Intel Express 535T Switch ® Quick Start and User Guide A30582-001
Copyright © 2000, Intel Corporation. All rights reserved. Intel Corporation, 5200 NE Elam Young Parkway, Hillsboro OR 97124-6497 Intel Corporation assumes no responsibility for errors or omissions in this manual. Nor does Intel make any commitment to update the information contained herein. Intel Corporation décline toute responsabilité en cas d’erreur ou d’omission dans ce manuel. Intel ne s’engage nullement à mettre à jour les informations comprises dans ce document.
Contents Quick Starts 2 English .................................................................................. 2 Chinese .................................................................................. 4 Korean ................................................................................... 6 French .................................................................................... 8 Italian .................................................................................... 10 German ..........
Quick Start English 1 Rack: Use the three small screws to attach the brackets to the switch. Install the Switch • Remove the switch and parts from the box. Intel® Exp ress • Attach the enclosed brackets if you plan to mount the switch in a rack. • Install the Intel® Express 535T Switch in a rack or on a shelf. • Plug in the power cord. 2 Connect the Devices • All ports automatically detect the speed and duplex-mode of any connected device.
Optional Information 530T Switch (Control) AC Inp 100-2 50Hz 1.5A Intel® Express 530T Matrix Module Switch 1 Switch 2 Switch 3 0 Matrix Module • Unplug all power cords and use the included stacking cable to attach the 535T switch to one of the ports on the Intel® Express Stack Matrix Module installed in the 530T switch. AC Inp 100-2 50Hz 1.5A 535T Switch (Member) Connect to Matrix Module Stack Interface Module AC Inp 100-2 50Hz 1.
1 Intel® Exp ress 535T Swi tch Switch Status Stackin g Module Status Link Module A Port 1 10/100B Link\Ac tivity Link = Solid Green Activity = Blinking Port 2 ase-T Module 1 2 3 4 5 6 7 Green Port 1 Module 8 9 10 11 12 13 Port 2 14 15 16 17 A 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 22 ® 2 10/100 3 2 1 4 3 6 5 8 7 n 1 4 2 3 4 5 6 7 8 9
4 AC Inp 100-2 50Hz 1.5A Intel® Express 530T Matrix Module Switch 1 Switch 2 Switch 3 0 Matrix Module AC Inp 100-2 50Hz 1.5A ® Connect to Matrix Module Stack Interface Module AC Inp 100-2 50Hz 1.5A Connect to Matrix Module Stack Interface Module AC Inp 100-2 50Hz 1.
1 Intel® Exp ress 535 T Swit ch Switch Status Stackin g Module Status Link Module A Port 1 10/100B Link\Ac tivity Link = Solid Green Activity = Blinking Port 2 ase-T Module 1 2 3 4 5 6 7 Green Port 1 Module 8 9 10 11 12 13 Port 2 14 15 16 17 A 18 19 20 21 ® 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 22 2 10/100 3 2 1 4 3 6 5 8 7 n 1 2 6 Kr_535T-QS.
4 AC Inp 100-2 50Hz 1.5A Intel® Express 530T Matrix Module Switch 1 Switch 2 Switch 3 0 Matrix Module • AC Inp 100-2 50Hz 1.5A ® Connect to Matrix Module Stack Interface Module . AC Inp 100-2 50Hz 1.5A • Connect to Matrix Module Stack Interface Module AC Inp 100-2 50Hz 1.
Démarrage rapide 1 Armoire : utilisez les trois petites vis pour fixer les supports au commutateur. Installez le commutateur • Sortez le commutateur et les pièces de la boîte. Intel® Exp ress 535T Swit ch Switch Status • Fixez les supports livrés avec l'appareil si vous avez l'intention de le monter en armoire.
Informations facultatives • Débranchez tous les câbles d'alimentation et, à l'aide du câble d'empilage fourni, connectez le commutateur 535T à l'un des ports du module matriciel d'empilage Intel® Express installé dans le commutateur 530T. • Vous pouvez connecter jusqu'à trois commutateurs au module : la plus grande pile comprend donc quatre commutateurs (un commutateur 530T et trois 535T).
Introduzione rapida 1 A rack: Usare le tre viti piccole per fissare i supporti allo switch. Installazione dello switch • Rimuovere lo switch e le altre parti dalla confezione. Intel® Exp ress 535 T Switch Switch Status Stackin g Module Status Link Module A Port 1 10/100B Link\Ac tivity Link = Solid Green Activity = Blinking • Se si intende montare lo switch a rack, fissare i supporti allegati. • Installare lo switch Intel® Express 535T in un rack o su un ripiano.
Opzioni di gestione 4 Installazione di uno stack di switch Modulo a matrice di stack Switch 530T (Controllo) AC Inp 100-2 50Hz 1.5A Intel® Express 530T Matrix Module Switch 1 Switch 2 Switch 3 0 Matrix Module • Disconnettere tutti i cavi di alimentazione e utilizzare il cavo di stack fornito per collegare lo switch 535T a una delle porte del modulo Intel® Express Stack Matrix Module installato nello switch 530T. AC Inp 100-2 50Hz 1.
Schnellstart 1 Gestell: Befestigen Sie die Klammern mit den drei kleinen Schrauben am Switch. Installieren des Switches • Entfernen Sie den Switch und die Bauteile aus der Schachtel. Intel® Exp ress • Befestigen Sie die enthaltenen Klammern, wenn Sie den Switch in einem Gestell montieren möchten. • Installieren Sie den Intel® Express 535T Switch in einem Gestell oder Regal. • Schließen Sie das Stromkabel an.
Zusätzliche Informationen 4 Stapelmatrixmodul Stapeln des Switches 530T Switch (Steuerung) AC Inp 100-2 50Hz 1.5A Intel® Express 530T Matrix Module Switch 1 Switch 2 Switch 3 0 Matrix Module • Ziehen Sie alle Stromkabel ab, und schließen Sie den 535T Switch mit dem beiliegenden Stapelkabel an einen der Anschlüsse am Intel® Express Stack Matrix Modul an, das im 530T Switch installiert ist. AC Inp 100-2 50Hz 1.
Guía de instalación rápida 1 Bastidor: utilice los tres tornillos pequeños para atornillar las abrazaderas al Switch. Instalación del Switch • Extraiga el Switch y las piezas de la caja. • Coloque las abrazaderas que se incorporan si va a montar el Switch en un bastidor.
Información opcional 4 Apilamiento del Switch Módulo matriz de apilamiento Switch 530T (Control) AC Inp 100-2 50Hz 1.5A Intel® Express 530T Matrix Module Switch 1 Switch 2 Switch 3 0 Matrix Module • Desconecte todos los cables de alimentación y utilice el cable de apilamiento que se adjunta para conectar el Switch 535T a uno de los puertos del módulo matriz de apilamiento Intel® Express instalado en el Switch 530T.
16 535 Guide.
User Guide - Overview Features This guide covers the Intel® Express 535T Switch.
LEDs Stacking module Status Link Switch Status Stacking Module Module A Port 1 Port 2 Port 1 LED Port 2 LED Module A Status Link 2 1 Port 1 4 3 6 5 Link\Activity Link = Solid Green Activity = Blinking Green Port 1 8 7 10 9 Port 2 Port 1 10/100Base-T Module Port 2 Port 2 1 Module A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Switch status Switch Status LED LED Status Meaning Switch Status Solid green Power. Off No power.
Connecting to Devices Connection Guidelines General • The copper ports of the 535T switches are capable of autonegotiating port speed and can operate at 10Mbps or 100Mbps per port. The switch matches the highest possible speed of an attached device. • The 535T’s fiber modules always operate at 100Mbps. • The 535T switches are capable of autonegotiating port duplex and can operate at half- or full-duplex. • Configure the network so devices that talk primarily to each other are on the same segment.
Stacking with 530T Switches Stacking Capabilities The 535T can be used alone or in a stack. Stacking the 535T allows it to become a managed switch. About a stack • To stack two or more 535T switches, you must have a 530T switch with the Stack Matrix Module installed. • 535Ts can only be stacked with other 535Ts (and one 530T). • A stack can consist of up to three 535Ts and one 530T. • In a stack, the 535T switches are the member switches and the 530T is the control switch.
Assemble a stack To stack 535Ts with a 530T, you need to purchase a Stack Matrix Module for the 530T. 1 Insert the Stack Matrix Module into the slot in the back of the 530T, labeled Matrix Module, and tighten the screws. 2 Run a cable from the slot in the back of the 535T, labeled Stack Interface Module, to the control switch’s Stack Matrix Module, where it reads “Switch 1.” This connection makes this 535T switch Member 2 in the stack.
Workgroup Example The example below shows a sample network. The Intel® NetStructureTM 480T Routing Switch serves as the backbone of the network, and the stacks of 530T/535T switches provide the connection between the 480T and the users on each of the floors.
Cabling Devices Media Requirements Incorrect cabling is often the cause of network performance problems. The next two pages discuss the requirements. 100Base-TX The 100Base-TX Fast Ethernet specification requires that you use CAT 5 UTP cabling to operate at 100Mbps. You’re limited to 100 meters between any two devices. If you use lower grade cabling (CAT 3 or CAT 4), you may get a connection, but will soon experience data loss or slow performance.
Straight-through UTP cable Hub (MDI-X) Adapter (MDI) 10/100 1 (RX+) 2 (RX-) 1 (TX+) 2 (TX-) 3 (TX+) 6 (TX-) 3 (RX+) 6 (RX-) 4 Not used 5 Not used 4 Not used 5 Not used 7 Not used 8 Not used 7 Not used 8 Not used Crossover UTP cable Hub (MDI-X) Switch (MDI-X) 10/100 1 (RX+) 2 (RX-) 1 (RX+) 2 (RX-) 3 (TX+) 6 (TX-) 3 (TX+) 6 (TX-) 4 Not used 5 Not used 4 Not used 5 Not used 7 Not used 8 Not used 7 Not used 8 Not used 24 535 Guide.
FAQs/Troubleshooting I’ve connected the cable but the port LED is off. Why? • Remove the cable and plug it in again. Wait up to six seconds for a link. • Make sure you’re using the correct type of cable (straight-through or crossover) for the device you want to connect to. If you’re using the wrong cable, the link LED will not come on. • Make sure the device you’ve connected to a port is a 10Base-T or 100Base-TX device. The Express 535T Switch doesn’t support 100Base-T4 devices running at 100Mbps.
Regulatory Information and Warnings FCC Part 15 Compliance Statement Taiwan Class A EMI Statement This product has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
AVERTISSEMENT AVVERTENZA Le système a été conçu pour fonctionner dans un cadre de travail normal. L’emplacement choisi doit être: Il sistema è progettato per funzionare in un ambiente di lavoro tipico. Scegliere una postazione che sia: · Propre et dépourvu de poussière en suspension (sauf la poussière normale). · Pulita e libera da particelle in sospensione (a parte la normale polvere presente nell’ambiente). · Bien aéré et loin des sources de chaleur, y compris du soleil direct.
Wichtige Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen Sie sich diese Hinweise sorgfältig durch. 2. Heben Sie diese Anleitung für den spätern Gebrauch auf. 3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Vervenden Sie keine Flüssig- oder Aerosolreiniger. Am besten dient ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. 4. Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden sollten Sie nur Zubehörteile verwenden, die vom Hersteller zugelassen sind. 5. Das Gerät is vor Feuchtigkeit zu schützen. 6.
Limited Hardware Warranty Intel warrants to the original owner that the hardware product delivered in this package will be free from defects in material and workmanship for three (3) years following the latter of: (i) the date of purchase only if you register by returning the registration card as indicated thereon with proof of purchase; or (ii) the date of manufacture; or (iii) the registration date if by electronic means provided such registration occurs within thirty (30) days from purchase.
Limited Hardware Warranty (Europe only) Intel warrants to the original owner that the hardware product delivered in this package will be free from defects in material and workmanship for three (3) years following the latter of: (i) the date of purchase only if you register by returning the registration card as indicated thereon with proof of purchase; or (ii) the date of manufacture; or (iii) the registration date if by electronic means provided such registration occurs within thirty (30) days from purchase
Limitation de garantie du matériel (Europe) Intel garantit au propriétaire original que le produit matériel livré dans le présent coffret est exempt de défaut matériel ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de la plus récente des dates suivantes : (i) la date d’achat uniquement si vous vous êtes inscrit en renvoyant la carte d’inscription de la façon indiquée, avec une preuve d’achat ; (ii) la date de fabrication ou (iii) la date d’inscription électronique à condition qu’elle ait lieu
Garanzia limitata sull’hardware (valida solo in Europa) Intel garantisce al proprietario originale che il prodotto hardware incluso in questo pacchetto è privo di difetti in materiale e in lavorazione per un periodo di tre (3) anni a partire dall’ultima data tra: (i) la data di acquisto, solo nel caso in cui l’utente effettua la registrazione tramite la scheda di registrazione, come indicato, accompagnata dalla prova di acquisto; oppure (ii) la data di fabbricazione; oppure (iii) la data di registrazione, s
Beschränkte Hardwaregarantie (Nur für Europa) Intel garantiert dem ursprünglichen Eigentümer, daß die in diesem Paket enthaltene Hardware keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist.
Garantía limitada de hardware (sólo para Europa) Intel garantiza al propietario original que el producto de hardware entregado en este paquete no tendrá defectos de materiales ni fabricación durante tres (3) años contados a partir de la fecha que resulte más reciente de entre las opciones siguientes: (i) la fecha de compra, sólo si devuelve la tarjeta de registro con prueba de compra de la forma indicada al respecto para registrarse; o bien (ii) la fecha de fabricación; o (iii) la fecha de registro, si éste
Intel Customer Support You can purchase a range of support services including hardware, software, phone and on-site installation services. Services are designed and packaged for ease of ordering and provide reliable, flexible support for your networking equipment. For details about Intel® NetStructureSM Support Services, go to www.intel.com/network/services. Worldwide Access to Technical Support Intel has technical support centers worldwide.
Indonesia 2 001-801-10 Italy (Includes Vatican City) 1 172-1011 Korea 1 0-911 Malaysia 4 800-0011 Netherlands 1 06-022-9111 New Zealand 000-911 Norway 800-190-11 Pakistan 0080001001 Philippines 105-11 Poland 1 3 0-0-800-111-1111 Portugal 3 05017-1-288 RSA (South Africa) 0-800-99-0123 Russia 1 2 3 755-5042 Singapore 800-0111-111 Spain 900-99-00-11 Sri Lanka 430-430 Sweden 020-795-611 Switzerland 1 0-800-550011 Taiwan 1 0080-10288-0 Thailand 5 United Kingdom (BT) 0019-99
Intel Express 535T Switch ® Quick Start and User Guide A30582-001