GUIDE DE L’UTILISATEUR Laveuse à chargement par le haut NS-TWM45W1 Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ NS-TWM45W1 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Introduction Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et l'entretien figurent dans la documentation qui accompagne cette laveuse. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie AVERTISSEMENT : Risque de cancer ou de troubles de l’appareil reproducteur www.P65Warnings.ca.gov.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ NS-TWM45W1 12 Dans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux pourrait être produit dans 13 14 15 16 17 18 19 un circuit d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGÈNE GAZEUX EST EXPLOSIF. Si le circuit d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant cette période, avant l'utilisation de la laveuse ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser couler l'eau pendant quelques minutes. Cela permettra d'éliminer l'hydrogène gazeux accumulé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Brancher la prise d'alimentation sur la prise secteur dans le bon sens, afin que le câble repose sur le plancher. • Si la prise d'alimentation est branchée sur la prise secteur dans le sens inverse, les fils électriques à l'intérieur du câble peuvent être endommagés, ce qui pourrait être source de choc électrique ou d'incendie. Brancher fermement le câble d’alimentation sur la prise secteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 NS-TWM45W1 Dans le cas d’une fuite de gaz (de propane ou de pétrole liquéfié par exemple), ventiler immédiatement la zone à proximité de l'appareil. Ne pas allumer ou éteindre un appareil électroménager ou la lumière. • Ne pas utiliser un ventilateur d'aération. • Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 16 Ne pas mettre les mains dans l'appareil si des éléments sont toujours en 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 8 mouvement. Avant la charge, le vidage ou l'ajout de linge, appuyer sur le bouton START/PAUSE (Démarrage ou pause) et attendre que la cuve soit complètement arrêtée avant d'accéder à l’intérieur. Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique, des blessures ou un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ NS-TWM45W1 29 Insérer la lessive dans la laveuse complètement, afin qu'elle ne soit pas 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 coincée dans le couvercle. Si c’est le cas, cela pourrait endommager la lessive, la laveuse ou provoquer une fuite d'eau. S’assurer que le robinet est fermé quand la laveuse n'est pas utilisée. Vérifier que les connecteurs du tuyau d'eau sont fermement serrés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 45 S’assurer que le tuyau d'arrivée d'eau est connecté et que le robinet est ouvert avant de laver du linge. 46 Ne pas laisser d'objets métalliques (épingles de sûreté, pinces à cheveux, etc.) 47 48 49 50 51 ou de Javel dans la cuve pendant une période prolongée. Car cela peut être source de rouille dans la cuve. • Si de la rouille apparaît en surface, appliquer un agent de nettoyage neutre et utiliser une éponge pour la nettoyer. Ne jamais utiliser de brosse métallique.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 4 NS-TWM45W1 Si l'appareil est transféré dans un autre endroit, le faire vérifier et réinstaller par un technicien qualifié. Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Caractéristiques Contenu de l'emballage Vérifier que les articles suivants sont livrés avec la laveuse : Filtre (2) Collier de tuyau (2) Support de tuyau (1) Guide de l’utilisateur Tuyau de vidange et collier (1) www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Composants principaux Tuyau de vidange et support Tuyaux et robinets d'arrivée d'eau (non fournis) Câble d’alimentation Panneau de commandes Couvercle supérieur Robinets d'admission d'eau (à l'arrière) Placer les supports de fixation des tuyaux aux orifices prépercés Châssis Sortie du conduit de vidange Quatre pieds réglables 12 www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-TWM45W1 Fenêtre transparente Compartiment pour assouplissant Compartiment pour la Javel Compartiment pour détergent Verrou de fermeture du couvercle www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Panneau de commandes N° ÉLÉMENT DESCRIPTION Permet de mettre en marche la laveuse. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour arrêter la laveuse. Si la laveuse est laissée Bouton /Power sous tension et que le bouton /Start/Pause (Démarrage 1 (Marche-Arrêt) ou pause) n'est pas activé dans les 10 minutes qui suivent, la laveuse se met automatiquement hors tension. de 2 Sélecteur programme Le tourner pour sélectionner un programme de lavage.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION N° ÉLÉMENT Bouton Soak 4 (trempage) Bouton Extra 5 Rinse (Rinçage supplémentaire) Bouton /Start/Pause 6 (Démarrer ou Pause) NS-TWM45W1 DESCRIPTION Permet de sélectionner l'option de trempage (Soak). Appuyer de nouveau sur ce bouton pour annuler. Sélectionner cette option pour les articles très sales qui doivent tremper pour enlever les taches et la saleté importante.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION N° ÉLÉMENT DESCRIPTION Permet d’augmenter le niveau d'eau. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour annuler cette fonction. Si le niveau d'eau est réglé sur le maximum, le niveau ne changera pas. Cette option n'est pas disponible pour le programme Bouton Water 12 Plus (Plus d'eau) Normal/Eco (Normal/Économique). Si le programme Normal/Eco est sélectionné, appuyer sur ce bouton, le programme passe à Heavy Duty (Lavage intensif ) [*Lavage en profondeur] .
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-TWM45W1 Choix d'un emplacement AVERTISSEMENTS : • Ne pas installer la laveuse dans des emplacements ou l'eau peut geler, car la laveuse retient toujours une petite quantité d'eau dans le robinet de prise d'eau, la pompe et la tuyauterie. L'eau gelée peut endommager les courroies, la pompe, les tuyaux et autres composants. • Ne jamais l'installer sur une plateforme ou une structure à faible support.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 153,5 cm (60,4 po) 73,5 cm (28,9 po) 18 www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-TWM45W1 Si la laveuse est installée dans un compartiment ou une armoire, le devant de l'armoire doit disposer de deux ouvertures de ventilation non obstruées, soit une zone combinée minimale de 465 cm2 (72 po2) avec un espace minimum de 7,6 mm (3 po) pour la partie supérieure et inférieure. Une porte à lattes avec un espace libre équivalent est acceptable.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Espace entre l'extrémité du robinet de prise d'eau et le mur : • Cas 1 : En cas de connexion du tuyau d'alimentation après avoir installé la laveuse : plus de 10 cm (3,9 po) • Cas 2 : En cas de connexion du tuyau d'alimentation avant d'avoir installé la laveuse : plus de 7 cm (2,8 po) Si la laveuse et le séchoir sont installés côte à côte dans une armoire, le devant de l'armoire doit disposer d'une ouverture de ventilation non obstruée d'environ 465 cm2 (72 po2).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-TWM45W1 AVERTISSEMENTS : • L'utilisateur a la responsabilité de fournir des facilités électriques adéquates pour sa laveuse. • Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures, le câblage et la mise à la terre doivent être en conformité avec les codes et les règlements locaux ainsi que la toute dernière édition du National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 1 : Choisir un emplacement Avant d'installer la laveuse s'assurer que l'emplacement : • est sur une surface dure et plane sans moquette ni revêtement de sol souple, ce qui pourrait obstruer la ventilation; • est à l'écart de la lumière solaire directe; • a une ventilation adéquate; • n'est pas exposée à des températures glaciales (0 °C ou 32 °F); • est à l'écart de sources de chaleur telles que de l'essence ou du gaz; • dispose de suffisamment d'espace afin que la laveuse n
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1 NS-TWM45W1 Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, retirer la rondelle en caoutchouc située à l'intérieur du raccord du tuyau d'arrivée d'eau. Sortir la rondelle en caoutchouc avec filtre du sac d'accessoires et l'installer dans le raccord du tuyau d'arrivée d'eau. Joint en caoutchouc www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2 Serrer le tuyau et les raccords au robinet à la main jusqu'à ce qu'ils soient serrés à fond. Puis les serrer de deux tiers de tours supplémentaires avec des pinces ou une clé hexagonale. Tirer les tuyaux d'eau vers le bas pour vérifier qu'ils sont correctement connectés. Eau froide Eau chaude Filtre ATTENTION : Ne pas trop serrer les raccords ou mettre une bande adhésive ou du mastic sur les robinets ou les prises d'alimentation en eau.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3 NS-TWM45W1 Placer les extrémités non connectées des tuyaux dans un seau et ouvrir les robinets connectés aux tuyaux d'eau pendant 10 à 15 secondes pour éliminer les dépôts éventuels. Fermer les robinets. www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 4 Connecter les extrémités des tuyaux d'eau aux connexions de la prise d'eau sur le dessus de la laveuse. Vérifier que les rondelles de caoutchouc sont bien installées. Le tuyau d'alimentation en eau connecté au robinet d'eau chaude doit être connecté à l'admission d'eau chaude et le tuyau d'eau connecté au tuyau d'eau froide doit être connecté à l'admission d'eau froide.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 6 NS-TWM45W1 Ouvrir les robinets d'eau froide et d'eau chaude et vérifier l'absence de fuites d'eau au niveau de toutes les connections et des robinets. Étape 3 : Connexion du tuyau de vidange AVERTISSEMENTS : • Si le tuyau de vidange n'est pas inséré complètement dans l'orifice de vidange de la laveuse, une fuite d'eau peut se produire. • Si le collier ou la frette n'est pas placé sur le tuyau de vidange de la laveuse, une fuite d'eau peut se produire.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 28 3 Déplacer le collier vers la sortie du tuyau de vidange. Serrer le collier avec un tournevis à lame plate. 4 Attacher le tuyau de vidange à l'armature de la laveuse aux endroits indiqués à l'aide des colliers de tuyaux (2) fournis, en utilisant un tournevis cruciforme. www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5 NS-TWM45W1 Positionner l'autre extrémité du tuyau de vidange (la partie non fixée) selon l'une des possibilités ci-après : ATTENTION : S'assurer que la connexion entre les tuyaux de vidange et le bassin de lessive, le tuyau d'écoulement vertical ou la cuve pour le linge n'est pas hermétique.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Dans une cuve de lessive : le bassin de lessive ne doit pas être inférieur à 99 cm (39 po) de long, sans dépasser une hauteur maximale de 244 cm (96 po). Bague de support de tuyau 244 cm (96 po) max. 99 cm (39 po) min. Courroie de fixation 30 www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-TWM45W1 Étape 4 : Mise de niveau de la laveuse ATTENTION : Ne pas utiliser la laveuse sans la mettre de niveau. Si la laveuse n'est pas de niveau, elle peut : • vibrer excessivement provoquant un mauvais fonctionnement de la laveuse; • émettre un bruit excessif; • indiquer les codes d'erreur E3 ou E4 quand la laveuse est en fonctionnement. Ne prolonger les pieds de nivellement qu'autant que nécessaire. Si les pieds sont trop prolongés, la laveuse peut vibrer.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3 NS-TWM45W1 Si la laveuse n'est pas de niveau, l'incliner délicatement juste ce qu'il faut pour régler les pieds de nivellement (deux à l'avant et deux à l'arrière) sur la partie inférieure de la laveuse. Ne prolonger les pieds qu’autant que nécessaire. Si les pieds sont trop prolongés, la laveuse peut vibrer.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-TWM45W1 Étape 5 : Alimentation électrique de la laveuse Brancher le câble d’alimentation sur une prise secteur certifiée mise à la terre, à trois broches, de 120 V, 60 Hz, protégée par un fusible de 15 A ou un disjoncteur similaire. La laveuse est mise à la terre par l'intermédiaire du troisième plot du câble d'alimentation. Étape 6 : Effectuer un programme d’essai Effectuer le programme d'essai pour vérifier que la laveuse est correctement installée.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Lavage d'une charge de lessive AVERTISSEMENT : Pour minimiser le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, lire la section INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES à la page 3 avant d'utiliser cet appareil. Étape 1 : Sélection d'un détergent • Pour des résultats optimaux de nettoyage, utiliser un détergent normal. • La réduction de la quantité de détergent peut réduire la qualité du nettoyage.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étape 4 : Ajouter du détergent et des additifs dans les compartiments Compartiment pour assouplisseur Compartiment pour la Javel Compartiment pour détergent 1 2 Ajouter la quantité recommandée de détergent directement dans le compartiment avant de démarrer la laveuse. En cas d'utilisation de Javel qui n'affecte pas les couleurs, l'ajouter avec le détergent dans le compartiment réservé à cet usage.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3 Ajouter la quantité recommandée d'assouplissant liquide pour les tissus dans le compartiment prévu à cet effet. Le distributeur libère automatiquement l'assouplissant liquide pour les tissus au moment adéquat pendant le programme de rinçage. AVERTISSEMENTS : • N'utiliser le compartiment pour assouplissant QUE pour des assouplissants liquides. • Ne pas utiliser la Downy BallMD dans la laveuse.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 2 3 NS-TWM45W1 Appuyer sur le bouton Delay (Démarrage différé) de façon répétée pour sélectionner la durée souhaitée pour le démarrage différé. L'heure de démarrage différé (en heures) s’affiche sur l'écran par séquence de 0 à 24, puis de nouveau à 0. Quand la durée souhaitée est atteinte, appuyer sur le bouton Delay (Démarrage différé) pendant trois secondes pour confirmer le réglage.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étape 7 : Démarrage de la laveuse 1 Appuyer sur le bouton /Start/Pause (Démarrage ou pause). Remarque : Si une heure de démarrage différé n'a pas été programmée ou si l'heure de démarrage différé a expiré, la laveuse commence le programme et le témoin lumineux Wash (Lavage) s'allume. Au fur à mesure que la laveuse passe d'une étape à l'autre dans le programme de lavage, le témoin lumineux concerné s'illumine (tel que Rinse [Rinçage] ou Spin [Essorage]).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION NS-TWM45W1 1 Appuyer de façon prolongée sur les boutons Soil Level et Temp pendant trois secondes. Le témoin lumineux de verrouillage pour enfant s’allume. 2 Pour des questions de sécurité, activer le verrouillage pour enfants après avoir appuyé sur le bouton /Start/Pause (Démarrage ou pause) pour démarrer la laveuse en utilisant le programme et l'option sélectionné.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Options de lavage et configuration • Pour des performances optimales, le poids maximum de charge = 8,5 kg [18,7 lb] (vêtements secs). • Les options en caractères gras sont les paramètres d'origine. Les • (pointillés) indiquent les fonctions facultatives qui peuvent être sélectionnées.
NS-TWM45W1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION RINÇA GE ASSOUPLI SUPPL ÉMENT SSANT AIRE DÉMA RRAG E DIFFÉ RÉ TREM PAGE Chemises de soirée Chaude Blouses ou Très sale Tiède chemisiers Moyen Tiède éco Bas nylon Léger Froide Transparen Ultra léger Eau froide ts ou en dentelle • • • • • Articles Ultra sale Chaude lourds tels Très sale Tiède Bulky que les Moyen Tiède éco (Volumin couverture Léger Froide eux) s et les couettes Ultra léger Eau froide • • • • • Coton Lin Serviettes Très sale Chemises Moyen
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Entretien de la laveuse ATTENTION : Fermer les robinets d'eau quand le nettoyage se termine. Cela ferme l'alimentation en eau de la laveuse et permet d'éviter des dommages causés par une fuite d'eau. Laisser le couvercle ouvert pour permettre que l'intérieur de la laveuse sèche. Nettoyage de l’extérieur • Utiliser un chiffon doux pour essuyer le détergent, le produit javellisant ou d'autres dépôts le cas échéant.
CONSIGNES D'ENTRETIEN 3 4 NS-TWM45W1 Mettre le sélecteur de programme sur Tub Clean (Nettoyage de la cuve). Quand le programme Tub Clean est sélectionné, la seule option qui peut être modifiée est celle du démarrage différé (Delay). Appuyer sur le bouton /Start/Pause (Démarrage ou pause). Entreposage de la laveuse La laveuse peut être endommagée si de l'eau reste dans les tuyaux et les composants internes avant l'entreposage.
CONSIGNES D'ENTRETIEN PROBLÈME SOLUTION Pas d'eau ou une quantité insuffisante OU Du détergent ou de l'assouplissant sont toujours dans le compartiment alors que le programme de lavage est terminé. • Vérifier que les deux robinets sont ouverts à fond. • Vérifier que la pression d'eau est dans la gamme listée dans Besoins en eau à la page 21. • Vérifier que les tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas entortillés. Les étirer si besoin est. • Déconnecter les tuyaux et nettoyer les crépines du filtre du tuyau.
CONSIGNES D'ENTRETIEN PROBLÈME NS-TWM45W1 SOLUTION Le couvercle est verrouillé ou ne s'ouvre pas • Appuyer sur le bouton /Start/Pause (Démarrage ou pause) pour arrêter momentanément la laveuse. Le couvercle ne peut pas être ouvert si la laveuse est en fonctionnement. • Quand la laveuse est mise en pause, quelques secondes peuvent être nécessaires pour que le couvercle se déverrouille.
CONSIGNES D'ENTRETIEN PROBLÈME Une odeur sort de la laveuse SOLUTION • Effectuer périodiquement un programme de nettoyage de la cuve (Tub Clean ) pour nettoyer la cuve. Voir Nettoyage de la cuve à la page 42. • Utiliser un détergent à haute efficacité pour réduire l'excès de mousse. L'excédent de mousse s'accumule dans les coins et les recoins et génère une odeur. Voir Étape 1 : Sélection d'un détergent à la page 34. • Sécher l’intérieur de la laveuse dès que le programme complet est terminé.
CONSIGNES D'ENTRETIEN CODE D'ERREU CAUSE ÉVENTUELLE R F5 NS-TWM45W1 SOLUTIONS Le capteur de charge est défaillant. • Contacter le service à la clientèle d'Insignia. La laveuse n'est pas de niveau. • Mettre de niveau la laveuse. Voir Étape 4 : Mise de niveau de la laveuse à la page 31. F8 Le capteur du niveau d’eau est défaillant. • Contacter le service à la clientèle d'Insignia. Fd Le verrou de fermeture du couvercle est défaillant. • Contacter le service à la clientèle d'Insignia.
CONSIGNES D'ENTRETIEN Spécifications 48 Dimensions (H × L × P) 114,2 cm × 68,6 cm × 73,6 cm (45 × 27 × 29 po) Poids 62,5 kg (137,8 lb) Marche-Arrêt 120 V à 50/60 Hz Intensité 10 A Type de pulsateur Turbine Texture du tambour Ellipse Type d'affichage DEL Couleur de l’affichage Bleue Moteur Induction d'une phase simple www.insigniaproducts.
Laveuse à chargement par le haut GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran du panneau de contrôle endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou un
www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (É.-U. et Canada) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. ©2021 Best Buy. Tous droits réservés.