User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Stereo Receiver | Récepteur stéréo | Receptor estéreo NS-R2000
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Setting up your receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Using your receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Maintaining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Troubleshooting . . . . . . . . . . . .
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver • • • • • • • Do not block any ventilation openings. Install in accordance with these instructions. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation, to ensure reliable operation of your receiver, and to protect it from over-heating. The openings should never be blocked by placing your receiver on a bed, sofa, rug or other similar surface.
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver Features Florescent display 1 Front controls 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 2 3 4 Description 1 Input, frequency, volume level, operating information 2 STEREO indicator 3 TUNED indicator 4 SLEEP indicator Description 5 MEMORY indicator 1 POWER button 6 Preset number, sleep time display 2 STANDBY/POWER ON button 7 DIRECT indicator 3 SLEEP button 4 DIMMER button 5 STANDBY indicator 6 SPEAKER indicator 7 Remote sensor 8 INPUT SELECTOR bu
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver Setting up your receiver Remote control Unpacking your receiver 1 11 2 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 Your box includes the following: • One receiver • One remote control with two batteries • This User Guide • AM and FM antennas Warning Do not plug the AC cord into the AC outlet until all connections are completed. Note Be sure to observe the color coding when connecting audio and speaker cords. Note Make connections firmly and correctly.
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver Item Description 4 Antenna jacks Connecting a tape deck To connect the antennas: 1 Connect the FM antenna to your receiver. Note If you are using an indoor FM antenna, change the position of the antenna until you get the best reception of your favorite FM stations. Note To improve reception, you may use a 75 Ω outdoor antenna instead of an indoor antenna. Disconnect the indoor antenna before replacing it with an outdoor antenna.
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver To connect your speakers: • Connect your speaker cables to the receiver. Item Description 3 MD recorder or other device. Notes • If you have only one pair of speakers, connect them to the SPEAKER A terminals. • Connect a second pair of speakers to the SPEAKER B terminals. Connecting a turntable Be sure to connect the speakers firmly and correctly according to the channel (left and right) and the polarity (+ and -).
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver 2 Load two type AAA batteries into the compartment matching the polarity indicated. Use the remote control within about 23 feet (7 meters) of the receiver and within 30 degrees of perpendicular to the front of the receiver. Caution • Do not expose the remote control to shock. In addition, do not expose the remote control to liquids, and do not place in an area with high humidity. • Do not place the remote control under direct sunlight.
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver 3 To hear sound from the speakers, press the SPEAKER A or SPEAKER B button to turn the corresponding speakers on. The corresponding SPEAKER indicator lights up and sound can be heard from the speakers. 6 Turn the MASTER VOLUME dial or press the VOLUME / buttons to adjust the sound level. OR OR -ORTo heard sound from headphones, press the SPEAKER A or SPEAKER B button to turn the corresponding speakers off.
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver 2 Within the tone mode, press the adjust the tone. or to Listening to radio broadcasts Auto tuning To auto tune a radio station: 1 Press TUNER on the receiver or FM/AM on the remote control to select the band. OR OR Note • • • • If the tone display disappears, start again from step 1. When pressing the TREBLE up/down or BASS up/down buttons, you can skip step 1. Extreme settings at high volume may damage your speakers.
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver 3 Press and hold the TUNING/PRESET buttons for more than 0.5 seconds. / 2 Press T/P MODE to select the tuning mode. OR OR The tuner searches until a station of sufficient strength has been found. The display shows the tuned frequency and TUNED. If the station found is not the station you want to listen to, repeat this procedure. Weak stations are skipped during auto tuning. PRESETS turns off.
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver 3 Select a preset number between 1 and 30, then press the MEMORY button. 3 Press the PRESET receiver. / buttons on the OR OR -OREnter the preset number using the numeric keypad. Notes • When using the numeric keypad on the remote control, press the number you want. If your number is greater than nine, enter the first digit, then enter the second digit within two seconds. • The station has been stored in memory.
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver Listening to FM stereo broadcasts Recording on AUX To listen to FM stereo broadcasts: • While listening to an FM broadcast, press the FM MODE button. To record on the auxiliary device: 1 Select the recording input source (this cannot be AUX). OR OR 2 Start recording on the auxiliary device. 3 Start play on your input device.
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver Adjusting the display brightness Category To adjust the display brightness: • Press the DIMMER button to specify the brightness of the display. Note If the display is off, pressing any button turns the display on. Maintaining To clean this receiver, wipe with a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth dipped in a soap and water solution or a weak detergent solution. • Never use alcohol, paint thinner, or benzine to clean this receiver.
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver Category Problem Remote control unit does not operate. Possible Solution 1 Batteries are not loaded or are exhausted. 2 The remote sensor is obstructed. 1 Replace the batteries. 2 Remove the obstacle. Specifications Note • • • Design and specifications are subject to change without notice. Weight and dimensions shown are approximate. Specifications and external appearance may be changed for the sake of improvement.
Insignia NS-R2000 Stereo Receiver Warranty 1-year limited warranty Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-R2000 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Installation du récepteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Fonctionnement du récepteur . . . . . . . . . . . . . . .23 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 • • • • • • • Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément à ces instructions. Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface semblable.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 • Une fois les réparations ou l'entretien terminés, demander au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité de routine pour garantir un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Installation du récepteur Télécommande Déballage du récepteur 1 11 2 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 L'emballage doit comprendre ce qui suit : • Un récepteur • Une télécommande avec deux piles • Ce Guide de l’utilisateur • Les antennes AM et FM Avertissement Ne pas brancher le cordon CA sur la prise secteur CA tant que toutes les connexions n’ont pas été effectuées.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Connexion des antennes 2 Connexion d’un lecteur de CD 3 1 1 4 Élément Description 1 Antenne FM (intérieure) 2 Antenne FM (extérieure) 3 Antenne cadre AM 4 Prises d'antenne 2 Pour connecter les antennes : 1 Connecter l’antenne FM au récepteur. Remarque Lors de l'utilisation d'une antenne FM intérieure, changer la position de l'antenne jusqu'à obtenir la meilleure réception des stations FM préférées.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Connexion des haut-parleurs Élément Description 2 Enregistrement de cassette. 1 Connexion d’un périphérique supplémentaire 2 1 2 3 Élément 3 Élément Description 1 Lecture de cassette/MD. 2 Enregistrement de cassette/MD. 3 Enregistreur MD ou autre périphérique. Connexion d'une platine tourne-disque Description 1 Haut-parleur A. 2 Prises pour haut-parleurs. 3 Haut-parleur B.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Connexion du casque d'écoute 3 Remettre le couvercle en place. Pour connecter le casque d'écoute : • Brancher la fiche du casque d’écoute sur la prise de casque d’écoute du récepteur. Remarques Pour entendre le son à partir du casque d'écoute, veiller à ce que SPEAKER A (Haut-parleur A) et SPEAKER B (Haut-parleur B) soient désactivés.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Fonctionnement du récepteur Conseil Les paramètres suivants sont mis en mémoire avant la mise hors tension du récepteur : • Réglages de sélection de l’entrée • Stations mémorisées. Si l'alimentation électrique est coupée ou si le cordon de l'alimentation CA est débranché pendant plus de deux semaines, la mémoire est effacée.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 6 Tourner le bouton MASTER VOLUME (Volume principal) ou appuyer sur les touches VOLUME / pour ajuster le volume sonore. Réglage de la tonalité Pour régler la tonalité : 1 Appuyer sur TONE MODE (Mode tonalité) pour accéder au mode de tonalité. Le mode de tonalité s’affiche pendant plusieurs secondes.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Réglage de la balance du volume sonore Pour régler la balance du volume sonore : 1 Appuyer sur Balance. BAL et le niveau de balance s'affichent pendant trois secondes. 2 Appuyer sur T/P MODE (Mode de syntonisation/préréglage) pour sélectionner le mode de syntonisation. OU 2 Régler la balance du volume sonore entre les haut-parleurs droit et gauche. Remarque • Si l'affichage de balance disparaît, recommencer à partir de l'étape 1.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Pour syntoniser manuellement une station de radio : 1 Appuyer sur TUNER (Syntoniseur) sur le récepteur ou sur FM/AM sur la télécommande pour sélectionner la bande. 3 Appuyer de façon répétée sur TUNING/PRESET (Syntonisation/préréglage) / jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit atteinte. OU OU Préréglage 1 Pour prérégler une station de radio : 1 Syntoniser la station par syntonisation automatique ou manuelle. 2 Appuyer sur MEMORY (Mémoire).
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 3 Sélectionner un numéro de préréglage entre 1 et 30, puis appuyer sur MEMORY (Mémoire). 3 Appuyer sur PRESET (Préréglage) le récepteur. / sur OU OU - OU Entrer le numéro de préréglage à l'aide des touches numériques. Remarques • Lors de l'utilisation des touches numériques de la télécommande, appuyer sur le numéro souhaité. Si le nombre est supérieur à neuf, entrer le premier chiffre, puis le deuxième en moins de deux secondes. • La station est maintenant mémorisée.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Écoute d'émissions stéréo FM Pour écouter des émissions stéréo FM : • Lors de la réception d'une émission FM, appuyer sur FM MODE (Mode FM). 2 Commencer l'enregistrement sur le magnétophone. 3 Commencer la lecture sur le périphérique d'entrée. Enregistrement sur AUX Pour enregistrer sur le périphérique auxiliaire : 1 Sélectionner la source d'entrée pour l'enregistrement (ne doit pas être AUX).
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Réglage de la luminosité de l'écran Pour régler la luminosité de l’écran : • Appuyer sur DIMMER (Gradateur) pour spécifier la luminosité de l'écran. Catégorie 1 Les câbles des haut-parleurs sont débranchés. 2 Le volume est réglé à un niveau trop faible. 3 La touche MUTE (Sourdine) de la télécommande a été appuyée et la mise en sourdine est ON (Activée). 4 Les haut-parleurs ne sont pas activés. 5 Sélection incorrecte de la source d’entrée.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Catégorie Problème Sifflement continu ou intermittent lors de la réception AM, en particulier de nuit. Les parasites sont causés par les moteurs, les lampes fluorescentes ou la foudre. Pas d'enregistrement La télécommande ne fonctionne pas. Solution possible Gamme de fréquence de syntonisation : 87,5 à 108 MHz 1 Éloigner le récepteur des sources de parasites. 2 Installer une antenne AM extérieure.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Droits d’auteurs © 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289. www.insignia-products.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 32 www.insignia-products.
Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Garantie Garantie limitée d’un an Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-R2000 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Preparación de su receptor . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Uso de su receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 • • • • • • • • Limpie únicamente con un paño seco. Desconecte este receptor del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a estas instrucciones. Ranuras y aberturas en el gabinete se proveen para ventilación, para asegurar la operación confiable de su receptor y para protegerlo contra el sobrecalentamiento.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 • Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación haya usado repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Preparación de su receptor Control remoto Desempaque de su receptor 1 Su caja incluye lo siguiente: • Un receptor • Un control remoto con dos pilas • Esta guía del usuario • Antenas de AM y FM 11 2 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 Advertencia No conecte el cable de CA en el tomacorriente de CA hasta que se hayan realizado todas las conexiones. Nota Asegúrese de que observe el código de color cuando conecte los cables de audio y altavoces.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Conexión de un reproductor de cintas Elemento Descripción 2 Antena de FM (exterior) 3 Antena de bucle AM 4 Tomas de antena Para conectar las antenas: 1 Conecte la antena de FM a su receptor. Nota Si está usando una antena de FM interior, cambie la posición de la antena hasta que obtenga la mejor recepción de sus emisoras FM favoritas. Nota Para mejorar la recepción, puede usar una antena exterior de 75 Ω en lugar de una antena interior.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Elemento Descripción 3 Grabador de MD u otro equipo. Cuidado Use altavoces con una impedancia de 8 Οηµιοσ o más si usa sólo los terminales de SPEAKER A (Altavoz A) o de SPEAKER B (Altavoz B). Use altavoces con una impedancia de 16 Οηµιοσ o más si usa los terminales de SPEAKER A (Altavoz A) y SPEAKER B (Altavoz B). Conexión de un tocadiscos Cuidado No permita que los cables pelados de los parlantes se toquen unos a otros, o toquen partes de metal de este receptor.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Uso del control remoto Para instalar las pilas: 1 Quite la cubierta. Use el control remoto apuntándolo hacia la ventana del sensor del control remoto del receptor. Los objetos entre el control remoto y la ventana del sensor pueden impedir el funcionamiento correcto. 2 Coloque dos pilas tipo AAA en el compartimiento de forma que coincidan con la polaridad indicada.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 2 Presione POWER ON en el control remoto para encender el receptor. 4 Presione un botón selector de entrada para seleccionar la fuente de entrada. O O Consejo Puede poner el receptor en el modo de suspensión presionando STANDBY en el control remoto cuando se encienda el receptor. Consejo Con el receptor en el modo de suspensión, también puede encender la unidad presionando uno de los botones selectores de entrada.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el sonido. El indicador MUTE (Silenciar) parpadeará en la pantalla. Presione MUTE de nuevo para reactivar el sonido. 2 Dentro del modo de tono, presione para ajustar el tono. o O O Nota • Ajuste del tono • Para ajustar el tono: 1 Presione TONE MODE para ingresar al modo de tono. El modo de tono se mostrará por varios segundos. • • Si la visualización de tono desaparece, comience de nuevo desde el paso 1.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Escuchando transmisiones de radio 3 Mantenga presionados los botones TUNING/PRESET / por más de 0.5 segundos. Sintonización automática Para sintonizar una emisora de radio automáticamente: 1 Presione TUNER en el receptor o FM/AM en el control remoto para seleccionar la banda. O O 1 El sintonizador buscará hasta que se encuentre una emisora con suficiente intensidad. La pantalla muestra la frecuencia sintonizada y el indicador TUNED (Sintonizada).
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 2 Presione T/P MODE para seleccionar el modo de sintonización. 3 Seleccione un número predefinido entre 1 y 30, y presione MEMORY. O O El indicador PRESETS (Predefinidos) se apaga. 3 Presione TUNING/PRESET / repetidamente hasta que se alcance la frecuencia correcta. O Notas • Cuando use el teclado numérico del control remoto, presione el número que guste.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 3 Presione los botones PRESET receptor. / en el Escuchando transmisiones de FM estéreo Para escuchar transmisiones de FM estéreo • Mientras escucha una transmisión FM, presione FM MODE . O O -OIngrese el número predefinido usando el teclado numérico. Notas Cuando use el teclado numérico del control remoto, presione el número que guste. Si el número es mayor que nueve, ingrese el primer dígito y luego ingrese el segundo dígito dentro de los segundos.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 3 Comience la reproducción en su equipo de entrada. Grabación en la entrada AUX Para grabar en el equipo auxiliar: 1 Seleccione la fuente de entrada para la grabación (ésta no puede ser AUX). Ajuste del brillo de la pantalla. Para ajustar el brillo de la pantalla: • Presione DIMMER para especificar el brillo de la pantalla.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Categoría No hay sonido No se pueden recibir las emisoras No se pueden recibir las emisoras programadas Recepción de FM deficiente Problema Solución probable 1 Los cables de los altavoces se han desconectado. 2 El volumen está demasiado bajo. 3 El botón MUTE en el control remoto se encuentra presionado a la posición ON (Activado). 4 Los altavoces no están encendidos. 5 No se seleccionó la fuente de entrada correcta.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Sintonizador de FM Rango de la frecuencia de sintonización: 87.5~108 MHz Sensibilidad utilizable, DHT 3 %, S/N 30 dB: 15 dBf Sensibilidad en silencio de 50 dB, mono/estéreo: 25.2 / 45.2 dBf Relación señal-ruido, 65 dBf, mono/estéreo: 68/65 dB Derechos de reproducción © 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Garantía Garantía limitada de un año Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-R2000 (“el Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 50 www.insignia-products.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 www.insignia-products.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 52 www.insignia-products.
Receptor estéreo Insignia NS-R2000 www.insignia-products.
Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. © 2007 produits Insignia™ Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.