User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario AV Digital Home Theater Receiver | Récepteur numérique AV pour cinéma maison | Receptor Digital de AV para Teatro en Casa NS-R5100
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Setting up your receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Using your receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Modifying the settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Maintaining. . . . . . . . .
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver • • • • • • • Do not block any ventilation openings. Install in accordance with these instructions. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation, to ensure reliable operation of your receiver, and to protect it from over-heating. The openings should never be blocked by placing your receiver on a bed, sofa, rug or other similar surface.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Features Florescent display Front controls 3 1 2 4 12 9 10 11 13 8 6 5 14 7 15 17 20 22 16 19 21 18 23 24 25 Item Description 1 Input, frequency, volume level, operating information 2 STEREO indicator Item Description 3 TUNED indicator 1 POWER button 4 SLEEP indicator 2 DIGITAL INPUTS button 5 PRESET indicator 3 STANDBY indicator 6 MEMORY indicator 4 SPEAKER indicator 7 Preset number, sleep time display 5 Remote
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Remote control Item Description 19 DISPLAY button 20 DIGITAL INPUTS button 21 PRESETS SCAN button 22 Numeric keypad 23 POWER ON button Setting up your receiver Unpacking your receiver Your box includes the following: • One receiver • One remote control with two batteries • This User Guide • AM and FM antennas PRESETS Warning Do not plug the AC cord into the AC outlet until all connections are completed.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Subwoofer Locating your speakers Ideal speaker placement varies depending on the size of your room and the wall coverings. A typical example of speaker placement and recommendations are as follows. The subwoofer reproduces powerful deep bass sounds. Place a subwoofer anywhere in the front as desired. Notes • When using a conventional TV, to avoid interference with the TV picture, use only magnetically shielded front left and right and center speakers.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver 2 Connect the AM loop antenna to the receiver. 2 1 AM Loop Antenna AM Outdoor Antenna FM 75Ω Ground AM Loop Note Place the AM loop antenna as far as possible from the receiver, television, speaker cords, and the AC cord. Change the position of the antenna until you get the best reception of your favorite AM stations. Note To improve reception, you may use an outdoor AM antenna instead of a loop AM antenna.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Connecting audio components Connecting digital audio devices CD AUX TAPE Devices that use the VIDEO 1 or VIDEO 2 jacks for video can use the DIGITAL IN jacks for audio. These devices must be able to output DTS Digital Surround, Dolby Digital, or PCM format digital signals. Component with coaxial digital out To connect your audio components: 1 Connect your audio cable to the receiver based on the type of device you are connecting.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Connecting speakers Front right Front left Connecting headphones Center To connect your headphones: • Insert the headphone plug into the headphone jack on the receiver. Surround Surround right left Caution Use speakers with an impedance of 6 Ω or more. Caution Do not let the bare speaker wires touch each other or any metal part of this receiver. Doing so may damage the receiver or speaker.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver 2 Load two type AAA batteries into the compartment matching the polarity indicated. Using your receiver After connecting power for the first time, set up your receiver for optimum performance by following the instructions in “Modifying the settings” on page 17. Tip The following settings are stored in memory before the receiver is turned off: • INPUT SELECTOR settings • Surround mode settings • Preset stations. Listening to a program 3 Replace the cover.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver 4 Press an Input Selector button to select the input source. 5 If you selected CD, VIDEO1, or VIDEO2 as the input source, you can press the DIGITAL INPUTS button to select the digital or analog audio input.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver 7 Turn the MASTER VOLUME dial or press the VOLUME / buttons to adjust the sound level. 3 With the Tone mode set to ON, press the or . OR OR -ORPress the MUTE button to turn the sound off. MUTE flickers on the display. Press the MUTE button again to turn the sound back on. Note Each time you press these buttons, the tone mode changes as follows: • BASS • TRBL • TONE ON 4 Press or to adjust the tone.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Dolby Pro Logic II surround This mode applies conventional 2-channel signals such as digital PCM or analog stereo signals as well as Dolby Surround signals to surround processing to offer improvements over conventional Dolby Pro Logic circuits.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Each time the surround mode buttons are pressed, the surround mode changes depending on the input signal format as follows: Signal format being input Selectable surround mode Adjusting the sound parameters While playing digital signals from a Dolby Digital or DTS program source or listening in Dolby Pro Logic II Music mode, you can adjust their parameters for optimum surround effect. To adjust the sound parameters: 1 Press the SOUND PARAMETER button.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Adjusting each channel level with test tone The volume level of each channel can be adjusted easily with the test tone function. Note When the SPEAKER button is set to off, the test tone function does not work. To adjust each channel level: 1 Press the TEST button. 2 Press the select or buttons to select the channel.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Recalling the memorized channel levels To recall the memorized channel levels: 1 Press the CHANNEL LEVEL button. CAL or REF 1 is displayed for several seconds. 2 Press the TUNING / buttons repeatedly until the right frequency has been reached. TUNING Note If the channel level mode display disappears, press this button again. 2 Press the select or button to select REF 1 or REF 2. The channel levels memorized into the selected preset memory are recalled.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Scanning preset stations in sequence 3 Start play on your input device. To scan preset stations: 1 Select the tuner as the input source. 2 Press the PRESETS button on the remote control. Note The audio and video signals from the input are dubbed onto the VIDEO1 recorder. You can view them at the same time on the television and hear them from the speakers.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Each time this button is pressed, the time changes as follows: • 10 minutes • 20 minutes • 30 minutes • ... • 90 minutes • OFF Note While operating the sleep timer, the lights up. Adjusting the display brightness Modifying the settings The setup menu is displayed on the fluorescent display and allows you to perform the setup procedures.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Modifying the tone Menu Submenu SPK SET • CONFIG • FRONT • CENTER • SURR • SUB-W • DISTANCE • UNIT • FL • C • FR • SR • SL • SW • X-OVER • FC CH LEVEL PARAMTR • MODE • UNIT • FL • C • FR • SR • SL • SW • OD • DTS Note When EXTERNAL IN is selected as an input source, the TONE cannot be set to ON. When TONE is set to ON, you can adjust the tone (bass and treble). The tone level can be adjusted within the range of -10 ~ +10 dB.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver • ON (Auto surround mode)—The optimum surround mode will be automatically selected depending on the signal format being input. Notes • When the SPEAKER button is set to off, the auto surround mode is invalid. • Even when the auto surround mode is selected and the same type of digital signal format is being input, the optimum surround mode may vary depending on whether the speaker type is set to “N (None)” or not.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver To memorize the adjusted channel levels: 1 After modifying the current channel level, press the MEMORY/ENTER button. 2 Press the select or buttons to select REF 1 or REF 2, then press the MEMORY/ENTER button. To recall the memorized channel levels: 1 Press the select or buttons to select the MODE CAL, MODE REF1, or MODE REF2. 2 Press the select or buttons to select REF 1 or REF 2. The channel levels memorized into the selected preset are recalled.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Category Problem Poor FM reception 1 No antenna is connected. 2 The antenna is not positioned for the best reception. Possible Solution Video format: NTSC Input sensitivity (=Output level), 75Ω Video (Composite (normal)): 1 Vp-p S-Video (luminance signal): 1 Vp-p (chrominance signal): 0.286 Vp-p Component video (R-Y signal): 0.5 Vp-p (B-Y signal): 0.5 Vp-p (Y signal): 1.0 Vp-p 1 Connect an antenna. 2 Change the position of the antenna.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Copyright © 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation. For service and support call (877) 467-4289. 22 www.insignia-products.
Insignia NS-R5100 AV Digital Home Theater Receiver Warranty 1-year limited warranty Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-R5100 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”).
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Table des matières Ventilation Attention Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément à ces instructions. Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 • • • • • • • Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément à ces instructions. Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface semblable.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 • Une fois les réparations ou l'entretien terminés, demander au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité de routine pour garantir un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Télécommande Élément Description 19 Touche AFFICHAGE 20 Touche ENTRÉES NUMÉRIQUES 21 Touche BALAYAGE DES PRÉRÉGLAGES 22 Touches numériques 23 Touche MARCHE Installation du récepteur Déballage du récepteur L'emballage doit comprendre ce qui suit : • Un récepteur • Une télécommande avec deux piles • Ce Guide de l’utilisateur • Les antennes AM et FM PRESETS Avertissement Ne pas brancher le cordon CA dans la prise secteur tant que toutes
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Caisson d’extrêmes graves Emplacement des haut-parleurs L'emplacement idéal des haut-parleurs varie en fonction de la taille de la pièce et des revêtements muraux. Un exemple typique d'emplacement des haut-parleurs se trouve ci-dessous, suivi de recommandations pertinentes. Le caisson d’extrêmes graves reproduits les sons graves puissants et profonds. Placer un caisson d'extrêmes graves n'importe où à l'avant.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 2 Connecter l’antenne cadre AM au récepteur. 1 2 Antenne cadre AM Antenne AM extérieure FM 75Ω Masse Antenne cadre AM Remarque Placer l'antenne cadre AM aussi loin que possible du récepteur, du téléviseur, des câbles des haut-parleurs et du cordon CA. Changer la position de l'antenne jusqu'à obtenir la meilleure réception des stations AM préférées.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Connexion de composants audio Connexion de périphériques audio numériques CD AUX CASSETT Les périphériques qui utilisent les prises VIDEO 1 ou VIDEO 2 pour la vidéo peuvent utiliser les prises DIGITAL IN (Entrée numérique) pour l'audio. Ces dispositifs doivent être capables d'émettre des signaux au format DTS Digital Surround, Dolby Digital ou PCM.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Connexion des haut-parleurs Avant droit Avant gauche Connexion d'un casque d'écoute Central Pour connecter un casque d'écoute : • Brancher la fiche du casque d’écoute dans la prise de casque d’écoute du récepteur. Ambiance Ambiance droit gauche Attention Utiliser des haut-parleurs d'une impédance de 6 Ω ou plus.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 2 Mettre deux piles de type AAA dans le compartiment, en respectant la polarité indiquée. Fonctionnement du récepteur Après avoir connecté l'alimentation électrique pour la première fois, configurer le récepteur pour des performances optimales en suivant les instructions de la rubrique « Modifying the settings » à la page 17.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Pour entendre le son à partir du casque d'écoute, appuyer sur SPEAKER (Haut-parleur) pour désactiver les haut-parleurs. Le témoin SPEAKER (Haut-parleur) s'éteint et le son est diffusé par le casque d'écoute. Remarque • Lors de l'écoute d'une source programmatique DTS ou Dolby Digital, si le casque d'écoute est branché et que SPEAKER (Haut-parleur) est désactivé, le récepteur passe automatiquement en mode de réduction de mixage à deux canaux.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 6 Mettre en marche le composant pour démarrer la lecture. 2 Appuyer sur ou mode de tonalité. pour sélectionner le Remarque Lors de la lecture d'une source programmée en ambiophonie, se reporter à « Enjoying surround sound », à la page 12. OU 7 Tourner le bouton MASTER VOLUME (Volume principal) ou appuyer sur VOLUME / pour régler le volume sonore. OU - OU Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour désactiver le son. MUTE (Sourdine) clignote à l'écran.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Modes ambiophoniques DTS Digital Surround DTS Digital Surround (également appelé simplement DTS) est un format de signal numérique multicanal capable de gérer des débits de données plus élevés. Les disques portant le logo comprennent jusqu'à 5.1 canaux de signaux numériques pour l'enregistrement, ce qui est généralement considéré comme capable de fournir une meilleure qualité sonore en raison de la plus faible compression audio requise.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Lorsque le mode ambiophonique automatique est sélectionné et que le signal numérique PCM (à 2 canaux) ou le signal stéréo analogique est fourni en entrée, seul le mode stéréo sera sélectionné. Lorsque le mode ambiophonique automatique est sélectionné, les modes ambiophoniques autre que le mode ambiophonique optimal ne peuvent pas être sélectionnés.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 • C.WIDTH (Largeur centrale) — Commande de largeur centrale. Ce mode peut être sélectionné uniquement lors d'une écoute en mode Dolby Pro Logic II Musique. • DIMEN — Commande de dimension. Ce mode peut être sélectionné uniquement lors d'une écoute en mode Dolby Pro Logic II Musique. 3 Appuyer sur les touches de sélection ou pour ajuster le paramètre.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal. Le canal correspondant est sélectionné comme suit : • REF 1, 2 (ou CAL) • FL • C • FR • SR • SL • SW • DTS ou DD — Ces volumes peuvent uniquement être affichés lorsque les signaux numériques de sources programmatiques Dolby Digital ou DTS sont fournis en entrée.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 À chaque appui sur cette touche, la bande change de la façon suivante : • FM ST • FM MONO • AM Lorsque des émissions stéréo FM sont de qualité médiocre parce que le signal reçu est faible, sélectionner le mode mono FM pour réduire les parasites. Les émissions FM sont alors reproduites en son monophonique. 2 Appuyer de façon répétée sur TUNING (Syntonisation) / jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit atteinte.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Enregistrement Remarques • Les signaux analogiques des entrées externes (EXTERNAL IN), ainsi que les signaux numériques de l'entrée numérique coaxiale ou optique, peuvent être entendus, mais ne peuvent pas être enregistrés. • Les réglages de volume et de tonalité (graves et aigus) n'ont aucun effet sur les signaux enregistrés. Pour dupliquer à partir de composants vidéo sur VIDEO1 : 1 Sélectionner VIDEO2 en tant que source d'enregistrement vidéo.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 • OFF (Désactivé) Remarque Pendant l'utilisation de l'arrêt différé, le témoin s'allume. Réglage de la luminosité de l'écran Pour régler la luminosité de l’écran : • Appuyer sur DIMMER (Gradateur) pour spécifier la luminosité de l'écran. Le menu de configuration comporte cinq menus principaux : système, entrée, configuration des haut-parleurs, volume des canaux et paramètre. Ces menus sont ensuite divisés en divers sous-menus.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Menu Sous-menu SPK SET • CONFIG • FRONT • CENTER • SURR • SUB-W • DISTANCE • UNIT • FL • C • FR • SR • SL • SW • X-OVER • FC CH LEVEL PARAMTR • MODE • UNIT • FL • C • FR • SR • SL • SW • OD • DTS SW+ — Les signaux basse fréquence des canaux réglés sur L sont reproduits simultanément à partir de ces canaux et du canal du caisson d'extrêmes graves.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 • • OFF (Mode ambiophonique manuel) — Il est possible, à l'aide des touches de mode ambiophonique ( / ou >/<), de sélectionner un des différents modes ambiophoniques disponibles pour le signal d'entrée. (Pour plus de détails, se reporter à la rubrique « Enjoying surround sound », à la page 12.) ON (Mode ambiophonique automatique) — Le mode ambiophonique optimal est automatiquement sélectionné en fonction du format du signal d'entrée.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Lorsque des haut-parleurs sont réglés sur S, les basses fréquences dans ces canaux qui sont en dessous de la fréquence du filtre passif sont envoyées vers le caisson d'extrêmes graves ou les haut-parleurs avant qui sont réglés sur L (en l'absence de caisson d'extrêmes graves). Consulter les instructions d’utilisation des haut-parleurs à connecter.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Problèmes et solutions En cas de problème, parcourir le tableau ci-dessous avant de contacter Insignia. Si le problème persiste, essayer de le résoudre en éteignant et en rallumant le récepteur. Si cela ne résout pas le problème, contacter Insignia. L’utilisateur ne doit en aucun cas essayer de réparer lui-même le récepteur, étant donné que cela risquerait d’annuler la garantie.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Spécifications Syntoniseur AM Remarque • La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. • Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. • Les caractéristiques et l’apparence externe peuvent être modifiées pour apporter des améliorations.
Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100 Garantie Garantie limitée d’un an Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-R5100 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Contenido Ventilación Precaución No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a estas instrucciones. Ranuras y aberturas en el gabinete se proveen para ventilación y para asegurar la operación confiable de su receptor y para protegerlo contra el sobrecalentamiento.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 • • • • • • • • Limpie únicamente con un paño seco. Desconectar este receptor del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a estas instrucciones. Las ranuras y aberturas en el gabinete se proveen para ventilación, a fin de garantizar el funcionamiento confiable de su receptor y para protegerlo contra el sobrecalentamiento.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 • • Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación haya usado repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Control remoto Elemento Descripción 19 Botón de VISUALIZACIÓN 20 Botón de ENTRADAS DIGITALES 21 Botón de RASTREOS PREDEFINIDOS 22 Teclado numérico 23 Botón de ENCENDIDO Preparación de su receptor Desembalaje de su receptor Su caja incluye lo siguiente: • Un receptor • Un control remoto con dos pilas • Esta Guía del Usuario • Antenas de AM y FM PRESETS Advertencia No enchufe el cable de CA en el tomacorriente de CA hasta que haya fi
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Altavoz de graves Ubicación de sus altavoces La ubicación ideal de los altavoces depende del tamaño de su habitación y los revestimientos de las paredes de la habitación. A continuación, se da un ejemplo típico de ubicación de los altavoces y recomendaciones para los mismos. El altavoz de graves reproduce sonidos graves profundos y potentes. Coloque un altavoz de graves en cualquier lugar en el frente que usted desee.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 2 Conecte la antena de bucle de AM en el receptor. 2 1 Antena de bucle de AM Antena de AM exterior FM 75Ω Conexión a tierra Bucle de AM Nota Coloque la antena de bucle de AM lo más lejos posible del receptor, televisor, cables de los altavoces y el cable de CA. Cambie la posición de la antena hasta que logre la mejor recepción de sus estaciones de AM favoritas.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Conexión de los componentes de audio CD AUX CINTA Conexión de los dispositivos de audio digital Los dispositivos que utilizan los conectores VIDEO 1 o VIDEO 2 para video pueden usar los conectores DIGITAL IN para audio. Estos dispositivos deben ser capaces de suministrar señales digitales de salida en formato DTS Digital Surround, Dolby Digital, o PCM.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Conexión de los altavoces Frontal Frontal Conexión de los auriculares Central Para conectar sus auriculares: • Inserte la clavija del auricular en el conector para auricular del receptor. Envolvente Envolvente derecho izquierdo Precaución Utilice altavoces con una impedancia de 6 Ω o más. Precaución No permita que los cables desnudos de los altavoces se toquen unos a otros o toquen las partes metálicas de este receptor.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 2 Inserte dos pilas de tipo AAA en el compartimiento de pilas, haciéndolas coincidir con la polaridad indicada. Uso de su receptor Después de conectar la alimentación eléctrica por primera vez, configure su receptor para que éste funcione en forma óptima, siguiendo las instrucciones en “Modifying the settings” en la page 17.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Para escuchar sonido de los auriculares, presione SPEAKER para apagar los altavoces. El indicador SPEAKER se apaga y se puede escuchar el sonido proveniente de los auriculares. O Nota • • Cuando escuche una fuente de programación DTS o Dolby Digital, si los auriculares están conectados y el botón SPEAKER está establecido a apagado, el receptor pasa automáticamente al modo 2CH downmix (mezclado de 2 canales).
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 6 Haga funcionar el componente para reproducir. 2 Presione tono. o para seleccionar el modo de Nota Cuando reproduzca una fuente de programa con sonido envolvente, refiérase a “Enjoying surround sound” en la page 12. O 7 Gire el control principal de volumen MASTER VOLUME o presione los botones VOLUME / para ajustar el nivel del sonido.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Modos envolventes DTS envolvente digital El modo DTS Envolvente Digital (también conocido sencillamente como DTS) es un formato de señal digital multicanal que permite usar velocidades de transmisión datos más altas. Los discos que tienen el logo incluyen la grabación de hasta 5.1 canales de señales digitales, que generalmente se consideran que proporcionan una mejor calidad de sonido debido a la más baja compresión de audio necesaria.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Cuando se establece el botón SPEAKER (Altavoces) a desactivado, se invalida el modo envolvente automático. Aun cuando se haya seleccionado el modo envolvente automático y esté entrando el mismo tipo de formato de señal digital, el modo envolvente óptimo podría variar dependiendo de si se ha establecido o no se ha establecido el tipo de altavoz a “N (Ninguno)”.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 • C.WIDTH — Control de la anchura central Este modo puede seleccionarse sólo mientras se escucha en el modo Dolby Pro Logic II Music. • DIMEN — Control de dimensión. Este modo puede seleccionarse sólo mientras se escucha en el modo Dolby Pro Logic II Music. 3 Presione o para ajustar el parámetro.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 El canal correspondiente se selecciona como se indica a continuación: • REF 1, 2 (o CAL) • FL • C • FR • SR • SL • SW • DTS o DD — Sólo cuando entran señales digitales de fuentes de programación Dolby Digital o DTS, estos niveles pueden ser visualizados. Nota • • • Dependiendo del ajuste de los altavoces (“N (Ninguna o No)”) y el modo envolvente, no se pueden seleccionar algunos canales.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Para sintonizar manualmente una estación de radio: 1 Presione FM/AM para seleccionar la banda. Cada vez que se presiona este botón, la banda cambia como se indica a continuación: • FM ST (FM Estéreo) • FM MONO • AM Cuando las transmisiones de FM estéreo son de mala calidad debido a señales de transmisión débiles, seleccione el modo FM mono para reducir el ruido. Las transmisiones de FM entonces se reproducen en sonido monoaural.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Grabación Notas • Las señales analógicas de las entradas externas (EXTERNAL IN), así como las señales digitales de las entradas digitales coaxiales u ópticas pueden escucharse pero no se pueden grabar. • Los ajustes de volumen y tono (graves y agudos) no tienen ningún efecto en las señales de grabación. Para copiar de componentes de video a VIDEO1 1 Seleccione VIDEO2 como la fuente de grabación de video.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 • • Modificación de los ajustes 90 minutos OFF (Desactivado) Nota Mientras opera el temporizador de apagado automático, el indicador se ilumina. Ajuste del brillo de la pantalla Para ajustar el brillo de la pantalla: • Presione DIMMER (Atenuador) para especificar el brillo de la pantalla. El menú de configuración aparece en la pantalla fluorescente y le permite realizar los procedimientos de configuración o ajuste.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 • Menú Submenú INPUT (Entrada) • VID 1 CFG • D.IN • AUTO • VID 2 CFG • D.IN • AUTO • CD CFG • D.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Modificación del modo envolvente • Dependiendo de cómo seleccionar un modo envolvente, se puede seleccionar el modo envolvente automático o el modo envolvente manual. • OFF (Modo envolvente manual) — Usted puede seleccionar de los diferentes modos envolventes seleccionables para la señal que esté entrando, mediante el uso de los botones de MODO ENVOLVENTE ( / o >/<). (Para más detalles, refiérase a “Enjoying surround sound” en la page 12).
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Cuando se establecen los altavoces a S, las frecuencias bajas en esos canales que están por debajo de la frecuencia de cruce se envían al altavoz de graves o a los altavoces frontales que estén establecidos a L (cuando no se usa un altavoz de graves). Consulte las instrucciones de operación de los altavoces que se van a conectar.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Localización y corrección de fallas Si sucede un problema, use la tabla que se da continuación antes de ponerse en contacto con Insignia. Si el problema persiste, intente resolverlo apagando y volviendo a encender el receptor. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con Insignia. Bajo ninguna circunstancia trate de reparar el receptor por su cuenta, ya que esto podría anular la garantía.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Especificaciones Nota • • • Amplificador Sintonizador de AM Sensibilidad útil: 500 µV/m El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo. El peso y las dimensiones mostradas son aproximados. Las especificaciones y apariencia externa podrían cambiarse para el fin de mejoramiento. Potencia de salida, modo estéreo, 6 Ω, DAT 0.7%, 40 Hz~20 kHz: 2×100 W Distorsión armónica total, 6 Ω, 100 W, 1 kHz: 0.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 Garantía Garantía limitada de un año Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-R5100 (“el Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 72 www.insignia-products.
Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS-R5100 www.insignia-products.
Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. © 2007 produits Insignia™ Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.