installation du logiciel Fonctionnement du lecteur Mise en marche et arrêt du lecteur Navigation dans les menus d'écran Enregistrement Régl
Page 2 of 33 Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Les modèles NS-DV2G et NSDV4G représentent la dernière avancée technologique dans la conception de lecteurs multimédias numériques et ont été conçus pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Il est possible d'utiliser cet appareil pour reproduire des vidéo et des fichiers de musique numérique, lire des livres parlés du site Audible.
Page 3 of 33 • Affichage des photos JPEG. • L'écran ACL rétroéclairé affiche plusieurs langues ainsi que l'information sur la chanson • • • • • • • • • • • • • et la couverture du disque. Le syntoniseur de la radio numérique FM permet l'accès aux stations locales. La radio mémorise également jusqu'à 20 stations radio favorite. Cinq réglages d'égalisateur préréglés permettent l'optimisation de la lecture pour les modes de musique normal, rock, jazz, classique et pop.
Page 4 of 33 • Une connexion Internet (à haute vitesse de128 Kbps ou plus recommandée) Commandes et connexions Avant Élément Icône Fonction A Retour rapide/Retour arrière/Précédent – Permet de recommencer la piste en cours et en appuyant de façon répétée, de retourner à des pistes précédentes. La maintenir appuyée pour un retour rapide. En mode radio FM, permet de changer de fréquence. En mode Menu, permet de retourner au menu précédent.
Page 5 of 33 Élément Icône Fonction A Prise pour écouteurs – Permet de connecter les écouteurs ou le casque d'écoute. B Port mini USB 2.0 – Connecter le câble USB à ce port et à l'ordinateur pour charger le lecteur et gérer le contenu avec l'ordinateur. Dessus Élément Fonction A Connecteur pour carte MicroSD – Insérer une carte MicroSD dans ce connecteur pour augmenter la capacité mém B Commutateur de verrouillage – Le faire glisser pour désactiver toutes les touches.
Page 6 of 33 Élément Fonction A Couvercle de la batterie – Retirer le couvercle pour insérer ou changer la batterie. Information à l'écran Élément Fonction A Icône mode – Indique si une piste est en lecture ou pause. B Heure actuelle – Affiche l'heure. C Icône de Répétition/Lecture aléatoire – Affiche le réglage actuel de la fonction répétition. D Icône de la batterie – Indique le niveau de charge de la batterie.
Page 7 of 33 L Durée totale – Affiche la durée de la piste en cours. M Piste suivante – Affiche la piste suivante. Mise en service du lecteur de musique Installation de la batterie 1. Faire glisser le couvercle de la batterie situé à l'arrière de l'appareil. 2. Insérer la batterie dans le compartiment, puis remettre le couvercle. La batterie doit s'insérer sans difficultés. 3. Remettre le couvercle du compartiment jusqu'à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Page 8 of 33 standard à l'ordinateur. Quand le câble est connecté correctement, le lecteur commence à recharger la batterie à l'aide de la connexion USB et le message « OK to disconnect » (OK pour la déconnexion) s'affiche sur le lecteur. Au fur et à mesure que la batterie se recharge, l'cône bleue de la batterie se remplit en temps réel de la gauche vers la droite pour illustrer que la batterie se recharge.
Page 9 of 33 Pour les utilisateurs Apple (OS 8.6 et supérieur) 1. N’installez pas l’application. 2. Connecter le lecteur à l'ordinateur. Conseil Pour la prise en charge de la fonction glisser-déplacer d'iTunes, le mode USB File & Folder [Fichiers et Dossiers] (MSC) est automatiquement activé quand le lecteur est connecté. Le lecteur de MP3 Insignia ne reproduira que les fichiers MP3 d'iTunes qui ont fait l'objet d'un glisser-déplacer d'iTunes.
Page 10 of 33 Conseil Maintenir appuyée la touche (Menu) pour revenir au menu antérieur. Enregistrement Il est possible d'enregistrer du son sur le baladeur vidéo MP3 soit à partir d'un périphérique connecté tel qu'un lecteur de CD ou de MP3, soit à partir de la radio FM intégrée. Enregistrement à partir d''un périphérique Pour enregistrer à partir d’un périphérique connecté : 1. 2. 3. Connecter le baladeur vidéo MP3 au périphérique à l'aide d'un câble stéréo standard de 3,5 mm.
Page 11 of 33 Utiliser la molette de défilement pour sélectionner l'enregistrement à écouter, puis 4. appuyer sur (Suivant) ou (Lecture/Pause). La fenêtre de lecture s'affiche. Utiliser la molette de défilement pour sélectionner Play (Lecture), puis appuyer sur 5. (Suivant) ou (Lecture/Pause). La lecture de l'enregistrement commence. Réglage du volume Pour modifier le volume sonore : • Tourner la molette vers la droite ou la gauche pour modifier le volume.
Page 12 of 33 Transfert de musique à partir de CD Pour extraire le contenu d'un CD : 1. Cliquer sur.Start (Démarrer), All Programs (Tous les programmes), Best Buy Rhapsody, Best Buy Rhapsody L'application Best Buy Rhapsody s'ouvre. 2. Mettre un CD audio dans le lecteur de CD. Rhapsody affiche les pistes sur le côté droit de l'écran. En cas de connexion à l'Internet, la liste indique les noms des pistes. 3. Cliquer sur Import CD (Importer un CD).
Page 13 of 33 2. Dans la zone de texte Search (Rechercher), saisir le nom de l'artiste ou de l'album dont la musique va être téléchargée, puis cliquer sur Go (Exécuter). Tous les fichiers correspondants trouvés par Rhapsody sont affichés sur l'écran. 3. Sélectionner les pistes ou album à acquérir, puis cliquer sur BUY (Acheter) à côté de la musique souhaitée. 4. Suivre les instructions à l'écran afin de finaliser la transaction. Les fichiers de musique sont ajoutés à la bibliothèque de musique Rhapsody.
Page 14 of 33 L'ordinateur détecte le lecteur et l'ajoute en tant que nouveau périphérique (« Insignia Music Player ») à la liste des lecteurs sous My Computer (Poste de travail) de Windows. 2. 3. Cliquer sur Start (Démarrer), All Programs (Tous les programmes), Best Buy Rhapsody, Best Buy Rhapsody. L'application Best Buy Rhapsody s'ouvre. Fermer toutes fenêtres contextuelles qui s'ouvrent. 4. Cliquer sur My Library (Bibliothèque) dans la liste des types de contenu.
Page 15 of 33 Une fois la copie terminée, le message « OK to disconnect » (OK pour la déconnexion) s'affiche sur le lecteur. 8. Débrancher le câble USB de l'ordinateur et du lecteur. Copie de fichiers à l’aide de l'Explorateur Windows Pour copier des fichiers de musique de l'ordinateur sur le lecteur à l'aide de l’Explorateur Windows : · 1.
Page 16 of 33 2. Sur l'ordinateur, cliquer sur Start (Démarrer), My Computer (Poste de travail), puis double-cliquer sur le dossier où sont les fichiers de musique. 3. Ouvrir de nouveau My Computer afin d'afficher une autre fenêtre, puis ouvrir le lecteur Insignia Music Player. (Quand l'ordinateur avait détecté l'appareil, il l'avait ajouté comme nouveau périphérique appelé « Insignia Music Player » dans la liste des lecteurs du poste de travail de Windows). 4.
Page 17 of 33 Le lecteur Windows Media peut aussi être utilisé pour convertir la plupart des fichiers. Ils seront automatiquement codifiés lors de leur transfert sur le lecteur. Suppression de vidéos Pour supprimer des vidéos, « Aller à Suppression de fichiers ». Lecture de fichiers de musique Pour reproduire de la musique : 1. Appuyer sur (Menu). Utiliser la molette de défilement pour sélectionner Music Library (Bibliothèque de 2. musique), puis appuyer sur (Suivant).
Page 18 of 33 5. Si la reproduction de la sélection ne commence pas, appuyer sur (Lecture/Pause). Élément Touche 1 Touche Lecture/Pause La lecture de la piste commence et l'icône d'état de la lecture ( ) s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. · Pour arrêter momentanément la lecture appuyer sur (Lecture/Pause). L'icône ( ) de l'état pause s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. · Pour aller à la piste suivante, appuyer sur (Saut/Avance rapide).
Page 19 of 33 Conseil En cas d'utilisation d'un service de musique par abonnement, le lecteur émettra en tonalité courte entre les pistes pour indiquer que le contenu est proche de sa date d'expiration et un message s'affichera dans la fenêtre suivante dans la partie inférieure de l'écran. Lecture répétée et aléatoire Il est possible de régler le lecteur pour la lecture répétée ou aléatoire des pistes en utilisant l'option Repeat/Shuffle (Répétition/Lecture aléatoire) du menu.
Page 20 of 33 3. Appuyer de nouveau sur (Bas) pour annuler la lecture en boucle. Fonctionnement de l''égalisateur Six réglages d'égalisateur sont disponibles et cinq sont pré-programmés : Normal., Rock, Jazz, Classic (Classique) et Pop Le réglage utilisateur, permet à ce dernier de personnaliser l'égalisateur à son goût. Pour sélectionner un réglage d’égalisateur pré-programmé : 1. Dans le menu Settings (Paramétrages), sélectionner Audio, puis appuyer sur (Suivant) ou (Lecture/Pause). 2.
Page 21 of 33 Déplacement dans les chapitres d'un livre parlé Audible Pour se déplacer dans les chapitres de fichiers Audible : 1. Appuyer sur (Haut) lors de la lecture d'un fichier Audible pour activer la fonctionnalité chapitre. 2. 3. Appuyer sur ou suivant. Appuyer sur (Précédent) ou (Suivant) pour aller au chapitre Audible précédent (Haut) pour désactiver la fonctionnalité chapitre. Conseil Pour plus d'informations sur Audible, aller sur le site Web de Audible http://www.audible.com.
Page 22 of 33 Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenir la touche Ctrl du clavier enfoncée tout en cliquant sur les fichiers avec la souris. Pour sélectionner une série de fichiers, cliquer sur le fichier en tête de la série, appuyer sur la touche Shift (Maj) du clavier et la maintenir enfoncée, puis cliquer sur le fichier au bas de la série. 5. Une fois la copie terminée, le message « OK to disconnect » (OK pour la déconnexion) s'affiche sur le lecteur.
Page 23 of 33 Conseil Le mode Mono peut faciliter la réduction du bruit de fond lorsque le signal de la station syntonisée est faible. Il le menu Settings (Paramétrages), FM Radio (Radio FM) et Stereo (Stéréo). Mémorisation de stations La fonction de mémorisation de stations permet d'accéder rapidement aux stations favorites. Pour mémoriser des stations favorites manuellement : 1. Syntoniser une station radio FM. 2. Appuyer et relâcher (Lecture/Pause).
Page 24 of 33 1. 2. 3. 4. Appuyer sur (Menu). Le menu principal s'affiche. Sélectionner FM Settings (Paramétrages FM), puis appuyer sur (Suivant) ou (Lecture/Pause). Sélectionner Preset Delete (Supprimer station mémorisée), puis appuyer sur (Suivant) ou (Lecture/Pause). Appuyer sur (Haut) ou (Bas) pour sélectionner la station mémorisée à supprimer, puis appuyer sur (Suivant) ou (Lecture/Pause). La station mémorisée a été supprimée.
Page 25 of 33 Conseil Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenir la touche Ctrl du clavier enfoncée tout en cliquant sur les fichiers avec la souris. Pour sélectionner une série de fichiers, cliquer sur le fichier en tête de la série, appuyer sur la touche Shift (Maj) du clavier et la maintenir enfoncée, puis cliquer sur le fichier au bas de la série.
Page 26 of 33 Backlight (Rétroéclairage) – Permet de modifier la durée d'activation du rétroéclairage après avoir appuyé sur une touche. Le rétroéclairage peut raccourcir sensiblement la durée de la batterie s'il est activé pendant de longues périodes. Modification des paramètres de mise hors tension et d’arrêt différé Pour modifier les paramètres de mise hors tension et d’arrêt différé : 1. 2. 3. 4. Appuyer sur (Menu). Le menu principal s'affiche.
Page 27 of 33 informations système du lecteur. Pour afficher les informations système : 1. Appuyer sur (Menu). Le menu principal s'affiche. 2. Sélectionner Settings (Paramétrages), puis appuyer sur (Lecture/Pause). (Suivant) ou 3. Sélectionner Information, puis appuyer sur (Suivant) ou (Lecture/Pause). L'écran Information s'ouvre, affichant la mémoire utilisée, la version du microprogramme et la date. Utiliser la molette de défilement pour accéder au deuxième écran d'information.
Page 28 of 33 · Veiller à ne pas mouiller le lecteur. · Garder le lecteur à l'écart de la chaleur (sous le pare-brise d'un véhicule, un appui de fenêtre ou devant une bouche de chauffage). · Éviter de transporter le lecteur dans une poche contenant des objets métalliques qui pourraient le rayer ou l'endommager. · Éviter de transporter le lecteur dans une poche ou un compartiment sale. La saleté, la poussière et les peluches peuvent endommager le lecteur.
Page 29 of 33 le bus série universel. La norme fournit une interface pour toute une gamme de périphériques de stockage. MSC signifie Mass Storage Compliant (Conforme au Stockage de Masse). La batterie doit-elle être entièrement chargée avant son utilisation ? Non il est possible de la charger partiellement, mais il est recommandé de la charger entièrement dès la première semaine de l'achat.
Page 30 of 33 www.insignia-products.com www.bestbuy.com/mp3help www.geeksquad.com Pour en savoir plus Sur l'Internet, utiliser un moteur de recherche Web pour obtenir des informations sur les rubriques suivantes* : · « Extraction de CD » · « Téléchargement de musique » · « Téléchargement de fichiers MP3 » · « Musique MP3 » · « Législation sur les droits d'auteur relative au format MP3 » * Best Buy Enterprise Services, Inc.
Page 31 of 33 équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences indésirables avec les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière.
Page 32 of 33 détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Page 33 of 33 L'AUTRE. file://C:\Documents and Settings\Administrator\Desktop\NS-DVxG UG US R0\NS-DV2...
Page 1 of 32 Insignia Reproductor de MP3 y Video NS-DV2G/NSDV4G Guía del usuario Contenido Bienvenido Información de seguridad Características Contenido de la caja Requisitos de sistema Controles y conexiones Visualización de información Preparación de su reproductor de música Instalación de la batería Carga de la batería Conexión de auriculares Instalación del software Uso de su reproductor Encendido y apagado de su reproductor Navegación de los menús de pantalla Grabación Ajuste del volumen Bloqueo de
Page 2 of 32 Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su unidad NS-DV2G o NS-DV4G representa el más moderno diseño de reproductores digitales de multimedia y está concebida para brindar un rendimiento confiable y sin problema. Puede usar su reproductor de MP3 y video para reproducir archivos digitales de video, de música, audiolibros de audible.com y lo puede llevar consigo a cualquier lugar.
Page 3 of 32 • La pantalla de LCD retroiluminada soporta varios idiomas y muestra la portada del álbum e información sobre las canciones. • El sintonizador de radio FM digital le permite acceder a emisoras de radio locales. La • • • • • • • • • • • • radio también memoriza hasta 20 de sus emisoras de radio favoritas. Cinco ajustes de ecualizador predefinidos para optimizar la reproducción de música normal, rock, jazz, clásica y pop.
Page 4 of 32 Elemento Icono Función A Retroceder/Saltar hacia atrás/Anterior – Permite volver a empezar la canción actual y presione repetidamente para saltar a las pistas anteriores. Mantenga presionado para retroceder. En el modo de radio FM, presione para cambiar las frecuencias. En el modo de menú, permite ir al menú anterior. B Encendido – Mantenga presionado para encender el reproductor. Mantenga presionado de nuevo para apagarlo. Presione brevemente para regresar la pantalla al brillo máximo.
Page 5 of 32 Elemento Icono Función A Conector de auriculares – Conecte los audífonos o auriculares a este conector. B Puerto mini USB 2.0 – Conecte el cable USB a este puerto en su computadora para cargar el reproductor y para manejar el contenido en su computadora. Vista superior Elemento Función A Ranura para tarjeta micro SD – Inserte una tarjeta micro SD en esta ranura para aumentar la capacidad de memo B Interruptor HOLD (Bloqueo) – Deslice para desactivar todos los botones.
Page 6 of 32 Elemento Función A Cubierta de la batería – Retire la cubierta para introducir o cambiar la batería. Visualización de información Elemento Función A Icono de modo – Muestra si una canción se está reproduciendo o está en pausa. B Tiempo actual – Muestra la hora actual. C Icono de repetición/mezclar – Indica el ajuste de repetición actual. D Icono de batería – Indica el nivel de potencia de la batería.
Page 7 of 32 K. Tiempo de reproducción – Muestra el tiempo transcurrido de la pista actual. L Tiempo total – Muestra la duración de la pista actual. M Siguiente pista – Muestra la siguiente pista. Preparación de su reproductor de música Instalación de la batería 1. Deslice y retire la cubierta de la batería en la parte posterior del reproductor de música. 2. Presione la batería en el compartimiento, y deslícela para que quede en su sitio. La batería debe quedar ajustada. 3.
Page 8 of 32 2. Conecte el cable mini USB 2.0 suministrado al conector mini USB en el reproductor y a un conector USB estándar en su computadora. Cuando el cable está conectado correctamente, el reproductor empieza a recargar su batería usando la conexión USB, y aparece en el reproductor el mensaje “OK to disconnect” (Se puede desconectar).
Page 9 of 32 1. No instale el software. 2. Conecte el reproductor de la computadora. Consejo: Para soporte de iTunes Drag and Drop (Arrastrar y colocar), se habilitará automáticamente el modo USB File & Folder [Archivo y carpeta] (MSC) cuando conecte el reproductor. Su reproductor de MP3 Insignia solamente reproducirá archivos MP3 de iTunes que arrastre y coloque desde iTunes.
Page 10 of 32 Consejo Mantenga presionado (Menú) para regresar al último menú que navegó. Grabación Pueda grabar sonido en su reproductor de MP3 y video ya sea de un dispositivo conectado tal cómo un reproductor de CD o MP3 o desde la radio FM integrada. Grabación desde un dispositivo Para grabar desde un dispositivo conectado: 1. Conecta su reproductor de MP3 y video al dispositivo usando un cable estéreo de 3.5 mm.
Page 11 of 32 Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar Play (Reproducir), luego presione 5. (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Se reproducirá la grabación. Ajuste del volumen Para cambiar el volumen: • Gire la rueda hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar el volumen. Bloqueo de los botones Puede evitar la operación accidental de los botones si los bloquea. Para bloquear los botones: 1. Deslice el interruptor HOLD (Bloqueo) en la dirección de la flecha.
Page 12 of 32 1. Para extraer pistas de un CD: Haga clic en Start (Inicio), All Programs (Todos los programas), Best Buy Rhapsody, Best Buy Rhapsody. Se abrirá el programa Best Buy Rhapsody. 2. Ponga un CD de música en la unidad de CD. Rhapsody lista las pistas en el lado derecho de la pantalla. Si está conectado a Internet, la lista muestra los nombres de las pistas. 3. Haga clic en Import CD (Importar CD).
Page 13 of 32 2. En el cuadro Search (Búsqueda), escriba el nombre del artista o el álbum del que quiere descargar la música, después haga clic en Go (Ir). Cualquier coincidencia que Rhapsody encuentre aparecerá en la pantalla. Decida qué pistas o álbumes quiere comprar, después haga clic en 3. 3. BUY (Comprar) al lado de la música que desea. 4. Siga las instrucciones de pantalla para realizar la compra. Los archivos musicales se agregan a su biblioteca de música Rhapsody.
Page 14 of 32 Rhapsody, Best Buy Rhapsody. Se abrirá el programa Best Buy Rhapsody. 3. Cierre cualquier ventana emergente que se abra. 4. Haga clic en My Library (Mi biblioteca) en la lista de contenidos. Toda su biblioteca de música digital aparece en el lado derecho de la pantalla. 5. Haga clic en la ficha Transfer (Transferir) en el área inferior izquierda de la ventana Rhapsody (No. 5 en la siguiente figura). 6.
Page 15 of 32 8. Desenchufe el cable USB de su computadora y su reproductor. Transferencia de archivos usando el Explorador de Windows Para copiar archivos de música de su computadora a su reproductor usando el Explorador de Windows: · 1.
Page 16 of 32 en el reproductor. Si su reproductor está en el modo File & Folder [Archivo y carpeta] (MSC), cópielos a la carpeta principal en el reproductor. Consejo Para seleccionar archivos múltiples, mantenga presionada la tecla Ctrl en su teclado mientras hace clic en los archivos con el ratón.
Page 17 of 32 3. Resalte de una de las siguientes fichas que se encuentran en la parte superior de la pantalla usando la rueda de desplazamiento, luego presione · (Abajo) o (Reproducir/Pausar) para abrir esa categoría: Artists (Artistas) – Lista todos los artistas que se han transferido al reproductor. · Albums (Álbumes) – Lista todos los álbumes que se han transferido al reproductor. Aunque sólo haya copiado una pista de un álbum a su reproductor, el nombre de ese álbum aparecerá en esta lista.
Page 18 of 32 Elemento Botón 1 Botón Reproducir/Pausar Se comienza reproducir la pista y el icono de estado de reproducción ( superior izquierda de la pantalla. ) aparece en la esquina · Para pausar la reproducción, presione (Reproducir/Pausar). El icono de estado de pausa ( ) aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. · Para saltar la siguiente pista, presione (Saltar/Avance rápido). Para saltar a la pista anterior, presione repetidamente (Saltar atrás/Retroceso rápido).
Page 19 of 32 Next (Siguiente) en la parte de inferior de la pantalla. Reproducción repetida y mezclada Puede configurar al reproductor para que repita o mezcle las pistas usando el menú Repetir/Mezclar. Para mezclar el orden de reproducción: 1. En el menú de configuración, seleccione Audio, luego presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 2. En el menú Audio, seleccione Repeat/Shuffle Playback, luego presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 3.
Page 20 of 32 Hay disponibles seis ajustes de ecualizador, y cinco están preprogramados: Normal, Rock, Jazz, Classic (Clásica), y Pop. El ajuste User (Usuario) le permite personalizar el ecualizador según su preferencia. Para seleccionar un ajuste de ecualizador preprogramado: 1. En el menú de configuración, seleccione Audio, luego presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 2. En el menú de Audio, seleccione Equalizer (Ecualizador), luego presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 3.
Page 21 of 32 capítulo. 2. 3. Presione o el siguiente. Presione (Anterior) o (Siguiente) para moverse al capítulo de Audible anterior (Arriba) para desactivar la función de capítulos. Consejo Para obtener más información acerca de Audible, visite el sitio Web de Audible en http://www.audible.com. Visualización de fotos Su reproductor puede mostrar fotos JPG y JPEG. No se soporta ningún otro formato.
Page 22 of 32 5. Cuando se ha completado la transferencia, el mensaje “OK to disconnect” (Se puede desconectar) aparece en el reproductor. Desenchufe el cable USB de su computadora y su reproductor. Para copiar fotos de su computadora a su reproductor usando el modo USB Media Manager (MTP): 1. Conecte su reproductor a la computadora usando el cable USB suministrado. Aparece en el reproductor el mensaje “Searching for PC” (Buscando PC). 2.
Page 23 of 32 1. Sintonice a una frecuencia de emisora de radio FM. 2. Presione y suelte predefinida). (Reproducir/Pausar). Se abre el menú Preset Add (Agregar 3. Desplácese hacia abajo en la lista hasta que encuentre la estación predefinida en la cual quiere guardar la emisora sintonizada actualmente, y presione (Siguiente). Para configurar emisoras predefinidas automáticamente: 1. 2. 3. Presione (Menú). Se abrirá el menú principal.
Page 24 of 32 Acceso a las emisoras predefinidas Para acceder a las emisoras predefinidas: 1. 2. 3. Presione (Menú). Se abrirá el menú principal. Seleccione FM Radio (Radio FM), luego presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Presione (Arriba) para acceder al canal predefinido anterior, o presione (Abajo) para acceder al siguiente canal predefinido. Eliminación de archivos Para borrar todos los archivos de su reproductor usando el menú de pantalla: 1. 2. 3. 4. 5. Presione (Menú).
Page 25 of 32 desenchufe el cable USB del reproductor y de la computadora. Viendo videos Su reproductor puede reproducir videos WMV y MPEG-4. No se soporta ningún otro formato de video. Para ver videos en otro formato, deberá convertirlos a ya sea WMV o MPEG-4 usando el programa ArcSoft Media Converter que se incluye con el CD adjunto. Para ver videos: 1. 2. 3. Presione (Menú). Se abrirá el menú principal. Seleccione Video, luego presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
Page 26 of 32 Power Off (Apagado) Ajuste la duración de tiempo sin que se presione ningún botón que el reproductor esperará antes de apagarse automáticamente. Puede seleccionar Off (Desactivado) o un tiempo de hasta diez minutos. Sleep (Apagado automático) – Cambia la duración de tiempo que el reproductor esperará antes de apagarse automáticamente, independientemente de que se presionen botones u otro tipo de actividades. Puede seleccionar incrementos de 30 minutos hasta 120 minutos.
Page 27 of 32 Expansión de la capacidad con una tarjeta flash MicroSD Si está utilizando una tarjeta MicroSD podrá ver un segundo dispositivo aparecer ya sea en el modo MTP o en el modo MSC. Puede usar este segundo dispositivo de la misma forma que su dispositivo principal. Puede copiar eliminar y sincronizar archivos.
Page 28 of 32 Para actualizar el firmware: 1. En Internet, conecte su navegador de Web a www.insignia-products.com, después busque la actualización de firmware para el reproductor de música. 2. 3. 4. Siga las instrucciones en línea para descargar los archivos de actualización de firmware. Asegúrese de anotar dónde guarda el archivo. Asegúrese de que su reproductor de música esté en el modo USB File & Folder (MSC).
Page 29 of 32 sincronizar el contenido de multimedia digital entre esos dispositivos. Cuando copio archivos a un reproductor usando el Explorador de Windows. ¿a qué carpeta debo copiarlos? En el modo Media Manager (MTP), cópielos a la carpeta Media en el reproductor o al directorio raíz del reproductor. En el modo File & Folder (MSC), puede copiarlos al directorio raíz. En algunos sistemas operativos, podrá ver carpetas separadas para Video y Fotos. Copie sus archivos en la carpeta apropiada.
Page 30 of 32 * Best Buy Enterprise Services, Inc. no mantiene ni es responsable del contenido de las páginas Web que usted encuentre utilizando estos términos de búsqueda. Especificaciones Puertos y conexiones Mini USB 2.
Page 31 of 32 Derechos de reproducción © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Page 32 of 32 z z z z z z z z z z z Capacitación del cliente Instalación Ajuste de configuración Daños cosméticos Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos Accidentes Mal uso Abuso Negligencia Uso comercial Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena Esta garantía tampoco cubre: z z z z z z Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto La conexión a una fuente de voltaje incorrecta El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para