Installationmanual
elektrostatycznemu należy zastosować odpowiednie środki ostrożności, takie 
jak użycie właściwych opasek uziemiających, rękawic i mat przewodzących.
Монтаж процессора должен выполняться специалистом. 
Перед монтажом процессора рекомендуется ознакомиться с 
дополнительными указаниями по интеграции, приведенными на 
Web-сайте http://www.intel.com/go/integration. При монтаже следует 
принимать надлежащие меры для защиты от электростатического 
разряда (ЭСР): использовать соответствующие заземленные браслеты, 
перчатки и антистатические коврики для защиты от ЭСР.
本處理器旨在由專業人員進行安裝。在安裝處理器之前,請先瀏覽
http://www.intel.com/go/integration 
網站,參閱其他有關整合注意事項之說
明。請務必採取必要的 靜電放電
 ESD 
預防措施,例如使用適當的接地腕
帶、穿戴手套和使用防靜電護墊等。
此处理器应由专业人员安装。安装处理器之前,请查看
 http://www.intel.
com/go/integration 
网页载列的附加整合说明。采取适当的预防措施,防
止静电释放
 (ESD)
,例如使用合适的接地带、手套和
 ESD 
护垫。
본 프로세서의 설치에는 전문가의 도움이 필요합니다. 프로세서를 설치
하기 전에, 
http://www. intel.com/go/integration 
에서 제공되는 추가 설치 
정보를 참조하십시오. 접지 스트랩, 장갑 및 정전기 방전
(ESD) 
매트 등
과 같은 적절한 사전
 ESD
, 주의 조치를 취하십시오.
本製品は、専門家のインストールを必要とします。プロセッサをインストー
ルする前に、 
http://www.intel.com/go/integration
でインストールに関する補
足説明を確認してください。なお、接地ストラップ、手袋、静電気マットな
ど、適切な静電気防止策をご使用ください。
 
 
  
http://www.intel.com/go/integration
 
 (ESD)
 
 
 
 ESD.
Bộ xử lý này được sản xuất để lắp đặt theo cách chuyên nghiệp. Trước 
khi lắp đặt bộ xử lý, vui lòng xem lại những ghi chú thêm trên trang 
web 
http://www.intel.com/go/integration
. Hãy thực hiện các khuyến nghị 
về quy trình khử tĩnh điện
 (ESD)
 tương ứng, ví dụ như sử dụng dây nối 
đất, găng tay và tấm 
ESD
 đúng phương pháp.
G31252-002_Ci7_XE_SNB-E.indd 4G31252-002_Ci7_XE_SNB-E.indd 4 6/18/2012 11:00:10 AM6/18/2012 11:00:10 AM










