GUIDE DE L’UTILISATEUR Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes NS-TDRE75W1/NS-TDRG75W1/NS-TDRE75W1-C Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce Guide de l’utilisateur contient des instructions importantes relatives à l’installation, l’utilisation et l’entretien de cet appareil électroménager. Lire ce guide avec attention avant l’installation et la mise en service de cette machine pour éviter des blessures et des dommages matériels.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ NS-TDRE75W1/NS-TDRG75W1/N S-TDRE75W1-C Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie ATTENTION : Risque de cancer ou de troubles de l’appareil reproducteur www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION • Le non-respect de ces avertissements relatifs à la sécurité peut être source de blessures graves, voire mortelles ou de dommages matériels.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion • Ne faire sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage, trempage ou éclaboussure avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, de tels articles émettent des vapeurs qui peuvent s’enflammer ou exploser.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ NS-TDRE75W1/NS-TDRG75W1/N S-TDRE75W1-C 10 Ne pas ouvrir la sécheuse lorsque le tambour est en mouvement. 11 Ne pas faire installer ou ranger cet appareil électroménager dans un emplacement où il serait exposé aux intempéries ou au gel. 12 Ne pas modifier les commandes de l’appareil.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes 29 Ne pas modifier les commandes de l'appareil. 30 Nettoyer le filtre avant ou après chaque utilisation. 31 Éviter toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orifice d’évacuation. 32 L’intérieur de la sécheuse et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifié. ATTENTION 1 2 3 4 5 Ne pas s’asseoir sur la sécheuse.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Composants avant Panneau de commandes Porte Armoire Orifice de ventilation gauche facultatif Filtre Pieds réglables (4) 8 www.insigniaproducts.
Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Composants arrière Sécheuse électrique Boîte de câblage Orifice de ventilation arrière Sécheuse au gaz Câble d’alimentation (sécheuses à gaz seulement) Admission de gaz www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Panneau de commandes N° 1 ÉLÉMENT DESCRIPTION Bouton /Power (Marche-arrêt) Permet de mettre en marche et d’arrêter la sécheuse. Si la sécheuse est mise en marche pendant plus de 10 minutes sans pression d’un bouton, elle s’arrête automatiquement. Sélecteur de programme Permet de sélectionner le programme pour le type de charge. Le programme sélectionné détermine le contrôle de chaleur pour le programme.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION N° Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes ÉLÉMENT DESCRIPTION 5 Bouton de prévention des faux plis (Wrinkle Prevent) Appuyer une fois sur ce bouton pour ajouter l’étape de prévention des faux plis (Wrinkle Prévention) au programme de séchage. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour annuler. La prévention des faux plis offre environ 90 minutes d’action intermittente du tambour avec de l’air non réchauffé à la fin du programme pour réduire les faux plis.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la sécheuse AVERTISSEMENT : • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Conserver tous les matériaux d’emballage (sacs en plastique et polystyrène) hors de la portée des enfants. • Ne pas faire fonctionner la sécheuse sur la base de styromousse. Cela pourrait être source de vibrations et endommager l'appareil ou provoquer des blessures. • Déballer la sécheuse et vérifier qu’elle n’a pas été endommagée pendant le transport.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes La sécheuse ne doit pas être installée ni entreposée dans un endroit où elle pourrait être en contact avec de l’eau ou exposée aux intempéries. Maintenir la sécheuse à l’écart de tous matériaux combustibles, essence et autres vapeurs et liquides inflammables. Cette sécheuse produit des peluches combustibles. Éviter que des peluches ne s’accumulent autour. 116,3 cm (45,8 po) 68,6 cm (27 po) www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 80 cm (31,5 po) 116,3 cm (45,8 po) 133,3 cm (52,5 po) 14 www.insigniaproducts.
Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation de la sécheuse et de la laveuse côte à côte Laisser au moins 1 po entre les deux électroménagers et tous les murs environnants. Si la machine à laver est à chargement par le haut, s’assurer qu’il existe suffisamment d’espace pour ouvrir le couvercle de la machine à laver. 2,5 cm (1 po) 68,6 cm (27 po) 2,5 cm (1 po) 61 cm (24 po) 2,5 cm (1 po) 80 cm (31,5 po) 12,7 cm (5 po) www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation dans un compartiment, une armoire ou encastrée dans un mur AVERTISSEMENT : • L’évacuation de la sécheuse doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si l’appareil est installé n’importe où à l’intérieur du domicile. • Aucun autre appareil brûlant du combustible NE doit être installé dans le même placard que la sécheuse.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes Exigences d’évacuation AVERTISSEMENT : L’évacuation de la sécheuse ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d’un bâtiment. L’évacuation de la sécheuse doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si l’appareil est installé dans un compartiment ou une armoire.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences de conduit AVERTISSEMENT : Il ressort de la responsabilité de l’utilisateur d’installer correctement le système d’évacuation. • Utiliser un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 po (10,2 cm). Ne pas utiliser de conduit plus petit. • Les conduits de plus de 4 po (10,2 cm) de diamètre peuvent être responsables d’une accumulation de peluches. • Les peluches doivent être éliminées régulièrement.
Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Types de hotte d’évacuation Si une nouvelle sécheuse est reliée à un système d’évacuation existant, il faut veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Ne pas utiliser de conduit en plastique flexible. • Inspecter et nettoyer toutes les peluches accumulées à l’intérieur du conduit existant. • Le conduit ne doit être ni bosselé ni écrasé.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences électriques AVERTISSEMENT : Le schéma de câblage se trouve sur le panneau arrière de la sécheuse. • Une mise à la terre incorrecte peut être source de choc électrique. En cas de doute sur la mise à la terre correcte de la sécheuse, consulter un électricien ou un réparateur. • Ne pas modifier la prise fournie avec l’appareil. Si elle ne rentre pas dans la prise secteur, contacter un électricien qualifié pour installer une prise adéquate.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes • Le câble d’alimentation n’est PAS fourni avec les sécheuses version électrique aux É.-U. AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Lorsque les dispositions locales le permettent, il est possible de brancher la sécheuse électrique à l’aide d’une trousse de câble d’alimentation neuf, portant une mention de compatibilité avec les sécheuses et homologué UL.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Correspondre à une prise secteur à quatre fils de type NEMA 14-30R. Le fil de terre (conducteur de mise à la terre) doit être vert ou dénudé. Le conducteur neutre doit être de couleur blanche. Voir Instructions étape par étape à la page 25 pour toutes instructions sur comment connecter un câble d’alimentation à la sécheuse. Exigences relatives au gaz Utiliser uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS La sécheuse doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dite en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de la sécheuse à l'endroit de l'utilisation. Si un connecteur au gaz flexible est utilisé pour installer la sécheuse, celui-ci doit mesurer au moins 91,5 cm (3 pi) de long.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Modèles électriques AVERTISSEMENT : • Pour les produits vendus aux États-Unis, la sécheuse est équipée d'un câble optionnel avec un conducteur de terre de l'équipement et une fiche de terre, qui est vendu séparément. • Pour les produits vendus au Canada, la sécheuse est équipée d'un câble avec un conducteur de terre de l'équipement et une fiche de terre.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes Sont également nécessaires • Conduite de gaz de 0,95 cm (3/8 po) [modèle de gaz seulement] • Câble électrique à 3 ou 4 broches (selon le domicile du propriétaire) [pour les modèles électriques] • Tournevis cruciforme • Trousse pour le conduit de ventilation de la sécheuse Avant de commencer Avant d’installer la sécheuse s’assurer que : • L’emplacement sélectionné dispose d’une prise secteur mise à la terre.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 : Connecter le conduit d’évacuation Important : Avant de connecter le conduit d’évacuation, consulter les exigences relatives au conduit dans la section Exigences de conduit à la page 18. AVERTISSEMENT : • S’assurer que la sécheuse a été installée de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. Sécheuse Mur Conduit d’évacuation • Faire en sorte que les conduits soient aussi droits que possible.
Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Utiliser un conduit en métal rigide ou semi-rigide de 10,2 cm (4 po) de diamètre. Sceller tous les joints à l’aide d’un ruban adhésif, y compris au niveau de la sécheuse. 4 po Mur Conduit • NE PAS utiliser des vis pour feuilles de métal qui sont susceptible d’accumuler les peluches lors de l’assemblage du conduit. Les joints doivent être scellés avec du ruban adhésif.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1 2 3 Vérifier que le registre de la hotte d’évacuation s’ouvre et se ferme sans problème. En l’absence de hotte d’évacuation installée, voir Types de hotte d’évacuation à la page 19 pour tous renseignements sur les types de hottes recommandés. Il est recommandé de faire installer la hotte d’évacuation par un professionnel. Connecter une extrémité du conduit d’évacuation à la sécheuse et utiliser le ruban adhésif pour le fixer à la sécheuse.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes • Déterminer si la prise secteur est à trois ou quatre fils. Voir Types de prises secteur à la page 21; Prise secteur à trois fils : A Vis centrale du bornier B Connecteur externe à la terre C Fil de mise à la terre neutre (blanc) D Fil neutre (fil blanc ou central) E Réducteur de tension de 3/4 po (1,9 cm) homologué UL 1 2 3 4 5 Sur la sécheuse, retirer la vis centrale du bornier (A).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Prise à quatre fils : A Vis centrale du bornier B Connecteur externe à la terre C Fil vert ou en cuivre dénudé du câble d’alimentation D Fil de mise à la terre neutre (blanc) E Fil neutre (blanc ou central) F Réducteur de tension de 3/4 po (1,9 cm) homologué UL 1 2 3 4 5 6 Retirer la vis centrale du bornier. Connecter le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d’alimentation à la vis du conducteur de terre externe.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes Inversion de la porte de la sécheuse Étape 1 : Retirer la porte de sécheuse 1 Vérifier que le câble d’alimentation est débranché. 2 Tout en soutenant la porte, retirer les quatre vis des charnières de la porte, puis la soulever pour l’extraire et la déposer à part. ATTENTION : Veiller à ne pas faire tomber la porte lors du retrait des vis.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5 Retirer les quatorze vis de fixation restantes qui fixent le revêtement intérieur de la porte de la sécheuse. Porte de la sécheuse Verrou de la porte 6 Pour retirer le revêtement intérieur de la porte, insérer un couteau à mastic à côté de chacune des cinq languettes (trois en haut et deux en bas) et soulever le revêtement pour l'extraire. Remarque : En cas de manque d'un couteau à mastic, utiliser un tournevis à tête plate.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes Étape 2 : Déplacement des charnières 1 Retirer chaque charnière, en les tournant de 180°, et les placer de l'autre côté de la porte de la sécheuse. Veiller à ce que les charnières soient alignées avec les orifices de la porte. 2 Retirer les deux fiches de charnière du revêtement intérieur de la porte, puis les placer dans la porte de la sécheuse à l'endroit prévu pour les charnières.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 : Replacer le revêtement de la porte 1 Faire pivoter le revêtement de la porte de 180° et l'aligner avec la porte. Remettre le revêtement de la porte de la sécheuse. 2 Placer le verrou sur le côté opposé des charnières et le fixer à l'aide de deux vis. 3 Fixer le revêtement de la porte à l'aide des quatorze vis retirées Étape 1 : Retirer la porte de sécheuse à la page 31. Verrou de la porte 34 www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes Étape 4 : Déplacement des plaques des charnières 1 Sur le châssis principal de la sécheuse, retirer les deux plaques de charnières à l'aide d'un couteau à mastique. Remarque : En cas de manque d'un couteau à mastic, utiliser un tournevis à tête plate. Attention : un tournevis peut rayer la sécheuse. Penser à envelopper le tournevis dans un tissu fin.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 5 : Installer la porte de la sécheuse de l'autre côté 1 Aligner les charnières sur la porte avec les orifices pour vis des charnières sur l’avant de la sécheuse. Conseil : Les points en T des charnières de la porte s'insèrent dans le châssis de la sécheuse pour faciliter l'alignement et maintenir la porte en position verticale. 2 3 4 36 Fixer la porte à l'aide des quatre vis déposées dans la section Étape 1 : Retirer la porte de sécheuse à la page 31.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes Utilisation de la sécheuse ATTENTION : Pour minimiser le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, lire la section INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Séchage d’une charge de vêtements Étape 1 : Allumer la sécheuse • Appuyer sur le bouton sécheuse.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3 Facultatif : Après avoir sélectionné un programme de séchage et personnalisé le programme, appuyer sur le bouton My cycle (Mon programme) pendant trois secondes pour enregistrer les réglages. Le témoin My Cycle (Mon programme) clignote et la sécheuse émet trois bips pour confirmer que les réglages sont enregistrés. Mon programme s'illumine Appuyer pendant trois secondes Pour utiliser de nouveau le programme enregistré et les réglages, appuyer sur le bouton MY CYCLE .
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes Déchargement de la sécheuse 1 Quand le programme de séchage est terminé, la sécheuse émet six bips et le témoin Clean Filter (Nettoyage du filtre) s’illumine. 2 Ouvrir la porte et retirer les articles. Remarque : Il est nécessaire de nettoyer le filtre des peluches à chaque charge, pour éviter l’accumulation de peluches et s’assurer que la sécheuse fonctionne efficacement. Voir Nettoyage du filtre à peluches à la page 40.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Nettoyage du filtre à peluches AVERTISSEMENT : Ne pas faire fonctionner la sécheuse si le filtre à peluches n’est pas remis en place. Remarque : • Nettoyer le filtre à peluche après chaque brassée pour diminuer la durée de séchage et pour s’assurer que la sécheuse fonctionne de façon efficace. • S’il est difficile de retirer les peluches, il possible de nettoyer délicatement le filtre dans de l’eau légèrement savonneuse.
Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes INSTRUCTIONS D’UTILISATION PROGRA MME TYPE DE TISSU TEMPÉR SÉCHAGE ATURE MON RÉGLA PRÉVENT GE PROG ION RAMM DE LA DES PLIS DURÉE E DURÉE QUANTIT PAR É MAX.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PROGRA MME TYPE DE TISSU TEMPÉR SÉCHAGE ATURE MON RÉGLA PRÉVENT GE PROG ION RAMM DE LA DES PLIS DURÉE E DURÉE QUANTIT PAR É MAX. DÉFAUT Durée de séchage Élevée Moyenn e Basse Très basse Pas de chaleur • • • 40 minutes Séchage à l’air libre Pas de chaleur • • • 20 minutes * Pour le programme volumineux, la sécheuse ajuste automatiquement le temps d'affichage en fonction de la charge. « A » signifie « 10 » et « b » signifie « 11 ».
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes Conseils particuliers sur la lessive ARTICLES GUIDE DE SÉCHAGE Couvre-lits et couettes • Appliquer les instructions de l’étiquette sur l’entretien ou sécher en utilisant le programme Bulky (Volumineux). • S’assurer que l’article est complètement sec avant de l’utiliser ou de le ranger. • Pendant le programme de séchage, il peut être nécessaire de repositionner l’article pour s’assurer qu’il est complètement sec.
CONSIGNES D'ENTRETIEN ARTICLES Plastiques (rideaux de douche, bâches de protection de mobilier pour l’extérieur) GUIDE DE SÉCHAGE • Utiliser le programme Air Fluff (Séchage à l’air libre) ou Time Dry (Durée de séchage) avec des réglages de température sur Basse ou Très basse en fonction des instructions d’entretien sur les étiquettes. ATTENTION : Articles qui ne doivent pas être mis à sécher : • articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.
CONSIGNES D'ENTRETIEN 4 5 6 Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes Après avoir nettoyé la hotte d’évacuation, vérifier que les clapets bougent librement. Réassembler le conduit et la hotte d’évacuation en s’assurant que les joints sont correctement scellés. Faire fonctionner la sécheuse et s’assurer que l’évacuation de l’air n’est pas obstruée dans la ventilation et qu’il n’existe pas de fuites dans le système.
CONSIGNES D'ENTRETIEN PROBLÈME SOLUTION La sécheuse ne chauffe pas ou ne sèche pas. • La sécheuse est peut-être en phase de refroidissement du programme. Ceci est normal. • Sélectionner un programme autre que Air Fluff (Air froid) et un réglage de température autre que « pas de chaleur » (no heat). • Ne pas surcharger la sécheuse. En fonction de la taille de la machine à laver, une charge de lavage doit être équivalente à une charge de séchage.
Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes CONSIGNES D'ENTRETIEN PROBLÈME SOLUTION La sécheuse dégage une odeur. • La sécheuse absorbe de l’air de l’air ambiant dans la pièce. Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachants, etc.) peuvent entrer dans la sécheuse via l’air ambiant. Cela est normal. Lorsque ces odeurs persistent dans l’air, aérer longuement la pièce avant d’utiliser la sécheuse. Les vêtements sont encore froissés après le programme Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis).
NS-TDRE75W1/NS-TDRG75W1/NS-TDRE75W1-C Spécifications 48 Dimensions (H × L × P) 116,3 × 68,6 × 80 cm (45,8 × 27 × 31,5 po) Poids Brut : 68 kg (150 lb) Net : 61 kg (134,5 lb) Marche-Arrêt Électrique : 120 V/240 V c.a., 60 Hz Gaz : 120 V c.a., 60 Hz Puissance de chauffage Électrique : 5 230 W Gaz : 20 000 BTU/h www.insigniaproducts.
Sécheuses électriques et à gaz à 10 programmes GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
NS-TDRE75W1/NS-TDRG75W1/NS-TDRE75W1-C • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran du panneau de contrôle endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages a
www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (É.-U. et Canada) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. ©2022 Best Buy. Tous droits réservés.