Installation Sheet

Evolution PRO Cover Control
®
Plus Adapter
Installation Instructions
Evolution PRO Cover Control
®
avec adaptateur
Directives d’installation
1
2
77541 Rev. A
For U.S. and Canada:
Pour le Canada et les É.-U. :
1.800.558.5700
For U.S./Pour les Etats-Unis :
www.insinkerator.com
For Canada/Pour le Canada :
www.insinkerator.ca
CCPA-00
The Emerson logo is a trademark and
service mark of Emerson Electric Co.
InSinkErator may make improvements and/or
changes in the specifications at any time, in its sole
discretion, without notice or obligation and further
reserves the right to change or discontinue models.
© 2014 InSinkErator, a business unit of
Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
Note: Review warranty information before beginning installation.
Remarque : révisez les renseignements sur la garantie avant de commencer l’installation.
ELECTRICAL SHOCK
Turn off electrical power at fuse box or circuit breaker before installing.
CHOC ÉLECTRIQUE
Coupez l’alimentation électrique au niveau du coffret de fusibles ou du disjoncteur
avant l’installation.
STEP/ÉTAPE STEP/ÉTAPE
Magnetic Switch
Includes/Comprend :
Interrupteur magnétique
Electrical Cover
Plaque électrique
Stopper
Bouchon
Anti-Vibration Tube Extension (AVTE)
Extension du tube antivibrations (ETAV)
A
B
D
E
Mounting Clip
Pince de montage
F
Wire Nuts
Serre-fils
G
Supplied With Your Disposer/Articles fournis avec votre
broyeur de déchets :
Fiber Gasket
Joint de fibre
I
Backup Flange
Bride de secours
J
Jam-Buster
®
Wrench
Clé Jam-Buster
®
N
1-1/2" (38 mm)
Screws
Vis de 1-1/2 po
(38 mm)
K
Sink Flange
Collet d’évier
H
Upper
Mounting Ring
Anneau de
montage surieur
L
Mounting Gasket
Joint de montage
O
Collar Rings
Bagues à collet
Snap Ring
Anneau élastique
M
C
Warning indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
Avertissement indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou une blessure grave.
Caution indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
Mise en garde indique une situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourrait entraîner une blessure mineure ou moyenne.
Notice is used to address practices not related to per-
sonal injury.
Avis est utilisé pour décrire des pratiques qui ne sont
pas liées à des blessures.
NOTICE
AVIS
N
1.2
1.1
If your InSinkErator Evolution disposer model has not yet been installed
proceed to Step 2.
Note: The use of this kit may increase the overall height of the disposer by 2-3/4”.
This may affect existing plumbing connections. Review plumbing measurements
before installing.
If your InSinkErator Evolution disposer model is already installed, it must first
be removed:
1. Unplug cord from wall outlet if applicable.
2. Disconnect sink drain trap from disposer waste discharge tube with screwdriver
(1.1). Also disconnect dishwasher connection, if applicable.
3. Support disposer with one hand and insert end of Jam-Buster® Wrench (N) or
screwdriver into right side of one mounting tab on lower mounting ring (1.2). Lift
disposer slightly and remove from mounting by pushing or pulling Jam-Buster®
Wrench or screwdriver to left.
4. Proceed to Step 2 to install magnetic switch.
Si le mole de votre broyeur de déchets InSinkErator Evolution n’a pas été
instal, passez à l’étape 2.
Remarque : l’utilisation de cette trousse peut augmenter la hauteur globale
du broyeur de 2-3/4 po (7 cm). Cela peut affecter les connexions de plomberie
existantes. Examinez les mesures de plomberie avant d’effectuer l’installation.
Si le mole de votre broyeur InSinkErator Evolution est déjà installé, il doit
d’abord être enlevé :
1. branchez le cordon de la prise murale, le cas échéant.
2. Débranchez le siphon de l’évier du tube d’évacuation des déchets du broyeur avec
un tournevis (1.1). Débranchez aussi la connexion du lave-vaisselle, le cas échéant.
3. Soutenez le broyeur d’une main et insérez l’extrémité de la clé Jam-Buster®
(N) ou d’un tournevis dans le côté droit d’un onglet de montage sur l’anneau de
montage inférieur (1.2). Soulevez le broyeur lérement et retirez-le du montage
en poussant ou en tirant la clé Jam-Buster® ou le tournevis vers la gauche.
4. Passez à l’étape 2 pour installer l’interrupteur magnétique.
2.1
2.2
C C
E
F
O
Install Antivibration Tube Extension (AVTE) (E)
1. Remove rubber mounting gasket (O) and lower mounting ring from disposer (2.1).
2. Assemble collars (C) to the top of the disposer, the ribs on the disposer must be
aligned with cutouts on the collars (2.1). Collars will not click together, nesting the
collars in place is sufficient at this point.
3. Lubricate AVTE seal with liquid soap to ease rotation and ensure AVTE is firmly locked
in place.
4. Align and insert the four tabs on the bottom of the AVTE (E) with the holes on the
collars (2.2).
Once snapped into position AVTE cannot be removed
AVTE dictates magnetic switch and cord location
5. Rotate the AVTE with the Jam-Buster® Wrench (N) or screwdriver until the latch
features snap into position.
6. Insert mounting clip (F) in pocket to ensure the AVTE is fully latched (2.2).
Installation de l’extension du tube antivibrations (ETAV) (E)
1. Retirez le joint de montage en caoutchouc (O) et abaissez l’anneau de montage du
broyeur (2.1).
2. Assemblez les collets (C) sur la partie supérieure du broyeur en vous assurant que
les côtes du broyeur soient alignées avec les entailles sur les collets (2.1). Les collets
ne s’encliquèteront pas ensemble; mettre les collets en place est suffisant pour le
moment.
3. Lubrifiez le joint du ETAV avec du savon liquide pour faciliter la rotation et s’assurer
que le ETAV est fermement verrouillé en place.
4. Alignez et inrez les quatre onglets au fond de l’ETAV (E) avec les trous sur les
collets (2.2).
Une fois enclenchée en place, l’ETAV ne peut pas être enlevée.
LETAV dicte l’emplacement de l’interrupteur magnétique et du cordon.
5. Pivotez l’ETAV avec la clé Jam-Buster® (N) ou avec un tournevis jusqu’à ce que les
fonctions de loquet s’enclenchent en position.
6. Insérez la pince de montage (F) dans la pochette pour s’assurer que l’ETAV est bien
enclenchée (2.2).
The Evolution PRO Cover Control
® Plus Adapter assumes the same warranty as the
Evolution disposer it has been installed onto. (Ex: a Cover Control Adapter installed
on an Evolution Excel
® will carry a 7 year warranty. If it is installed on an Evolution
Compact, it will carry a 4 year warranty, etc.)
Note: The implied warranty on the Cover Control Adapter will end when the disposer
warranty expires regardless of when the adapter itself was purchased or installed.
InSinkErator will only warranty the Evolution PRO Cover Control® Plus Adapter
when installed on Evolution series disposers. If it is installed on a non-Evolution
disposer, both the disposer and Cover Control Adapter warranties shall become void
as long as the Adapter is installed. InSinkErator is not responsible for labor charges
associated with using the Cover Control Adapter with non-Evolution series disposers.
WARRANTY INFORMATION
LEvolution PRO Cover Control® avec adaptateur assume la même garantie que les
broyeurs de déchets Evolution sur lequel il a été installé. (Par ex. : un adaptateur de
commande de couvercle installé sur un broyeur Evolution Excel
® sera couvert par
une garantie de sept ans. S’il est installé sur un broyeur Evolution Compact, il sera
couvert par une garantie de quatre ans, etc.)
REMARQUE : la garantie implicite de l’adaptateur de commande du couvercle se
termine lorsque la garantie expire quel que soit le moment où l’adaptateur lui-me
a été acheté ou installé.
InSinkErator ne garantit l’Evolution PRO Cover Control® avec adaptateur
que lorsqu’il est installé sur des broyeurs de la série Evolution. S’il est installé
sur un broyeur ne faisant pas partie de la série Evolution, la garantie du broyeur
et la garantie de l’adaptateurde commande du couvercle sont annulées tant que
l’adaptateur est installé. InSinkErator n’est pas responsable des frais de main
d’œuvre associés à l’usage de l’adaptateur de commande du couvercle avec des
broyeurs de déchets ne faisant pas partie de la série Evolution.
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE

Summary of content (2 pages)