TranScape View TranScape Wave HC3/GN3 H990 H770 ™ ™ Instant Hot Water Dispenser Owner’s Manual Installation, Care & Use Instalacion, cuidado & uso Installation, soin et utilisation ™ ™
We are delighted that you have chosen the InSinkErator® Instant Hot Water Dispenser to be a part of your home. This unique appliance will save you time and effort in the kitchen, and you’ll enjoy discovering new uses for it each day. That’s exactly why millions of people are now using an InSinkErator Instant Hot Water Dispenser. We are confident that by following our step-by-step instructions, you’ll soon be enjoying the convenience of instant hot water.
Identify the model of your instant hot water dispenser and record it here:________________ HC-View-SS H-View-SS HC-Wave-SS H-Wave-SS HC3-SS GN3-SS H990-SS H770-SS HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUAL These instructions are separated into main sections, indicated by numbers, and subsections, indicated by capital letters. The manual is setup this way to allow you to take a break at any point after completing a section or subsection without affecting the installation process.
COMPONENTS IN THIS PACKAGE 3/8" Tube HC-View-SS 3/4" Screws (2) Brass Nut / Ferrule / Tube Insert HC-Wave-SS Extension & Star Nut (View & Wave only) Wing Nut (HC3/GN3 only) Quick Connector Washers HC3-SS 1-5/8" 1-5/8" Rubber Small Steel 2-1/4" 2-1/4" Large Steel Fiber Snap-Connect Fitting (3 pieces) Tank H-View-SS 3/4" Screws (2) H-Wave-SS Wing Nut (HC3/GN3 only) Extension & Star Nut (View & Wave only) Washers GN3-SS 1-5/8" 1-5/8" Rubber Small Steel 2-1/4" 2-1/4" Large Steel
START HERE 1A PROPER INSTALLATION SHOULD TAKE ABOUT 2-4 HOURS PREPARATION Required minimum from center of hole to wall Maximum counter thickness (depth) HC-View-SS ...... 25⁄8" ..........................3" H-View-SS ........ 25⁄8" ..........................3" HC-Wave-SS .... 25⁄8" ..........................3" H-Wave-SS ...... 23⁄8"..........................3" HC3-SS ............ 21⁄4" ..........................3⁄4" * GN3-SS ............ 21⁄2" ..........................3⁄4" * H990-SS .......... 11⁄4" ..
2A INSTALLING THE FAUCET - VIEW/ WAVE View/Wave Unpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing using hands only. Property Damage: Do not pinch or break copper tubing. Do not distort the last 1 inch of tubing. B View/Wave For a standard 11⁄2" sink/counter hole 15⁄8" Small Steel Washer Feed tubes down through the hole in 15⁄8" Small Rubber Washer 15⁄8" Small Steel Washer 15⁄8" Small Rubber Washer the sink/counter until the base is at rest.
2A INSTALLING THE FAUCET - HC3/ GN3 HC3/GN3 Unpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing using hands only. Property Damage: Do not pinch or break copper tubing. Do not distort the last 1 inch of tubing. B 15⁄8" Small Steel Washer 15⁄8" Small Steel Washer the valve body. HC3/GN3 For a 11⁄4" sink hole, place the washers on the faucet base in this order (see diagram): 1) 15⁄8" small steel washer 2) 15⁄8" small rubber washer.
2A INSTALLING THE FAUCET - H990 H990 Unpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing using hands only. Property Damage: Do not pinch or break copper tubing. Do not distort the last 1 inch of tubing. B H990 Ensure that the black rubber gasket is properly seated into the base of the dispenser head and will surround the sink mount. Feed tubes down the hole in the Make sure to use rubber gasket to ensure proper seal.
2A INSTALLING THE FAUCET - H770 H770 Unpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing using hands only. Property Damage: Do not pinch or break copper tubing. Do not distort the last 1 inch of tubing. B H770 Ensure that the fiber gasket is properly seated against the base of the dispenser head. Fiber Gasket Make sure to use fiber gasket to ensure proper seal. C DO NOT remove mounting screw or fiber gasket from base of dispenser.
3A MOUNTING THE TANK Select a spot under the sink to mount Tank must be mounted level to ensure proper operation. tank vertically within reach of both plumbing and electrical connections. The tank should be within 16" or less of faucet water lines and within 30" or less of a standard grounded outlet. While holding tank in place on Property Damage: Tank must be located within 16" of faucet and within 30" or less of a standard grounded outlet. DO NOT extend plumbing or electrical lines.
5A FINAL WATER CONNECTION Brass Nut Ferrule Brass Inser Plastic tube Property Damage: Join remaining tube to cold water supply only. A Brass Nut Ferrule Copper tube Property Damage: Join remaining tube to cold water supply only. 6A HC-View / HC-Wave / HC3 Install a T-fitting (not included) onto the cold water supply line. Install dedicated water control valve with 3/8" compression fitting.
Electric Shock Hazard: Using an ungrounded or improperly connected appliance can result in serious injury or death from electrical shock. This appliance must be grounded. This instant hot water dispenser is equipped with a cord that has a grounding conductor and a grounding pin. The plug must be connected to an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
CARE AND USE Electric Shock Hazard: To prevent electrical shock, disconnect power before servicing unit. Use only a properly grounded and polarized electric outlet. ADJUSTING THE THERMOSTAT PROPERTY DAMAGE Factory temperature pre-set approx. 200° is 200˚F. To reset the thermostat to 200°, turn the indicator two notches to the right of vertical.
Please read Troubleshooting Guide and/or visit www.insinkerator.com before calling AnswerLine™ TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Water and steam spits forcefully from spout without turning on the dispenser faucet. • Unit is boiling. Water is not hot. • The unit is unplugged. May be normal during initial setup. WHAT TO DO • Activate faucet lever to release some water from the tank. • Adjust water temperature using dial on tank front.
TranScape View TranScape Wave HC3/GN3 H990 H770 ™ ™ Dispensador de agua caliente instantánea Manual del usuario Instalacion, cuidado & uso Installation, Care & Use Installation, soin et utilisation ™ ™
Nos complace que haya elegido el dispensador de agua caliente instantánea InSinkErator® para formar parte de su hogar. Con este singular electrodoméstico usted ahorrará tiempo y esfuerzo en su cocina, y disfrutará al descubrir un nuevo uso cada día. Es por eso que millones de personas utilizan hoy en día el dispensador de agua caliente instantánea InSinkErator. Confiamos en que al aplicar las instrucciones paso por paso, usted estará disfrutando pronto de los beneficios del agua caliente instantánea.
Identifique el número de modelo de su dispensador y anótelo aquí:________________ HC-View-SS H-View-SS HC-Wave-SS H-Wave-SS HC3-SS GN3-SS H990-SS H770-SS CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Estas instrucciones están divididas en apartados principales indicados por números, y apartados secundarios indicados por letras mayúsculas.
CONTENIDO DE ESTE PAQUETE Tubo de 3/8" Tornillos de 3/4" (2) HC-View-SS Tuerca de latón/Casquillo/ Inserto para tubo Extensión y tuerca de estrella (únicamente en View & Wave) Tuerca de alas (únicamente en HC3/GN3) HC-Wave-SS Conector rápido Arandelas HC3-SS 1-5/8" 1-5/8" 2-1/4" 2-1/4" Caucho De acero pequeña De acero grande Fibra Adaptador de encaje a presión (3 piezas) Depósito H-View-SS Tornillos de 3/4" (2) H-Wave-SS Tuerca de alas (únicamente en HC3/GN3) Extensión y tuerca de estr
COMIENCE AQUÍ 1A LA INSTALACIÓN CORRECTA DEBE HACERSE ENTRE 2-4 HORAS PREPARACIÓN Mínimo requerido del Grosor máximo de la centro del orificio a la pared cubierta (profundidad) HC-View-SS .... 25⁄8" (6.5 cm) ................3" (7.5 cm) H-View-SS ...... 25⁄8" (6.5 cm) ................3" (7.5 cm) HC-Wave-SS.... 25⁄8" (6.5 cm) ................3" (7.5 cm) H-Wave-SS ...... 23⁄8" (6 cm)....................3" (7.5 cm) HC3-SS ................ 21⁄4" (6 cm) ..................3⁄4" (2 cm) * GN3-SS ................
2A INSTALACIÓN DEL GRIFO - VIEW/ WAVE View/Wave Desempaque los componentes del dispensador. Sobre una superficie firme y plana, enderece cuidadosamente el tubo de cobre usando sólo las manos. Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre. B View/Wave 15⁄8" (4.1 cm) arandela de acero pequeña Para un orificio estándar de 11⁄2" de fregaderos o gabinetes 15⁄8" (4.1 cm) arandelas de caucho 15⁄8" (4.
2A INSTALACIÓN DEL GRIFO - HC3/ GN3 HC3/GN3 Desempaque los componentes del dispensador. Sobre una superficie firme y plana, enderece cuidadosamente el tubo de cobre usando sólo las manos. PRECAUCIÓN Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre. B Quite la tuerca de alas del cuerpo de la válvula. HC3/GN3 Para orificios de fregadero de 11⁄4" (3.
2A INSTALACIÓN DEL GRIFO - H990 H990 Desempaque los componentes del dispensador. PRECAUCIÓN Sobre una superficie firme y plana, enderece cuidadosamente el tubo de cobre usando sólo las manos. Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre. B H990 Asegúrese de que la junta negra de caucho quede sentada correctamente en la base de la cabeza del dispensador y que circunde el montaje del fregadero.
2A INSTALACIÓN DEL GRIFO - H770 H770 Desempaque los componentes del dispensador. Sobre una superficie firme y plana, enderece cuidadosamente el tubo de cobre usando sólo las manos. PRECAUCIÓN Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre. B H770 Compruebe que la junta de fibra quede sentada correctamente en la base de la cabeza del dispensador.
3A MONTAJE DEL TANQUE Seleccione un punto debajo del fregadero El tanque debe montarse nivelado para asegurar su funcionamiento correcto. ADVERTENCIA Daños materiales: El tanque debe estar colocado dentro de una distancia de 16" (40 cm) del grifo y a 30" (75 cm) o menos de una toma eléctrica estándar con conexión a tierra. NO EXTIENDA las líneas de plomería y eléctricas. B para montar el tanque verticalmente al alcance de las conexiones de plomería y eléctricas.
5A CONEXIÓN FINAL DEL AGUA HC-View / HC-Wave / HC3 Tuerca de latón Casquillo Inserto de latón Tubo de plástico de 3/8” PRECAUCIÓN Daños materiales: Conecte el tubo restante al agua fría de entrada solamente. A Instale una “T” (no incluido) en la línea de agua fría. Instale la válvula de control de agua dedicada con el accesorio de compresión de 3/8”. En el extremo del tubo blanco de 3/8" que sale del conector rápido, deslice la tuerca de latón y el casquillo y luego coloque el inserto para tubo.
Riesgo de descarga eléctrica: El uso del dispositivo sin conexión a tierra o conectado ADVERTENCIA incorrectamente puede ocasionar lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Este dispensador está equipado con un cable eléctrico que tiene un conductor con conexión a tierra y un polo de conexión a tierra.
MANTENIMIENTO Y USO Riesgo de descarga eléctrica: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la electricidad antes ADVERTENCIA de dar mantenimiento a la unidad. Utilice una toma conectada a tierra y polarizada correctamente. AJUSTE DEL TERMOSTATO aprox. 200° La temperatura establecida de fábrica es de 200 °F. Para reajustar el termostato a 200°, gire el indicador dos muescas hacia la derecha de la vertical.
Por favor lea la Guía de Solución de Problemas y/o visite el sitio www.insinkerator.com antes de llamar al AnswerLine™ IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El agua y el vapor salen forzadamente por el grifo sin abrir la manija del dispensador. CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN • El agua de la unidad está hirviendo. • Active la palanca del grifo para que salga agua del tanque. Puede ser durante el ajuste inicial. • Ajuste la temperatura del agua con el indicador que está en frente del tanque.
TranScape View TranScape Wave HC3/GN3 H990 H770 ™ ™ Distributeur d’eau très chaude instantanée Manuel du propriétaire Installation, soin et utilisation Installation, Care & Use Instalacion, cuidado & uso ™ ™
Nous sommes très heureux que vous ayez adopté chez vous le distributeur d’eau très chaude instantanée InSinkErator®. Cet appareil unique vous permettra d’économiser du temps et vous évitera des efforts dans la cuisine. Et vous découvrirez avec joie chaque jour de nouveaux usages pour cet appareil. C’est la raison pour laquelle des millions de personnes utilisent un distributeur d’eau très chaude instantanée InSinkErator.
Identifiez le numéro de modèle de votre distributeur d’eau très chaude instantanée et inscrivez-le ici : _____ HC-View-SS H-View-SS HC-Wave-SS H-Wave-SS HC3-SS GN3-SS H990-SS H770-SS COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONS Ces instructions sont divisées en chapitres principaux, indiqués par des numéros et des sous-chapitres, indiqués par des lettres en majuscule.
DANS CET EMBALLAGE Tube 3/8 po HC-View-SS Vis 3/4 po (2) Écrou en laiton/ Virole/Insertion de tube HC-Wave-SS Rallonge et écrou cruciforme Écrou à ailettes (View et Wave seulement) (HC3/GN3 seulement) Connexion rapide Rondelles HC3-SS 1-5/8 po 1-5/8 po Caoutchouc Petit acier 2-1/4 po 2-1/4 po Large acier Fibre Raccord à Ergot (3 pièces) Réservoir H-View-SS Vis 3/4 po (2) H-Wave-SS Écrou à ailettes (HC3/GN3 seulement) Rallonge et écrou cruciforme (View et Wave seulement) Rondelles GN3
COMMENCEZ ICI UNE BONNE INSTALLATION DEVRAIT DEMANDER DE 2-4 HEURES 1A PRÉPARATION Minimum requis depuis le centre du trou jusqu’au mur Épaisseur maximale du comptoir HC-View-SS .... 25⁄8 po (6.5 cm) ..........3 po (7.5 cm) H-View-SS ...... 25⁄8 po (6.5 cm) ..........3 po (7.5 cm) HC-Wave-SS .... 25⁄8 po (6.5 cm) ..........3 po (7.5 cm) H-Wave-SS ...... 23⁄8 po (6.5 cm) ..........3 po (7.5 cm) HC3-SS ................ 21⁄4 po (6 cm) ............3⁄4 po (2 cm) * GN3-SS ................ 21⁄2 po (6.5 cm) ...
2A INSTALLATION DU ROBINET - VIEW/ WAVE View/Wave Déballez les composantes du distributeur. Sur une surface plate et solide, AVERTISSEMENT Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes de cuivre. Ne déformez pas le dernier pouce du tube. B View/Wave 15⁄8 po (4.1 cm) petite rondelle d’acier 15⁄8 po (4.1 cm) rondelle en caoutchouc 15⁄8 po (4.1 cm) petite rondelle d’acier 21⁄4 (5.7 cm) large rondelle d’acier 15⁄8 po (4.1 cm) rondelle en caoutchouc Trou standard de 11⁄2 po (3.
2A INSTALLATION DU ROBINET - HC3/GN3 HC3/GN3 Déballez les composantes du distributeur. Sur une surface plate et solide, AVERTISSEMENT Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes de cuivre. Ne déformez pas le dernier pouce du tube. B 15/8 po (4.1 cm) petite rondelle d’acier 15/8 po (4.1 cm) petite rondelle d’acier 15/8 po (4.1 cm) rondelle en caoutchouc 15/8 po (4.1 cm) rondelle en caoutchouc Trou 11⁄4 po (3.1 cm) 21/4 po (5.
2A INSTALLATION DU ROBINET – H990 H990 Déballez les composantes du distributeur. Sur une surface plate et solide, redressez avec précaution le tube en cuivre avec les mains seulement. AVERTISSEMENT Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes de cuivre. Ne déformez pas le dernier pouce du tube. B H990 Vérifiez si la garniture en caoutchouc noir est convenablement assise à la base de la tête du distributeur et si elle entourera la monture de l’évier.
2A INSTALLATION DU ROBINET – H770 H770 Déballez les composantes du distributeur. Sur une surface plate et solide, AVERTISSEMENT redressez avec précaution le tube en cuivre avec les mains seulement. Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes de cuivre. Ne déformez pas le dernier pouce du tube. B H770 Vérifiez si la garniture en fibre est convenablement assise contre la base de la tête du distributeur.
3A MONTAGE DU RÉSERVOIR Sélectionnez un endroit sous l’évier pour Le réservoir doit être monté de niveau pour assurer un bon fonctionnement Tout en maintenant le réservoir en place à ATTENTION Dommage matériel : Le réservoir doit être situé à 16 po (40.6 cm) du robinet et à 30 po (76.2 cm) ou moins d’une prise standard mise à la terre. NE FAITES PAS de rallonge de plomberie ou de conduits électriques. B monter le réservoir verticalement à bonne portée des connexions de plomberie et d’électricité.
5A CONNEXION FINALE DE L’EAU HC-View / HC-Wave / HC3 Installez un raccord en T dans le conduit (non Écrou en laiton Virole Insertion en laiton Tuyau de plastique de 3/8 po (9.5 mm) AVERTISSEMENT Dommage matériel : Joignez le reste du tube à l’approvisionnement d’eau froide seulement. A Écrou en laiton Virole n réservée avec le raccord à compression de 3/8 po (9.5 mm). À l’extrémité du tube blanc de 3/8 po (9.
ATTENTION Risque de choc électrique: L’utilisation d’un appareil mal mis à la terre ou mal branché peut entraîner des blessures graves ou même la mort à la suite d’un choc électrique. Cet appareil doit être mis à la terre. Ce distributeur d’eau très chaude instantanée est équipé d’un fil avec conducteur de mise à la terre et d’un ergot de mise à la terre. La fiche doit être raccordée à une prise appropriée, convenablement installée et mise à la terre, conformément aux codes et ordonnances locaux.
SOINS ET UTILISATION ATTENTION Danger de choc électrique: Pour éviter un choc électrique, débranchez le courant avant de réparer l’appareil. Servez-vous d’une prise électrique polarisée et convenablement mise à la terre. RÉGLAGE DU THERMOSTAT DOMMAGE MATÉRIEL La température à l’usine est Environ 200° préréglée à 200 °F. Pour remettre à zéro le thermostat à 200 °, tournez l’indicateur d’deux fentes à la droite de la verticale.
Veuillez vous reporter au Guide de dépistage des pannes et/ou consulter notre site Web à www.insinkerator.com avant d’appeler AnswerLine . TM DIAGNOSTICS PROBLEME CAUSE POSSIBLE De l’eau et de la vapeur sortent du bec en éclaboussant, sans que l’on ait tourné le robinet du distributeur. • L’ébullition se produit dans l’appareil. L’eau n’est pas très chaude. • L’appareil n’est peut être pas branché. Peut être normal durant le réglage initial. • La prise électrique ne fonctionne pas.
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. InSinkErator may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole discretion, without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models. 1.800.558.5700 www.insinkerator.com 44228 REV. A Printed in USA © 2008 InSinkErator, a division of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.